Re: [閒聊] 其實台灣美食真的亞洲第一吧?
※ 引述《Vladivostok (海参崴)》之銘言:
: 先舉一些英文是用中文/台語發音的台灣美食,再來談亞洲第一吧...
: 壽司 Sushi
: 肉骨茶 Bak kut teh
: 河粉 Pho
: 泰式炒粉 pad thai
: 小籠包 Xiao Long Bao
: 以上都是一般的英文翻譯了,台灣連最有希望的珍珠奶茶都變成Bubble tea了,Boba tea後
: 面也少見了,連品牌力都輸,要說自己第一還有一大段路。
珍珠奶茶翻譯成英文翻譯也有直譯Pearl milk tea
只是不曉得為啥Bubble tea最多歐美人叫
當初翻成Bubble tea的歐美人應該看得懂中文
結果珍珠變泡沫 奶也沒有翻到
另外還有Boba milk tea(波霸奶茶)
這個有收錄在《牛津英語詞典》
也有tapioca (ball) tea也就是木薯球(粉圓)茶
就不知道為什麼翻譯和原文幾乎無關的Bubble tea比其他三種更廣為流傳
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif


小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif

第十五班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694967162.A.BF2.html
→
09/18 00:15,
2年前
, 1F
09/18 00:15, 1F
推
09/18 00:17,
2年前
, 2F
09/18 00:17, 2F
→
09/18 00:18,
2年前
, 3F
09/18 00:18, 3F
推
09/18 00:23,
2年前
, 4F
09/18 00:23, 4F
→
09/18 00:24,
2年前
, 5F
09/18 00:24, 5F
推
09/18 00:35,
2年前
, 6F
09/18 00:35, 6F
→
09/18 08:28,
2年前
, 7F
09/18 08:28, 7F
→
09/18 12:03,
2年前
, 8F
09/18 12:03, 8F
推
09/18 13:10,
2年前
, 9F
09/18 13:10, 9F
推
09/18 19:04,
2年前
, 10F
09/18 19:04, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 24 篇):