![](https://i.imgur.com/SpTTuqE.jpg)
[閒聊] 「天龍特攻隊」是好翻譯嗎?
![](https://i.imgur.com/SpTTuqE.jpg)
原文是叫「The A-Team」,
來到台灣播時被翻作「天龍特攻隊」,
跟原文搭不上但念起來就覺得這隊不好惹,
「天龍特攻隊」是好翻譯嗎?
============================
泥巴、怪頭、小白、哮狼,
這一群從越戰退伍的英雄,
他們嚮往自由自在的冒險生涯,
不願意受到拘束。他們冒險犯難解決困難,
只要價錢合適,誰都可以請他們去賣命,
但是他們也常毫無代價地為正義而戰鬥,
所以他們組成了——『天龍特攻隊』!
https://youtu.be/Df9ELhlqKUo?si=tHKogpsbW6rV_TzZ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.46.32 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710513475.A.E9F.html
推
03/15 22:38,
3月前
, 1F
03/15 22:38, 1F
→
03/15 22:39,
3月前
, 2F
03/15 22:39, 2F
→
03/15 22:39,
3月前
, 3F
03/15 22:39, 3F
→
03/15 22:41,
3月前
, 4F
03/15 22:41, 4F
→
03/15 22:43,
3月前
, 5F
03/15 22:43, 5F
→
03/15 22:43,
3月前
, 6F
03/15 22:43, 6F
→
03/15 22:43,
3月前
, 7F
03/15 22:43, 7F
推
03/15 22:43,
3月前
, 8F
03/15 22:43, 8F
→
03/15 22:44,
3月前
, 9F
03/15 22:44, 9F
→
03/15 22:44,
3月前
, 10F
03/15 22:44, 10F
推
03/15 22:46,
3月前
, 11F
03/15 22:46, 11F
推
03/15 22:47,
3月前
, 12F
03/15 22:47, 12F
→
03/15 22:49,
3月前
, 13F
03/15 22:49, 13F
→
03/15 22:50,
3月前
, 14F
03/15 22:50, 14F
推
03/15 22:53,
3月前
, 15F
03/15 22:53, 15F
→
03/15 22:53,
3月前
, 16F
03/15 22:53, 16F
推
03/15 22:56,
3月前
, 17F
03/15 22:56, 17F
→
03/15 22:57,
3月前
, 18F
03/15 22:57, 18F
推
03/16 00:15,
3月前
, 19F
03/16 00:15, 19F