[討論]《格林童話變奏曲》黑暗又帶點幽默

看板C_Chat作者 (陸坡)時間2周前 (2024/04/18 15:44), 2周前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 2周前最新討論串1/1
整體看完的想法大概就是童話故事 + 成人要素 沒有太多驚艷的地方,甚至多了有點無聊 但是滿適合無聊的時候的一集,因為沒有連貫 跳著看也沒關係,以下是一些介紹和感想: --- 舊瓶重製,加入現代與科幻要素的新童話 白雪公主、睡美人、灰姑娘,這些公主系列即便不需迪士尼,也是許多大人小孩都熟知的 童話故事,從此之後它們過著幸福又快樂的日子,這樣的結尾幾乎是每篇童話的標配。 但也有人發現這些童話的典故《格林童話》的初版,結局似乎並不像我們童年讀過的那樣 美好,夾雜著黑暗與成人間的私慾故事,這也使後面出版了許多對於原版格林童話的解析 ,還有再創作。 《格林童話變奏曲》是新版以格林童話的故事做出大幅改編,並以原本的角色和故事大綱 加筆,加入大量現代、科幻與詼諧元素,有些比原版更暴力,有些則相對更有當代寓意性 ,並由知名漫畫團體CLAMP創作角色,這次改編的童話有:灰姑娘、小紅帽、糖果屋、鞋 匠與精靈、布萊梅樂隊、哈梅爾的吹笛人等,展現出童話在當代不俗的魅力。 《格林童話變奏曲》是什麼動畫: 童話故事雖然老套但依舊在這時代有魅力,不管是改編成動畫、歌舞劇或是電影,其中迪 士尼經典的童話改編更是許多人童年的重要回憶。當然迪士尼將這類的童話創作改寫較為 闔家歡樂,實際上的童話故事許多原版都有著太過直白、含有血腥、情慾、暴力的元素, 但多少也反映著故事的時代背景。但現代童話故事的改編也有當代人才會有的煩惱與討論 ,例如政治正確、性別僵化、還有不合時宜的元素是該保留或改寫? 2023年迪士尼推出真人版改編安徒生童話的《小美人魚》選用黑人歌手作為主角,而受到 各方討論,許多人不太能適應美人魚與動畫角色出入太大,但有些人則是對於這種多元的 改變表達讚許與接受。 之後《白雪公主》改編,也選拉丁裔演員飾演也引起討論,甚至內容不再以男女愛情為主 軸,改以女性自主這點也讓許多人表示是否脫離太多原作故事的樣貌,指出一味政治正確 是否毀壞這些童話經典。 雖然這些改編討論得沸沸揚揚,但是在動漫畫裡改編各種童話是家常便飯,格林童話的故 事、人物更是首選。 2024年網路媒體平台Netflix就與日本動畫公司WIT Studio和有《庫洛魔法使》、《聖傳 》等經典漫畫團體CLAMP合作推出原創動畫《格林童話變奏曲》。《格林童話變奏曲》大 幅度的改編過去經典的格林童話作品,並以不連貫的單篇故事為主軸,每個故事的世界觀 都不相近。 以日本昭和時代為背景的《灰姑娘》、充滿近未來科技觀的《小紅帽》世界、脫離父母來 到神祕森林小屋卻從巫婆口中知道更多秘密的《糖果屋》、作家與寫作寓意的《鞋匠與精 靈》、有著日本正統90年代動畫感的《布萊梅樂隊》、還有將奇幻與科幻融合,鄉下少女 的探索慾《哈梅爾的吹笛人》等。每一篇都保留原作格林兄弟的故事架構,但又加以延伸 從黑白交織的新的現代童話。 《格林童話變奏曲》分析與延伸: 《格林童話》原是德國格林兄弟出版的1812年《兒童與家庭童話集》系列著作,這系列更 收集了以德國為主歐洲共200多篇短篇故事。德國《格林童話》故事與丹麥《安徒生童話 》集、阿拉伯地區故事集《一千零一夜》並稱為世界三大故事集。 除了安徒生童話多為原創故事外,《格林童話》與《一千零一夜》的故事多事民間傳說、 和坊間奇談,在後20世紀日本也有類似以靈異和鬼怪為主軸的民俗故事資料收集,由柳田 国男撰寫的《遠野物語》。 《格林童話》出於格林兄弟(哥哥雅各格林、弟弟威廉格林)的共同創作,哥哥負責收集 坊間奇談,弟弟負責撰寫成故事。而這些故事的幕後功臣其實是當年代許多中產階級德國 女性作家,像是瑪麗哈森普弗魯格,《小紅帽》、《睡美人》、《白雪公主》等,是格林 兄弟許多經典故事的來源。酒館說書女性-多蘿西婭維曼,也是格林兄弟的故事來源之一 ,透過來往多國旅人的故事,光是多蘿西婭維曼提供的就多達四十篇。 格林兄弟為何開始收集與彙整民間童話故事呢?其實應該是他們兩兄弟研究之外的產物, 他們研究是關於德國與歐洲的語言學與文字學方面,故一些田野調查中聽取了許多鄉間故 事,而收集起來的研究成果。 可以說《格林童話》的產生是在研究之外的附屬品,且在當時其實並沒受人關注。格林兄 弟的研究成果多用於編譯《德語詞典》但耗費多年兄弟只編譯出第一卷,且在不久後離世 ,《德語詞典》全部32卷最終完成於1961年。 格林兄弟所編撰的《格林童話》在20世紀左右,才慢慢被德國和其他歐洲國家人們注意。 19世紀除了工業革命與多種思考與流行文化出現,浪漫主義與民組主義,對各地民間文化 風情開始有所研究,故也有像格林兄弟這樣的研究學者出現,其中大英帝國當時也有不少 專家學者專以研究各地風俗,日本與印度等東方之地在當時都是主要的研究對象。另外有 趣的是德國納粹希特勒也曾讚揚過《格林童話》,認為童話故事中的公主與王子白人形象 ,更確認純種德國人血統優越的形象。 《格林童話變奏曲》值得一看嗎: 對於改編《格林童話》角色這件事,在ACG圈其實不算什麼創新,應該說是一種跟七宗罪 、天使惡魔等典故引用等,相當老派的一環。在過去日本作家桐生操就有發表《令人戰慄 的格林童話》,將原本《格林童話》裡有的血腥暴力元素加重改編。 其實在初版格林兄弟就有被人投訴故事色情暴力不適於兒童,而做出刪減與重新挑選,許 多像是《藍鬍子》、《穿靴子的貓》、《傑克與魔豆》等都在最終板被刪除。 如果以自己接觸比較成人式的童話故事改編,應該是由貴香織里的《路德維希革命》這裡 滿有意思的是雖然使用格林童話,但改寫的主角卻是格林兄弟兩位的弟弟-路德維希。在 《格林童話變奏曲》中也有虛構出夏洛特一角,並在故事由格林兄弟的原案藉由夏洛特變 成現代版的改編故事,在故事中夏洛特會以自己的風格編織這些格林童話故事,創作出全 新的版本。 整體來說《格林童話變奏曲》並不全然都是以黑暗血腥來詮釋故事,每個故事背景都有大 幅度的改編,有些只有保留故事一些架構或角色,例如《糖果屋》就保留兄妹和被父母趕 去森林的設定,在後續的故事則有相當大篇幅的改編。 最先出現的《灰姑娘》跟《小紅帽》我認為是比較接近《令人戰慄的格林童話》這種角度 的劇本故事,我會覺得沒有太過出彩,但的確是可以吸引人繼續看下去接下來的故事,主 角和反派也不再是扁平的性格,而是更多層次多面性的人設。 只是《格林童話變奏曲》整部作品六篇故事似乎就是獨立的單元劇,唯一連貫的只有格林 兄弟與夏洛特說故事的開頭,算是輕鬆可以了解世界觀的故事,但有些故事更像是一部電 視動畫的開頭,有著延展性。其中我覺得《布萊梅樂隊》算是很有過去日是動畫戰鬥的英 雄團隊的感覺,而《糖果屋》則是有著科幻與奇幻交錯的元素這點如果以童話故事的角度 來看是大人看了也不會無聊的改編。就像有些故事保留舊有的元素是經典,但有時候放開 去接受新的風格,也許也是享受這些故事另一種樂趣。 https://youtu.be/dCIBNMvSnDM
-- 個人Blog:https://kevinmoleaf.weebly.com/ 小說連載頁:https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/member/26930 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.17.106 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713426285.A.56E.html ※ 編輯: KevinMoleaf (122.116.17.106 臺灣), 04/18/2024 15:45:31

04/18 16:05, 2周前 , 1F
哈梅爾的吹笛人好看 再來是布萊梅樂隊 其他還好
04/18 16:05, 1F

04/18 19:51, 2周前 , 2F
我還期待 結果好像很普
04/18 19:51, 2F
文章代碼(AID): #1c8CzjLk (C_Chat)