
[閒聊] 義大利人看到布加拉提Ari Ari Ari會覺得

跟白銀之星的ora ora ora只是出拳時的叫聲不同
布加拉提在Ari Ari Ari Ari以後還會變成完整的一句話
阿里阿里阿里Arrivederci!(再見)
對不會說義大利文的大眾來說可能沒什麼感覺
可是如果是義大利人聽到「再見」之前還一直重複前面兩個音節,即使是為了放絕招的時的
吼叫聲,會覺得有奇怪的尷尬感嗎?
有點像是把一句話的前面講很多次當成出絕招的叫聲,譬如說「吃我吃我吃我吃我……吃我
的拳頭啦!!!」那種感覺。如果聽得懂意思的話不是會有點尬嗎。
話說納蘭迦的"Volare via!"我查到是用拉丁語的方式,其實不是義大利文,義大利文會說"
Vola via!",所以應該是還好。(只有梵蒂岡的人會用的語言)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.39.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686241026.A.C2E.html
推
06/09 00:18,
2年前
, 1F
06/09 00:18, 1F
推
06/09 00:19,
2年前
, 2F
06/09 00:19, 2F
推
06/09 00:20,
2年前
, 3F
06/09 00:20, 3F
推
06/09 00:21,
2年前
, 4F
06/09 00:21, 4F
推
06/09 00:22,
2年前
, 5F
06/09 00:22, 5F
→
06/09 00:25,
2年前
, 6F
06/09 00:25, 6F
※ 編輯: spplkkptt (101.9.39.12 臺灣), 06/09/2023 00:25:48
推
06/09 01:19,
2年前
, 7F
06/09 01:19, 7F
推
06/09 01:26,
2年前
, 8F
06/09 01:26, 8F
→
06/09 02:23,
2年前
, 9F
06/09 02:23, 9F
推
06/09 03:34,
2年前
, 10F
06/09 03:34, 10F