[閒聊] 凌晨的大態度是好翻譯嗎

看板C_Chat作者 (阿棋)時間1月前 (2024/03/16 13:21), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 1月前最新討論串1/1
楓之谷劍豪以前有一招技能叫這個https://i.imgur.com/xMUea2x.jpg
這個名稱簡直讓人霧莎莎 是不是要在凌晨時段施放才會有效果 劇情翻譯還會看到注音文 https://i.imgur.com/ejzPwnF.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.182.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710566480.A.DEA.html

03/16 13:25, 1月前 , 1F
ㄎㄎ
03/16 13:25, 1F

03/16 13:26, 1月前 , 2F
機翻吧
03/16 13:26, 2F

03/16 13:27, 1月前 , 3F
凌晨的大態度原文是 暁の大太刀
03/16 13:27, 3F

03/16 13:48, 1月前 , 4F
小閃亮領悟了
03/16 13:48, 4F

03/16 13:53, 1月前 , 5F
貝倫:我不會再給你裝備了!!
03/16 13:53, 5F

03/16 16:35, 1月前 , 6F
ㄎㄎ
03/16 16:35, 6F

03/16 23:11, 1月前 , 7F
w
03/16 23:11, 7F

03/17 11:30, 1月前 , 8F
威爾變得很忙
03/17 11:30, 8F
文章代碼(AID): #1bzInGtg (C_Chat)