[閒聊] 人龍7外傳發售只有日文語音 英文之後更新
https://x.com/YongYea/status/1713645331198652548?s=20
https://pbs.twimg.com/media/F8gVJZpaAAAcKLf.jpg
Since Like A Dragon: Gaiden is a few weeks away and many may not know about
this, thought I should let you know the English dub will not be available on
the 11/8 launch date and will release as a post-launch patch (no official date
yet). Hope you'll look forward to it!
人龍7外傳英雄無名 發售時只能選日文語音
英文語音會在之後作為更新發布(時間未定)
不過配音員暗示人龍8發售時應該是日文語音和英文語音會一起上。
回應:
Fine. I play these games in Japanese. I mean, why would anyone play them with
an English dub? It's set in Japan and the game goes for complete immersion...
it completely breaks said immersion seeing native Japanese people walk around
talking in American accents.
很好,那我就用日文語音來玩囉。
我是說,為什麼會有人選英文語音啊?整個遊戲在日本發生,如果你期待遊戲有沉浸感..
看到日本人角色,在日本國內,操著一口流利英文,不是完全出戲了嗎?
不過也有人說他會日文英文各玩一輪
https://youtu.be/VnZUr4oS_KI?si=6I8zWMfKlUz7dvcq
足利講英文是不同方向的帥 XDD
英文也配得很盡力,不過一些草根口味果然還是要日文哩
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.122.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697464274.A.804.html
推
10/16 21:53,
7月前
, 1F
10/16 21:53, 1F
→
10/16 21:55,
7月前
, 2F
10/16 21:55, 2F
→
10/16 21:56,
7月前
, 3F
10/16 21:56, 3F
推
10/16 21:59,
7月前
, 4F
10/16 21:59, 4F
→
10/16 21:59,
7月前
, 5F
10/16 21:59, 5F
推
10/16 22:00,
7月前
, 6F
10/16 22:00, 6F
→
10/16 22:01,
7月前
, 7F
10/16 22:01, 7F
→
10/16 22:01,
7月前
, 8F
10/16 22:01, 8F
推
10/16 22:04,
7月前
, 9F
10/16 22:04, 9F
→
10/16 22:05,
7月前
, 10F
10/16 22:05, 10F
→
10/16 22:05,
7月前
, 11F
10/16 22:05, 11F
推
10/16 22:11,
7月前
, 12F
10/16 22:11, 12F
推
10/16 22:14,
7月前
, 13F
10/16 22:14, 13F
推
10/16 22:37,
7月前
, 14F
10/16 22:37, 14F
推
10/17 07:01,
7月前
, 15F
10/17 07:01, 15F
→
10/17 07:01,
7月前
, 16F
10/17 07:01, 16F
→
10/17 07:01,
7月前
, 17F
10/17 07:01, 17F