[閒聊] 有大量諧音梗的作品是不是很難推出去?
畢竟透過翻譯或補述就是少了一層
所以受眾完全落在本國人 同語言圈
生巧克力=海參
https://i.urusai.cc/Wli8S.png



一無所知=鞭子
https://i.urusai.cc/jB2pS.png


記得有人說柯南在國外不紅就是用了太多日本本地的梗跟諧音
所以國外難以理解
是真的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.49.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1762732212.A.C2E.html
→
11/10 07:51,
4周前
, 1F
11/10 07:51, 1F
推
11/10 07:52,
4周前
, 2F
11/10 07:52, 2F
推
11/10 07:52,
4周前
, 3F
11/10 07:52, 3F
推
11/10 07:52,
4周前
, 4F
11/10 07:52, 4F
→
11/10 07:52,
4周前
, 5F
11/10 07:52, 5F
推
11/10 07:53,
4周前
, 6F
11/10 07:53, 6F
推
11/10 07:56,
4周前
, 7F
11/10 07:56, 7F
→
11/10 07:58,
4周前
, 8F
11/10 07:58, 8F
→
11/10 07:58,
4周前
, 9F
11/10 07:58, 9F
推
11/10 07:58,
4周前
, 10F
11/10 07:58, 10F
噓
11/10 08:03,
4周前
, 11F
11/10 08:03, 11F
推
11/10 08:03,
4周前
, 12F
11/10 08:03, 12F
→
11/10 08:03,
4周前
, 13F
11/10 08:03, 13F
推
11/10 08:05,
4周前
, 14F
11/10 08:05, 14F
推
11/10 08:05,
4周前
, 15F
11/10 08:05, 15F
推
11/10 08:06,
4周前
, 16F
11/10 08:06, 16F
→
11/10 08:07,
4周前
, 17F
11/10 08:07, 17F
→
11/10 08:07,
4周前
, 18F
11/10 08:07, 18F
→
11/10 08:19,
4周前
, 19F
11/10 08:19, 19F
→
11/10 08:20,
4周前
, 20F
11/10 08:20, 20F
→
11/10 08:20,
4周前
, 21F
11/10 08:20, 21F
→
11/10 08:22,
4周前
, 22F
11/10 08:22, 22F
→
11/10 08:22,
4周前
, 23F
11/10 08:22, 23F
推
11/10 08:26,
4周前
, 24F
11/10 08:26, 24F
推
11/10 08:28,
4周前
, 25F
11/10 08:28, 25F
推
11/10 08:30,
4周前
, 26F
11/10 08:30, 26F
推
11/10 08:35,
4周前
, 27F
11/10 08:35, 27F
→
11/10 08:35,
4周前
, 28F
11/10 08:35, 28F
→
11/10 08:35,
4周前
, 29F
11/10 08:35, 29F
推
11/10 08:35,
4周前
, 30F
11/10 08:35, 30F
→
11/10 08:35,
4周前
, 31F
11/10 08:35, 31F
→
11/10 08:38,
4周前
, 32F
11/10 08:38, 32F
推
11/10 08:40,
4周前
, 33F
11/10 08:40, 33F
推
11/10 08:50,
4周前
, 34F
11/10 08:50, 34F
→
11/10 08:55,
4周前
, 35F
11/10 08:55, 35F
推
11/10 08:57,
4周前
, 36F
11/10 08:57, 36F
→
11/10 08:59,
4周前
, 37F
11/10 08:59, 37F
→
11/10 09:00,
4周前
, 38F
11/10 09:00, 38F
推
11/10 09:01,
4周前
, 39F
11/10 09:01, 39F
→
11/10 09:02,
4周前
, 40F
11/10 09:02, 40F
推
11/10 09:10,
4周前
, 41F
11/10 09:10, 41F
→
11/10 09:10,
4周前
, 42F
11/10 09:10, 42F
→
11/10 09:22,
4周前
, 43F
11/10 09:22, 43F
→
11/10 09:23,
4周前
, 44F
11/10 09:23, 44F
推
11/10 09:47,
4周前
, 45F
11/10 09:47, 45F
推
11/10 09:57,
4周前
, 46F
11/10 09:57, 46F
→
11/10 09:57,
4周前
, 47F
11/10 09:57, 47F
推
11/10 10:07,
4周前
, 48F
11/10 10:07, 48F
推
11/10 10:15,
4周前
, 49F
11/10 10:15, 49F
→
11/10 10:15,
4周前
, 50F
11/10 10:15, 50F
推
11/10 10:26,
4周前
, 51F
11/10 10:26, 51F
→
11/10 10:41,
4周前
, 52F
11/10 10:41, 52F
推
11/10 10:46,
4周前
, 53F
11/10 10:46, 53F
推
11/10 10:48,
4周前
, 54F
11/10 10:48, 54F
推
11/10 10:50,
4周前
, 55F
11/10 10:50, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):