Netflix 降世神通 S1

看板C_Chat作者時間2月前 (2024/02/24 16:25), 編輯推噓7(702)
留言9則, 9人參與, 2月前最新討論串1/1
年紀大了,只能分段追完。 我必須說,這是個很棒的真人版本, 我很希望劇組能有機會好好的製作第二季, 滿滿的原作要素,甚至有點太滿了, 把原作水之書整部塞進不到八小時的內容, 導致有時候步調太快,事情太多。 很多原作裡舒緩輕鬆的冒險情節被刪除, 也導致主角群看起來更頻繁的嚴肅說話。 這兩點比較可惜,但至少都是原作就有的。 劇組做了一些調整,大多我還可以理解。 以下有雷 土國城市那邊的劇情很密, 他原作幾條線揉在一起, 能夠維持基本的作用就蠻了不起了, 布明的個性改了一些挺可惜的, 但接在第二集與京子神通對話之後, 原作的布明段落反而會很奇怪。 Azula的人格把原作後期才顯現的不安 直接表現出來也是可惜了點, 原作Azula剛出來的強跟神秘讓人印象深刻, 對於原作粉來說,Azula也是她老爸的受害者 不過那都是第三季的事情了, 這邊的改編也還算忠於原作精神。 主角群的表現都很好,身為亞洲觀眾, 亞裔演員的微表情算容易抓, 年輕演員講起嚴肅台詞比較硬, 與其說是演技不足,不如說是輕鬆橋段太少, 導致原作就有的嚴肅思考爭辯太常出現。 我特別欣賞這個版本的Zuko, 他把原作第一季迷失暴躁的好孩子演得很好。 有點笨拙的安慰喪子的伯父是很棒的改編。 最後跟趙將軍的處理覺得可惜了點, 這麼快把Zuko跟Azula關係寫成這樣有風險。 不過他們的關係本來就會跌宕起伏。 不管怎麼說,這是個很用心的改編,希望他們能獲得續約,我會很期待Toph的出場。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.137.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708763141.A.6AA.html

02/24 16:26, 2月前 , 1F
好,晚點看,先看沙丘
02/24 16:26, 1F

02/24 16:43, 2月前 , 2F
這部很迪士尼,不難看也不好看
02/24 16:43, 2F

02/24 16:46, 2月前 , 3F
網飛版的好像沒有中文字幕?
02/24 16:46, 3F

02/24 17:20, 2月前 , 4F
看了Azula雷火的片段,動畫有搓那麼久嗎
02/24 17:20, 4F

02/24 18:46, 2月前 , 5F
在Aang的年代雷電是大招,基本都要搓,還有更久的
02/24 18:46, 5F

02/24 21:17, 2月前 , 6F
要秀一下總不能一下就沒了吧
02/24 21:17, 6F

02/24 21:54, 2月前 , 7F
Toph感覺不好演,我不敢太期待
02/24 21:54, 7F

02/25 00:52, 2月前 , 8F
敖載像是一個標準的亞洲家長,動畫版根本瘋子
02/25 00:52, 8F

02/25 15:12, 2月前 , 9F
影集是50分*8集 卡通是25分*20集 沒差多少吧 刪了搞笑片段
02/25 15:12, 9F
文章代碼(AID): #1bsQW5Qg (C_Chat)