[閒聊] 迷子集會#36 愛爽希回 簡單翻譯(上)

看板C_Chat作者 (青梅竹馬必勝)時間9月前 (2023/08/24 02:44), 9月前編輯推噓13(1302)
留言15則, 14人參與, 9月前最新討論串1/1
https://youtu.be/-zVCpyBPP7I
這集真的超精采,堪稱流量密碼的組合,本來就很合拍的鼓凜,加上附和超人美香,整個 聊天超有趣順暢,高中女生談話plus的感覺。 一開始美香就很開心地喊「coco醬」凜跟鼓子跟著喊yeah,超級可愛,也說了這個組合很 久違了。提到播出的第十集,大家都感動到哭了,美香也提到收錄的時候哭了,完成的時 候也哭了,播出的時候staff都哭了。 一般來信環節: Q:在廣播劇的角色回中,有說了不符合角色性格或者在重要地方講錯的NG片段嗎? (這邊提一下 一開始的迷子集會基本上就是角色本格演出,後來cv公布後才慢慢變成聲 優正常音聊天) 鼓子:是沒有NG啦,但倒是常常笑場,像立希跟愛音不是常常鬥嘴嗎,但我跟凜醬之間都 是輕飄飄軟綿綿的感覺,所以在面對面的時候「蛤!蛤?蛤??」的時候就很想笑,然後 就會忍不住說對不起。 美香提到某一次樂奈立希爽世決定放什麼肉的時候,也是講完台詞後直接吐槽。凜提到因 為動畫錄音是各自錄還好,但是廣播劇的時候要見到彼此,就會看到鼓子用生氣的語氣講 話,但臉上不怎麼生氣,這個反差很有趣。 鼓子:有一次立希跟燈的雙人回,因為立希就只會回「嗯 燈說的沒錯」然後燈也只會木 訥地 回「謝…謝」變成絕妙的甜甜氣氛,有點噁心(超好笑本人吐槽)然後那次廣播比預定早 結 束超多。 美香接著提到隔一回,爽世插進來這兩個人中間,結果像是美香本人跟staff在外面嗑這 對, 氣氛好甜好甜。鼓子說雖然沒有想營造那個氣氛,但作為立希,沒什麼想就這麼做了,但 在太開心了。(鼓子還吐槽:加把勁啊立希) ——————— Q:可以幫暑假快結束要寫作業的我鼓勵一下嗎 前面大致就是在聊暑假作業的回憶,鼓子還用嚴厲的聲線說「好好做作業啊」(美香吐槽 :啊啊立希) 接著10:43開始大重點啊,鼓子的超萌鼓勵詞「做完這題給你獎勵喔(愛心)」美香直接 呀的一聲叫出來www賽高,凜說這位觀眾聽完作業應該直接完成了。 先翻到一般觀眾來信,後面還有一段「你心中的壹雫空」會回答觀眾對動畫的疑問,明天 起床在繼續打了,把第11集播出前的空虛填滿,希望大家會喜歡。 p.s.排版弄了好久還是都會亂掉,好頭痛,這部分就請見諒了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.22.14 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692816241.A.7AB.html ※ 編輯: ppc233699 (36.233.22.14 臺灣), 08/24/2023 02:45:05 ※ 編輯: ppc233699 (36.233.22.14 臺灣), 08/24/2023 02:51:19 ※ 編輯: ppc233699 (36.233.22.14 臺灣), 08/24/2023 02:53:22 ※ 編輯: ppc233699 (36.233.22.14 臺灣), 08/24/2023 02:55:00 ※ 編輯: ppc233699 (36.233.22.14 臺灣), 08/24/2023 02:57:28

08/24 03:10, 9月前 , 1F
第二題凜醬講自己暑假也會好好讀書後還自誇:えらいです
08/24 03:10, 1F

08/24 03:10, 9月前 , 2F
有夠可愛w
08/24 03:10, 2F

08/24 03:14, 9月前 , 3F
鼓凜最強
08/24 03:14, 3F

08/24 03:31, 9月前 , 4F
08/24 03:31, 4F

08/24 05:07, 9月前 , 5F
推推
08/24 05:07, 5F

08/24 06:54, 9月前 , 6F
鼓凛最强!
08/24 06:54, 6F

08/24 07:00, 9月前 , 7F
08/24 07:00, 7F

08/24 07:33, 9月前 , 8F
你很棒 期待下一篇
08/24 07:33, 8F

08/24 07:35, 9月前 , 9F
08/24 07:35, 9F

08/24 07:39, 9月前 , 10F
鼓凜最強
08/24 07:39, 10F

08/24 08:01, 9月前 , 11F
08/24 08:01, 11F

08/24 08:10, 9月前 , 12F
鼓凜最強
08/24 08:10, 12F

08/24 08:47, 9月前 , 13F
鼓凜最強
08/24 08:47, 13F

08/24 08:49, 9月前 , 14F
08/24 08:49, 14F

08/24 08:57, 9月前 , 15F
感謝翻譯
08/24 08:57, 15F
文章代碼(AID): #1avbDnUh (C_Chat)