[閒聊] 「城市風雲兒」是好的翻譯嗎

看板C_Chat作者 (人生就是不斷地跌倒)時間1月前 (2024/03/15 21:23), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 16人參與, 1月前最新討論串1/1
城市風雲兒,台灣正式譯名 港版則是直接取主角名YAIBA譯名鐵刃 不過還有其他幾個廣為人知的譯名「九龍珠」「劍勇傳說」 以前老三台下午撥放時也是叫九龍珠 還以為是七龍珠的續作 看了才知道根本是不同作者的故事 城市風雲兒算是個好翻譯嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.16.17 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710509008.A.F22.html

03/15 21:30, 1月前 , 1F
九龍珠比較好 真的有珠珠
03/15 21:30, 1F

03/15 21:30, 1月前 , 2F
劍勇傳說比較好,不過聽起來太帥了跟作品調性不太合
03/15 21:30, 2F

03/15 21:31, 1月前 , 3F
不過現在的孩子應該都不知道青山剛昌在畫柯南之前,還有
03/15 21:31, 3F

03/15 21:31, 1月前 , 4F
九龍珠才好
03/15 21:31, 4F

03/15 21:31, 1月前 , 5F
紅過這一作品
03/15 21:31, 5F

03/15 21:32, 1月前 , 6F
應該很久沒重播過了
03/15 21:32, 6F

03/15 21:32, 1月前 , 7F
oped好聽
03/15 21:32, 7F

03/15 21:33, 1月前 , 8F
九龍珠 但是珠子到後面才出來
03/15 21:33, 8F

03/15 21:36, 1月前 , 9F
本來一開始的故事就是深山小孩闖蕩城市的故事 所以城市風
03/15 21:36, 9F

03/15 21:36, 1月前 , 10F
雲兒是很貼合的 什麼九龍珠算是中期故事了
03/15 21:36, 10F

03/15 21:38, 1月前 , 11F
真的有迷柯南的還是會知道,畢竟都有九龍珠的人會過來客串
03/15 21:38, 11F

03/15 21:44, 1月前 , 12F
還是叫九龍珠吧ww風雷十字斬還是很酷
03/15 21:44, 12F

03/15 22:07, 1月前 , 13F
9龍珠也不是9個阿
03/15 22:07, 13F

03/15 22:18, 1月前 , 14F
魔王新月劍 魔王半月劍 魔王滿月劍 魔王鬥氣劍
03/15 22:18, 14F

03/15 22:27, 1月前 , 15F
九龍珠比較好
03/15 22:27, 15F

03/15 22:49, 1月前 , 16F
剛好分三個階段XD 初期是深山小孩到城市 => 城市風雲兒
03/15 22:49, 16F

03/15 22:51, 1月前 , 17F
中期收集珠子拿龍珠 => 九龍珠 後期拿神劍救世界 => 劍勇
03/15 22:51, 17F

03/15 22:51, 1月前 , 18F
傳說
03/15 22:51, 18F

03/15 23:04, 1月前 , 19F
我後來才知道這些名字是同一部=w=
03/15 23:04, 19F

03/15 23:08, 1月前 , 20F
劍勇傳說不是譯名,是動畫的「原名」,所以上面是有人說
03/15 23:08, 20F

03/15 23:08, 1月前 , 21F
官方動畫的標題調性與作品不符是嗎?
03/15 23:08, 21F

03/16 15:04, 1月前 , 22F
九龍珠動畫真的好看 試煉迷宮的設計讓小時候的我大受震撼
03/16 15:04, 22F
文章代碼(AID): #1bz4lGyY (C_Chat)