[提名] 水野茜 【月色真美】
有沒有一個人,和你相知相惜,不留任何遺憾?
==================================================================
相傳日本著名文豪夏目漱石,將「I love you」翻譯成月色真美。
將「I love you」翻譯為「月が綺麗ですね」是一種翻譯美學,
不失愛情的意境,是一種能夠感受到日語獨特的含蓄表現。
==================================================================
故事是從剛剛分到同一班,注意到的同班女生,竟然晚上在家庭餐廳遇到了
http://i.imgur.com/5fidExL.png
因為學校活動而終於順利搭上線
http://i.imgur.com/zWOQpD8.png
她是的田徑部的,男生們會看她跑步(?)
http://app-nav.com/photo/tsukigakirei-ep1-2-9.gif
儘管她很有實力,在班際接力賽前仍會不安
http://i.imgur.com/uu7jSOZ.png
告白的那晚,她沒有馬上答應
http://i.imgur.com/1EPQse9.jpg
好不容易能獨處的兩人
茜:你好像跟千夏很好是吧
安曇:只..只是剛好
http://i.imgur.com/8vq5ett.png
茜:我想多跟安曇君說些話...
http://i.imgur.com/QWvDs0M.png
後來他們有了獨處的地方
http://i.imgur.com/ptw64Py.jpg
偷牽手>////<
http://i.imgur.com/JpHOZKC.jpg
開始脫團的兩人世界
http://i.imgur.com/UAhjHQZ.jpg
看著安曇專注練習時候的她
http://i.imgur.com/gLJewsc.jpg
冰川神社風鈴祭
http://i.imgur.com/W4I8cDP.jpg
倆人開始改叫名字
http://i.imgur.com/4aHpVpx.jpg
小太郎:「我可以去看妳比賽嗎?」
茜:「咦!?」
http://i.imgur.com/Xp9Ct8l.png
終究是青澀的初戀,賭氣的時候傷了茜的心
http://i.imgur.com/TWoutnx.png
後來茜發現,小太郎要報考她因為搬家而要報考的學校
「我要去考,即使被家裡反對,我也會說服他們。」
「關於將來的事,還有小說的事,我都有想過了。」
「我想要一直跟妳在一起,我是認真的。」
http://i.imgur.com/tHasMJy.png
最後小太郎還是沒考上,倆人對未來產生了懷疑
送行的那天,茜得知了小太郎寫著她們故事的網路小說
小太郎:「我想告訴妳,不管離得多遠,我的感情都不會變。我會一直,喜歡妳。」
開始了遠距離戀愛
http://i.imgur.com/OzTSndg.jpg
倆人從上高中開始相隔兩地,偶爾相聚。小太郎大學重考,茜先一步上大學,
沒有嫌棄他;之前被他的不成熟傷了心,也能化危機為轉機,讓兩人關係更進一步;
中學一直是田徑社,有良好的運動習慣;讀他的小說,看著他祭典的舞蹈,懂得欣賞
他的認真投入;明瞭自己的情緒,懂得如何排遣人人都會有的壓力與不安。
https://i.imgur.com/2XVPyiu.gif
小太郎和茜說:「自己喜歡的人,也喜歡上自己,我想這就是奇蹟」
我覺得,從初戀、十幾年的遠距離、重考,他們能走到最後,真的是奇蹟中的奇蹟。
我提名真的成為婆的水野茜,參加這次的最婆大賽
http://i.imgur.com/4dbEytL.jpg
========================================================
有興趣的話,可以看看片尾Line對話整理,及更多他們的故事。
https://www.bilibili.com/video/BV1pW411j76J
https://disp.cc/b/ACG/bIgN
https://disp.cc/b/ACG/bIgM
--
http://i.imgur.com/jXFhP2a.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.69.61 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694682159.A.342.html
推
09/14 17:05,
7月前
, 1F
09/14 17:05, 1F
→
09/14 17:07,
7月前
, 2F
09/14 17:07, 2F
推
09/14 17:08,
7月前
, 3F
09/14 17:08, 3F
推
09/14 17:10,
7月前
, 4F
09/14 17:10, 4F
推
09/14 17:11,
7月前
, 5F
09/14 17:11, 5F
→
09/14 17:13,
7月前
, 6F
09/14 17:13, 6F
→
09/14 17:14,
7月前
, 7F
09/14 17:14, 7F
推
09/14 17:14,
7月前
, 8F
09/14 17:14, 8F
推
09/14 17:14,
7月前
, 9F
09/14 17:14, 9F
推
09/14 17:15,
7月前
, 10F
09/14 17:15, 10F
推
09/14 17:15,
7月前
, 11F
09/14 17:15, 11F
推
09/14 17:16,
7月前
, 12F
09/14 17:16, 12F
推
09/14 17:16,
7月前
, 13F
09/14 17:16, 13F
推
09/14 17:16,
7月前
, 14F
09/14 17:16, 14F
推
09/14 17:20,
7月前
, 15F
09/14 17:20, 15F
→
09/14 17:22,
7月前
, 16F
09/14 17:22, 16F
推
09/14 17:23,
7月前
, 17F
09/14 17:23, 17F
推
09/14 17:24,
7月前
, 18F
09/14 17:24, 18F
推
09/14 17:25,
7月前
, 19F
09/14 17:25, 19F
推
09/14 17:30,
7月前
, 20F
09/14 17:30, 20F
推
09/14 17:31,
7月前
, 21F
09/14 17:31, 21F
推
09/14 17:34,
7月前
, 22F
09/14 17:34, 22F
推
09/14 17:41,
7月前
, 23F
09/14 17:41, 23F
推
09/14 17:41,
7月前
, 24F
09/14 17:41, 24F
推
09/14 17:44,
7月前
, 25F
09/14 17:44, 25F
推
09/14 17:47,
7月前
, 26F
09/14 17:47, 26F
推
09/14 18:05,
7月前
, 27F
09/14 18:05, 27F
推
09/14 18:06,
7月前
, 28F
09/14 18:06, 28F
推
09/14 18:12,
7月前
, 29F
09/14 18:12, 29F
推
09/14 18:15,
7月前
, 30F
09/14 18:15, 30F
推
09/14 18:16,
7月前
, 31F
09/14 18:16, 31F
→
09/14 18:17,
7月前
, 32F
09/14 18:17, 32F
→
09/14 18:20,
7月前
, 33F
09/14 18:20, 33F
推
09/14 18:29,
7月前
, 34F
09/14 18:29, 34F
推
09/14 18:40,
7月前
, 35F
09/14 18:40, 35F
推
09/14 18:44,
7月前
, 36F
09/14 18:44, 36F
推
09/14 18:48,
7月前
, 37F
09/14 18:48, 37F
推
09/14 20:55,
7月前
, 38F
09/14 20:55, 38F
推
09/14 21:18,
7月前
, 39F
09/14 21:18, 39F
推
09/14 21:32,
7月前
, 40F
09/14 21:32, 40F
推
09/14 21:40,
7月前
, 41F
09/14 21:40, 41F
推
09/14 21:54,
7月前
, 42F
09/14 21:54, 42F
※ 編輯: whatsold (182.233.140.19 臺灣), 09/14/2023 21:59:36
推
09/14 23:18,
7月前
, 43F
09/14 23:18, 43F