[蔚藍] 學生暱稱與術語對照
前陣子在寫入坑指南的時候(#1ah-3LuL (BlueArchive))討論到了
術語的問題,就順便做了一個表格
為了看大家吵架a.k.a.更熱烈的討論,簡繁常用翻譯暱稱我都一起寫進去了
基本上都是我照我的印象寫的,100%會有錯所以歡迎補充指正
本來也想加入日文暱稱但不知道上哪找,有人知道的話還請告訴我,十分感謝
表格我有開放加註權限,除了推文你也可以直接在儲存格點右鍵加上註解
另外就是畢竟遊戲玩久了,真的新手會看不懂什麼術語我也不是很清楚,有覺得需要補充
的就說唄
https://tinyurl.com/294lnvtd
如果你沒有被導到正確的工作表,請點選"學生名稱與術語"這個工作表
其他工作表可以不用理會他,都不是很重要的東西(?)
不喜歡點短連結請點複製這個
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_
mbhDiiB07QS2nUbPsQlb8F3ExqfqG09QPNygOB38OY/edit#gid=1563480968
--
憂 https://twitter.com/misomiso_154/status/1649677561268666368
https://pbs.twimg.com/media/FuTU-rraQAAdaWu?format=jpg&name=medium
https://twitter.com/sasurainopink/status/1663569598585933824/photo/1
https://pbs.twimg.com/media/FxYvup2aAAIfTj7?format=jpg&name=large
https://twitter.com/huhuuhusab/status/1668675320357199873/photo/1
https://pbs.twimg.com/media/FyhTUb8aEAAoqeh?format=jpg&name=large
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.223.176 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689682107.A.E42.html
※ zseineo:轉錄至看板 BlueArchive 07/18 20:08
推
07/18 20:10,
10月前
, 1F
07/18 20:10, 1F
偏小眾的梗我是偏向不放進去...嗎,我想想
推
07/18 20:11,
10月前
, 2F
07/18 20:11, 2F
→
07/18 20:11,
10月前
, 3F
07/18 20:11, 3F
推
07/18 20:12,
10月前
, 4F
07/18 20:12, 4F
→
07/18 20:14,
10月前
, 5F
07/18 20:14, 5F
推
07/18 20:14,
10月前
, 6F
07/18 20:14, 6F
※ 編輯: zseineo (36.225.223.176 臺灣), 07/18/2023 20:16:46
推
07/18 20:23,
10月前
, 7F
07/18 20:23, 7F
→
07/18 20:36,
10月前
, 8F
07/18 20:36, 8F
推
07/18 21:13,
10月前
, 9F
07/18 21:13, 9F
→
07/18 21:13,
10月前
, 10F
07/18 21:13, 10F
→
07/18 21:42,
10月前
, 11F
07/18 21:42, 11F
推
07/18 21:54,
10月前
, 12F
07/18 21:54, 12F
推
07/18 22:16,
10月前
, 13F
07/18 22:16, 13F
→
07/18 23:15,
10月前
, 14F
07/18 23:15, 14F
→
07/18 23:17,
10月前
, 15F
07/18 23:17, 15F
→
07/18 23:25,
10月前
, 16F
07/18 23:25, 16F
→
07/18 23:25,
10月前
, 17F
07/18 23:25, 17F
→
07/18 23:25,
10月前
, 18F
07/18 23:25, 18F
推
07/18 23:42,
10月前
, 19F
07/18 23:42, 19F
→
07/19 11:26,
10月前
, 20F
07/19 11:26, 20F