[閒聊] 靠翻譯紅起來的動畫
像辛普森和蓋酷,應該是同一個翻譯團隊翻的
有很多接地氣的時事梗和金句,特別是政治梗超好笑
想問問在這兩部動畫在台灣播出之前
有沒有類似的靠翻譯紅起來的案例?
有的話我也想看看是什麼樣的作品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.241.184 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708681270.A.AFC.html
推
02/23 17:42,
2月前
, 1F
02/23 17:42, 1F
都忘記了 這也是經典
推
02/23 17:42,
2月前
, 2F
02/23 17:42, 2F
推
02/23 17:42,
2月前
, 3F
02/23 17:42, 3F
→
02/23 17:43,
2月前
, 4F
02/23 17:43, 4F
推
02/23 17:43,
2月前
, 5F
02/23 17:43, 5F
推
02/23 17:43,
2月前
, 6F
02/23 17:43, 6F
推
02/23 17:44,
2月前
, 7F
02/23 17:44, 7F
推
02/23 17:44,
2月前
, 8F
02/23 17:44, 8F
推
02/23 17:44,
2月前
, 9F
02/23 17:44, 9F
推
02/23 17:45,
2月前
, 10F
02/23 17:45, 10F
推
02/23 17:50,
2月前
, 11F
02/23 17:50, 11F
推
02/23 17:51,
2月前
, 12F
02/23 17:51, 12F
台配太猛XDD
推
02/23 17:54,
2月前
, 13F
02/23 17:54, 13F
推
02/23 17:55,
2月前
, 14F
02/23 17:55, 14F
推
02/23 17:55,
2月前
, 15F
02/23 17:55, 15F
噓
02/23 18:03,
2月前
, 16F
02/23 18:03, 16F
→
02/23 18:03,
2月前
, 17F
02/23 18:03, 17F
→
02/23 18:06,
2月前
, 18F
02/23 18:06, 18F
→
02/23 18:07,
2月前
, 19F
02/23 18:07, 19F
推
02/23 18:44,
2月前
, 20F
02/23 18:44, 20F
推
02/23 19:04,
2月前
, 21F
02/23 19:04, 21F
推
02/23 21:50,
2月前
, 22F
02/23 21:50, 22F
推
02/23 22:35,
2月前
, 23F
02/23 22:35, 23F
※ 編輯: wasigreen (180.217.230.88 臺灣), 02/25/2024 16:26:38