[閒聊] 精靈三劍客

看板C_Chat作者 (kfs)時間7月前 (2023/10/10 19:13), 7月前編輯推噓29(29028)
留言57則, 29人參與, 7月前最新討論串1/1
https://x.com/ShiningAcguy/status/1710944442881028196 https://pbs.twimg.com/media/F7578v1bsAAirgx.jpg
我把有隱情的精靈三劍客帶來了 (ワケあり 訳あり) 有隱情的精靈三劍客? 外表看似蘿莉,年紀卻以千年為單位 令人期待的新星[芙莉蓮] 芙莉蓮: 殺人魔法 雖然嘴巴說著討厭,身體倒是很誠實的覺得魔物料理很美味 [瑪露希爾] 瑪露希爾: 不要、不要、不要 雖然說是長耳妖精的始祖,但其內在卻是個大叔 [蒂德莉特] 蒂德莉特: 閉嘴! 小鬼! 芙莉蓮 https://i.imgur.com/tZCHr4g.jpg
葬送的芙莉蓮 漫畫 2020 動畫 2023 瑪露希爾 https://i.imgur.com/3QDkALi.jpg
迷宮飯 漫畫 2014 動畫 2024 蒂德莉特 https://pbs.twimg.com/media/E1JiJNkVgAE7bZC.jpg
羅德斯島戰記 小說 1988 OVA 1990 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.98.224 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696936407.A.00E.html

10/10 19:15, 7月前 , 1F
嗎那臭濃度超高
10/10 19:15, 1F

10/10 19:15, 7月前 , 2F
竟然沒有雪露西亞,失敗
10/10 19:15, 2F

10/10 19:16, 7月前 , 3F
第三個精靈為什麼裡面是大叔?年代太久了
10/10 19:16, 3F
我也不知道為什麼被叫おっさん,甚至不知道她是不是有真的講過那台詞 https://youtu.be/tviCu14gwAo

10/10 19:16, 7月前 , 4F
蒂朵的地位在這裏面也是祖母等級阿
10/10 19:16, 4F

10/10 19:17, 7月前 , 5F
可以說有了蒂朵之後,才有後面的日本式精靈
10/10 19:17, 5F

10/10 19:18, 7月前 , 6F
迷宮飯動畫化花了10年啊
10/10 19:18, 6F

10/10 19:18, 7月前 , 7F
ya
10/10 19:18, 7F

10/10 19:19, 7月前 , 8F
笑死
10/10 19:19, 8F

10/10 19:19, 7月前 , 9F
包括壽命論也是蒂朵在先,可說是超級大祖母
10/10 19:19, 9F

10/10 19:20, 7月前 , 10F
雪露西亞過半時間都是狗,那已經超越有隱情的範疇了
10/10 19:20, 10F

10/10 19:21, 7月前 , 11F
我居然都認識
10/10 19:21, 11F

10/10 19:22, 7月前 , 12F
要不是玩過Steam上的奇境迷宮冒險,我也不會認識蒂朵了
10/10 19:22, 12F

10/10 19:23, 7月前 , 13F
有一個血統只有一半啊XD 蒂德利特有哪裡像大叔嗎?
10/10 19:23, 13F

10/10 19:25, 7月前 , 14F
欸不是三劍客裡只有一個是用劍的 其他兩個是法師耶
10/10 19:25, 14F

10/10 19:26, 7月前 , 15F
嗚哇 是精靈 好醜喔
10/10 19:26, 15F

10/10 19:26, 7月前 , 16F
樓上 其實三"劍客"本身就是誤譯了
10/10 19:26, 16F

10/10 19:26, 7月前 , 17F
正確說是三個火槍手 而且其實有四個人
10/10 19:26, 17F

10/10 19:26, 7月前 , 18F
"劍客" 是三劍客翻譯的問題啦 不要糾結武器
10/10 19:26, 18F
是阿 這篇就是用習慣的翻譯,也不知道現在翻譯有沒有改? 台灣應該還是有用三劍客來形容三人組吧? 像是黃金三劍客、三健客之類的 #1b4NNz-f (C_Chat) 百合社& 輕鬆百合三劍客

10/10 19:26, 7月前 , 19F
三劍客(x) 三個火槍兵(o)
10/10 19:26, 19F

10/10 19:27, 7月前 , 20F
蒂朵當年是有名到我沒看過也認識的程度,我朋友還說玩mmorp
10/10 19:27, 20F

10/10 19:27, 7月前 , 21F
g選女精靈取蒂朵就會有一票大老過來罩你
10/10 19:27, 21F

10/10 19:27, 7月前 , 22F
加上主角達塔南的話啦
10/10 19:27, 22F

10/10 19:27, 7月前 , 23F
三個火槍兵有四個人不是理所當然的嗎XD
10/10 19:27, 23F

10/10 19:29, 7月前 , 24F
原來三劍客跟三個火槍兵是一樣的喔==?
10/10 19:29, 24F

10/10 19:29, 7月前 , 25F
第四個要等結尾才會變成正式皇家衛隊火槍手
10/10 19:29, 25F

10/10 19:30, 7月前 , 26F
我還以為是metro last light 常常提到的三個火槍兵是甚
10/10 19:30, 26F

10/10 19:30, 7月前 , 27F
麼俄羅斯變種版文學
10/10 19:30, 27F

10/10 19:30, 7月前 , 28F
主角和三個火槍手結伴,所以是四個人
10/10 19:30, 28F

10/10 19:30, 7月前 , 29F
總之不要太糾結就對了
10/10 19:30, 29F

10/10 19:31, 7月前 , 30F
劍客這個翻譯可能依現在風氣翻成遊俠更好 不過劍客這
10/10 19:31, 30F

10/10 19:31, 7月前 , 31F
因為法文原標題Les Trois Mousquetaires
10/10 19:31, 31F

10/10 19:31, 7月前 , 32F
蒂德那句台詞會是在新連載裡說的嗎? 畢竟主角是個小鬼
10/10 19:31, 32F

10/10 19:31, 7月前 , 33F
詞很多時候其實也都用在正面意味吧
10/10 19:31, 33F

10/10 19:32, 7月前 , 34F
Les大概是英文的The Trois是三
10/10 19:32, 34F

10/10 19:32, 7月前 , 35F
Mousquetaires跟英文的musket同語源
10/10 19:32, 35F

10/10 19:33, 7月前 , 36F
然後再變成人稱型這樣 大概吧 法文我很不行
10/10 19:33, 36F
(*゜ー゜)b

10/10 19:34, 7月前 , 37F
(╮′_>`)<GN醬很猛了 我只會蹦揪
10/10 19:34, 37F

10/10 19:37, 7月前 , 38F
所以你看這篇的漫畫日文也是用銃士不是用劍士
10/10 19:37, 38F

10/10 19:38, 7月前 , 39F

10/10 19:38, 7月前 , 40F
大部分時間還是要拿劍戰鬥的啦
10/10 19:38, 40F

10/10 19:39, 7月前 , 41F
超愛這系列梗圖的WW
10/10 19:39, 41F

10/10 19:41, 7月前 , 42F
哇靠羅德斯島QQ
10/10 19:41, 42F

10/10 19:42, 7月前 , 43F
我比較喜歡動畫版 阿拉米斯是女森(o
10/10 19:42, 43F

10/10 19:44, 7月前 , 44F
電影版可以看到4+1個帥大叔
10/10 19:44, 44F

10/10 19:44, 7月前 , 45F
艾爾妲呢
10/10 19:44, 45F

10/10 19:46, 7月前 , 46F
騎士也不一定都會騎馬(×
10/10 19:46, 46F
※ 編輯: ljeff83 (36.225.98.224 臺灣), 10/10/2023 19:55:08

10/10 19:50, 7月前 , 47F
艾爾妲不會戰鬥阿
10/10 19:50, 47F

10/10 19:50, 7月前 , 48F
他是和平的精靈
10/10 19:50, 48F

10/10 19:51, 7月前 , 49F
羅德斯島戰記
10/10 19:51, 49F

10/10 20:01, 7月前 , 50F
很少人知道第一頁是美味大挑戰吧
10/10 20:01, 50F

10/10 20:02, 7月前 , 51F
我還以為會有雪露西亞 看來我還不夠老
10/10 20:02, 51F

10/10 20:03, 7月前 , 52F
街舞精靈跟芙莉蓮都比雪露西亞菜 不是老不老的問題吧?
10/10 20:03, 52F

10/10 20:40, 7月前 , 53F
知道是美味大挑戰但一直都只看到哏圖沒看過原圖
10/10 20:40, 53F

10/10 20:58, 7月前 , 54F
作者在推特回覆有附上蒂德莉特的解釋
10/10 20:58, 54F
謝謝! 原來作者今天有回覆 https://x.com/ShiningAcguy/status/1711622194256859208 裡面有篇文章連結講到羅德斯島戰記有個前身版本 是出現在1986年雜誌上的TRPG 當時扮演蒂德莉特的玩家是男人 也有提到板友上面說的自從蒂德莉特出現後, 日本人對精靈的形象就大都是蒂德莉特那類型 ※ 編輯: ljeff83 (36.225.98.224 臺灣), 10/10/2023 21:13:17 ※ 編輯: ljeff83 (36.225.98.224 臺灣), 10/10/2023 21:16:38

10/11 00:42, 7月前 , 55F
遊戲王的杜馬三槍手倒是沒有翻成三劍客
10/11 00:42, 55F

10/11 08:40, 7月前 , 56F
推考據
10/11 08:40, 56F

10/11 15:51, 7月前 , 57F
翻成三劍客也沒辦法 因為整本書都沒開過槍
10/11 15:51, 57F
文章代碼(AID): #1b9J7N0E (C_Chat)