[Vtub] Nうさ原創曲/ジャイアントキリング(有中字翻譯)

看板C_Chat作者 (Dickys)時間4月前 (2023/12/12 10:47), 編輯推噓26(2601)
留言27則, 26人參與, 4月前最新討論串1/1
先上MV連結(內有中文歌詞CC字幕) https://www.youtube.com/watch?v=U-LKdY0lDKo
-- 奇蹟的11月故事讓我開始認識這位兔兔 沒有想到剛好也在這個時候出了原創曲 原先應該是今年中上旬的時候開始製作 這首歌做為這趟旅程的主題曲也不為過 ジャイアントキリング GIANT KILLING 在兔兔的後話談直播中所言 參考了各種的內容包含逆轉監督(GIANT KILLING) 英文俗諺等等 最終決定以該主題描述自身實踐夢想的經歷 製作部分聽歌不難發現有種Honeyworks的味道 兔兔本身非常喜歡Honeyworks也確實希望風格有這樣的感覺 整體採用動漫曲的編制也加入力道感讓氣勢更加磅礡 也因為因應兔兔聲線去製作的緣故 整首歌非常耐聽 並不會有特意炫技使聽感受影響的感受 歌詞部份是我第一次聽最為驚豔的 整體篇幅不長 用字精準且堆疊的很工整 日英的呼應感也十分強烈 這也是我會開始試著翻譯歌詞的一大動機 MV劇情大致是以兔兔自身為參考 包含許多挫敗以及努力的過程 我仍然希望這首歌不是終點 而是打倒巨人的第一步 上演下剋上 大逆轉 本次很感謝眾多鍋推友的協助 無論是在用字、翻譯及勘誤 都給予我非常大的助力 當然也很感謝兔兔能給予信任使用我提供的中譯字幕內嵌 我也在這邊貼上中日對照歌詞希望能吸引大家聽聽歌 如果喜歡她的歌聲也可以訂閱支持 -- ジャイアントキリング 不可能はないとかs 「世上沒有不可能」 夢は叶うとか 「夢想終將會實現」 そんな綺麗事じゃなくて 那麼美好的事並不存在 ただ前を向いてさ 也只能繼續埋頭前行 挑み続けたい 保持勇於挑戰的心 その先に何もなくても 儘管前方仍是一片荒蕪 敗色濃い難敵だって 即使面對難以戰勝的強敵 もっともっと楽しめよ 也要更加更加享受其中! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! 目開いて! 注視前方! 下剋上 大逆転 下剋上 大逆轉 どん底から起死回生 躍出谷底的起死回生 いつだってそんな展開を求めてる 總在尋覓那樣的景色 背水の陣奮い立って 背水一役 鼓足士氣 自分を信じられたら 如果相信自己的話 起こせ!起こせ!起こせ! 起身吧!起身吧!起身吧! ジャイアントキリング! GIANT KILLING 明日があるとか 「反正還有明天」 時期が悪いとか 「現在時機不對」 そんな悠長はやめて 不要說服自己悠然度日 後悔のないように 為了不留下後悔 今を生きていたい 我要活在當下這一刻 この命尽きる日まで 直到生命的盡頭 敗北から学べばいいさ 「能從失敗中汲取經驗就好」 なんてなんて気休めは 那種自我安慰的話語 Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! いらない! 我不需要! 最終回 大団円 最終章 圓滿結局 ハッピーエンド 大喝采 Happy ending 掌聲如雨 誰だってそんな結末を望んでる 誰不想要這樣美好的收尾 緊張 不安 プレッシャーも 緊張 不安與壓力 自分の物にできたら 如果都能轉為養分吸收的話 笑って!笑って!笑って! 大笑吧!大笑吧!大笑吧! 大胆不敵に 毫無畏懼的 誰かが描いたシナリオ通りに 不想在他人描繪的道路上 生きていたくはない 活成他人想要的模樣 期待は裏切りたくないけど 不想辜負任何期待 予想は裏切っていたいのさ! 但更想打破僵局以下剋上! 下剋上 大逆転 下剋上 大逆轉 どん底から起死回生 躍出谷底的起死回生 いつだってそんな展開を求めてる 總在尋覓那樣的景色 勇気 知恵 振り絞って 竭盡勇氣 智慧 立ち向かう僕らには 抱著這樣覺悟的我們 限界も心配もいらないよ 毋須設限毋須憂心 今起こせ!起こせ!起こせ! 現在 動身吧!動身吧!動身吧! ジャイアントキリング!! GIANT KILLING -- 文長抱歉 感謝看完的你們 最後如果跟不了兔兔直播 我也有烤肉精華 因為初學產出很慢 希望能有推廣的效果 https://www.youtube.com/channel/UC7lPYbAxGzvbobFq_JxxftA -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.106.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702349264.A.636.html

12/12 10:52, 4月前 , 1F
12/12 10:52, 1F

12/12 10:52, 4月前 , 2F
12/12 10:52, 2F

12/12 10:55, 4月前 , 3F
推 努力的兔兔需要被看見
12/12 10:55, 3F

12/12 10:56, 4月前 , 4F
兔兔可愛 兔兔務實
12/12 10:56, 4F

12/12 11:04, 4月前 , 5F
12/12 11:04, 5F

12/12 11:04, 4月前 , 6F
推,感謝翻譯
12/12 11:04, 6F

12/12 11:06, 4月前 , 7F
很好聽。追尋夢想的感動。
12/12 11:06, 7F

12/12 11:06, 4月前 , 8F
12/12 11:06, 8F

12/12 11:08, 4月前 , 9F
推,兔兔可愛,兔兔務實。同時感謝翻譯!
12/12 11:08, 9F

12/12 11:12, 4月前 , 10F
大推追夢兔兔,歌很好聽
12/12 11:12, 10F

12/12 11:14, 4月前 , 11F
大推兔兔 堅持的人希望能被看見
12/12 11:14, 11F

12/12 11:16, 4月前 , 12F
兔兔可愛 兔兔務實
12/12 11:16, 12F

12/12 11:17, 4月前 , 13F
推可愛的缺錢兔兔,希望之後有機會在阪神虎對讀賣巨人的比
12/12 11:17, 13F

12/12 11:17, 4月前 , 14F
賽裡聽到這首歌~
12/12 11:17, 14F

12/12 11:30, 4月前 , 15F
年輕就要努力追夢
12/12 11:30, 15F

12/12 11:41, 4月前 , 16F
推可愛兔兔
12/12 11:41, 16F

12/12 11:47, 4月前 , 17F
12/12 11:47, 17F

12/12 12:09, 4月前 , 18F
追夢的兔子 希望她能拼出成績
12/12 12:09, 18F

12/12 12:15, 4月前 , 19F
推 D大辛苦了!
12/12 12:15, 19F

12/12 12:27, 4月前 , 20F
雖然沒打到我,努力還是給推
12/12 12:27, 20F

12/12 12:37, 4月前 , 21F
兔兔可愛兔兔務實,這首真的很耐聽
12/12 12:37, 21F

12/12 13:05, 4月前 , 22F
推,這首好聽
12/12 13:05, 22F

12/12 13:31, 4月前 , 23F
兔兔GOGO
12/12 13:31, 23F

12/12 13:47, 4月前 , 24F
很喜歡這首歌,兔兔可愛,兔兔務實
12/12 13:47, 24F

12/12 13:49, 4月前 , 25F
12/12 13:49, 25F

12/12 15:34, 4月前 , 26F
12/12 15:34, 26F

12/12 18:59, 4月前 , 27F
12/12 18:59, 27F
文章代碼(AID): #1bTydGOs (C_Chat)