[訪談] Nexon 《蔚藍檔案》的作曲家們 - #1

看板C_Chat作者 (大炎上、確定ですわ。)時間1年前 (2023/04/18 22:01), 1年前編輯推噓34(3409)
留言43則, 34人參與, 1年前最新討論串1/1
文長注意 這次和新認識的一位巴哈翻譯夥伴一起合作翻譯超長篇的訪談 以下翻譯由BING AI、CHAT GPT主要翻譯 再由"橘子葉"初步潤稿,"anpinjou"校稿。 原文來源:http://gamefocus.co.kr/detail.php?number=138438&thread=22r04 (gamefocus.co.kr) [訪談] 遇見 Nexon 《蔚藍檔案》的作曲家三人組和導演梁主寧 - #1 發表日期 2023年02月16日 10時45分 GameFocus 記者 金成烈(音譯) 最近在韓國國內和日本的遊戲市場中都有一款表現優秀的作品,那就是由Nexon Games開發 的次文化遊戲《蔚藍檔案》。 《蔚藍檔案》是由Nexon Games的朴容賢代表下達指示,要求開發一款『在日本也能夠通行 』而開始開發的遊戲。 因此,以參與了《魔法圖書館 Qurare》、《Focus On You》等遊戲開發的金用河PD為中心 組成了團隊,由成員都是『御宅族』的『皮卡丘大叔』劇本導演-梁主寧和藝術導演-金仁美 等人加入後,完成了『夢之隊』。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/14/1676358179_60790.jpg
自從在日本當地上架後取得了良好的成績,最近在韓國國內和日本iOS銷售排名中都取得了 第一名。 特別是一款剛上線兩年的全新原創IP遊戲能在日本遊戲市場中穩居銷量第一,這是非常令人 振奮的成果。 在滿足了胃口挑剔的日本玩家之後,在許多優秀的同行競爭作品之間 也能夠游刃有餘,這是非常難得的。 此外,作為衡量次文化遊戲受歡迎程度指標的相關二創也大量湧現。 《蔚藍檔案》已經確實的達成了朴容賢代表要求的『在日本也能夠通行的遊戲』這一目標。 其中最近公開的PV4和新劇情『遍地奇跡的起點』引起了廣泛關注。 4th PV以前所未有的插畫、演出和音樂引起了關注,在公開2周內就突破了750萬次觀看次數 。 https://www.youtube.com/watch?v=4rDOsvzTicY
===== 《蔚藍檔案》的另一個魅力點,充滿次文化氣息的’音樂’ 《蔚藍檔案》的成功主要得益於開發團隊對次文化的高度熱愛和理解,以及以此為基礎的迷 人角色和故事。 特別是開發者本身就是「御宅族」,所以他們很清楚喜歡次文化的玩家們想要的「浪漫」是 什麼,這是一個很大的優勢。 當然,遊戲受到好評的一個重要原因是故事,但除此之外還有一個不容忽視的因素就是優質 的音樂。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/14/1676358218_56813.jpg
《蔚藍檔案》是一款追求清爽明亮視覺風格的遊戲,音樂也同樣以 Future Bass、Kawaii B ass 等類型為基礎。 不僅如此,遊戲中還根據每個場景和故事的氛圍,使用了各種各樣、五彩繽紛的音樂類型, 讓許多玩家感到愉悅。 官方OST專輯的連續售罄現象證明了這些音樂受到了玩家們的喜愛。 首先在日本當地發售的OST專輯很快就銷售一空,而在韓國國內最近也發行了官方OST Vol. 1專輯並引起了不少關注。 特別是在韓國正式發行的OST中,從彩奈(阿羅娜)立牌到特別海報等充實的周邊內容引起了 許多玩家熱烈迴響。 ===== 三位作曲家和梁主寧導演談《蔚藍檔案》的音樂 這樣一款在各方面都引起話題的遊戲《蔚藍檔案》的音樂,是由三位作曲家Mitsukiyo、KAR UT、Nor製作的,我們成功地採訪了他們和負責這音樂與故事密不可分的『皮卡丘大叔』梁 主寧劇本導演。 梁主寧導演負責《蔚藍檔案》的世界觀、角色設定、故事等方面,並以『皮卡丘大叔』這個 筆名在玩家間廣為人知。 本刊也在遊戲發行時採訪了他,從故事和角色製作等方面,傳遞了各種各樣的故事。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676461867_99572.jpg
另外也採訪了負責遊戲音樂的主要作曲家們,Mitsukiyo、KARUT、Nor。 Mitsukiyo是一位從2014年開始作曲活動的資深作曲家。 他以負責TalesShop的《狐狸在等我 The Fox Awaits Me》系列的OST而開始聲名大噪,並且 發行個人專輯等活躍地進行活動。 特別是最近,他參與了《蔚藍檔案》,以遊戲的代表曲《Constant Moderato》和許多其他 受歡迎的 曲目而受到關注。 https://youtu.be/mzCKruq6zEw
KARUT也是一位知名度很高的作曲家兼DJ。 特別是他在國內和日本同人音樂合輯中展現了積極的活動。 如果你喜歡玩《DanceRush Stardom》和《Sixtar Gate Startrail》、《EZ2ON Reboot :R 》等節奏遊戲,你可能會對他的音樂感到熟悉。 https://youtu.be/jw0Wy96X1ik
在Vocaloid和虛擬YouTuber等次文化領域活躍的作曲家兼DJ「Nor」也參加了訪談。 他在《Sound Archive》演出中以精彩的DJ表演留下了深刻印象,也是最近話題的第四部PV 中使用的音樂《RE aoharu》的作曲者。 https://youtu.be/FY_XSYrdXpE
在這次訪談中,我們聽了梁主寧導演對於故事和音樂、演出的協調和見解。 此外,我們也聽了三位作曲家關於音樂製作背後的故事和感想,以及各種有趣的話題。 由於訪談內容有些長,考慮到讀者的方便,我們將分成三部分連載。 此外,我們也將在官方YouTube頻道上可以聽到的音樂插入在訪談中間,讓讀者更容易理解 受訪者的回答。 首先,在第一部分中,我們簡單介紹了作曲家們與加入《蔚藍檔案》的過程,以及梁主寧導 演談到的音樂的重要性和作曲家們的作曲方法和作業流程。 接下來,在第二部分中,我們將能了解作曲家們製作的《蔚藍檔案》中例如《Unwelcome Sc hool》等作品背後的故事。 最後,在第三部分中,我們將整理出現場的該領域從業人員們給想要進入作曲領域的人們的 建議,以及關於《Sound Archive》和官方OST的感想總結 *附圖中將包含遊戲故事主線CG。 請注意可能造成的劇透。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676461553_17833.jpg
從左到右分別是梁主寧導演、KARUT、Nor、Mitsukiyo ===== #與《蔚藍檔案》代表作曲家三人組見面 首先,請簡單地向讀者們介紹一下自己。 另外也請梁主寧導演介紹一下您在音樂方面負責什麼工作呢? Mitsukiyo:大家好。我是《蔚藍檔案》的作曲家兼音樂總監文光湖(音譯)(Mitsukiyo)。 我從2014年開始作曲活動。 2016年左右,我以「Mitsukiyo」的名義在日本開始活動。 除了《蔚藍檔案》,我還參與了Tales shop的《狐狸在等我 The Fox Awaits Me》和其續作 《狐狸在等我-花 The Fox Awaits Me HANA(暫譯)》的原聲帶。 作為音樂總監,我負責歌曲製作、與音樂相關的整體溝通、BGM編寫、對製作好的音源提供 反饋等工作。 如果梁主寧導演對BGM的運用和結構畫出了框架,你們可以把我想像為決定用什麼顏色填充 ,並將其完成的人。 KARUT:大家好。我是作曲家兼 DJ 的 KARUT。 我從2013年(高中二年級)開始作曲。 除了《蔚藍檔案》,我還參與錄製了韓國國內和日本的同人音樂合輯,及發布一些混音作品 。另外,我還為《EZ2ON REBOOT :R》、《DanceRush Stardom》等各種節奏遊戲提供歌曲。 我也曾經為《勝利女神:Nikke》和一些獨立遊戲提供 BGM 。 Nor:大家好!我是 Nor。 我以「beignet(Nor+YUC’e)」和「Aice room」這兩個名義進行藝術創作。 我記得我是在高中一年級正式開始作曲活動的。 當時我想嘗試製作一些 Vocaloid 音樂,就隨便開始了,結果不知不覺就只製作電子音樂了 。 除了《蔚藍檔案》,我的代表作是虛擬 YouTuber 絆愛的第一首歌曲,《Hello, Morning ( prod by Nor)》,這可能是最廣為人知的吧。 梁主寧導演:大家好。我是《蔚藍檔案》的音樂製作人梁主寧。 我的主要工作是劇本劇的導演, 但也兼任《蔚藍檔案》的音樂製作人。 我之前的作品《QURARE 魔法圖書館》也是擔任音樂製作人的角色,所以這次也自然地繼續 擔任這個職位。 音樂製作人是負責遊戲整體BGM的運用和構成且有很大影響力的人。 我畫出大框架後,具體的細節等就和音樂總監文光浩(Mitsukiyo)一起討論並進行。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676461742_52131.jpg
梁主寧導演 三位都是正在大顯身手的《蔚藍檔案》作曲家。 你們是怎麼跟《蔚藍檔案》結緣的呢? Mitsukiyo:我還記得那時是什麼時候。第一次的緣分是2019年5月左右,收到了一封郵件。 當時並沒有馬上要求我作曲,而是讓我提交了一些我作曲的作品集,讓開發團隊內部評估我 是否適合他們正在計劃的項目,然後最終確定讓我加入。 一開始我是以作曲家的身份加入的,但後來我收到了音樂總監的擔當提議,就接下了這個工 作。 當我加入的時候,我並沒有涉足過電子音樂這個領域,也沒有過製作的經驗 所以當我第一次收到「Future Bass」這個類型的要求時,我花了很長時間去思考和嘗試。 那首歌就是現在《蔚藍檔案》的主題曲「Constant Moderato」,也是我人生中第一首「Fut ure Bass」音樂。 順便說一句,這首歌是我個人花了很長時間,多次推翻重來才製作出來的音樂,所以我對這 首歌充滿了感情。 (笑) http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676463297_34870.jpg
作曲家兼DJ KARUT KARUT:我的情況算是非常標準(?)的吧,但對我個人來說卻很特別。 我在加入之前,剛從軍隊退伍,然後在附近的一家大型折扣店打工。 當時因為個人原因,我在考慮是否要放棄音樂,就在這時,我收到了一條個人 SNS 的私信 ,說「請查看郵件」。 我一看,是《蔚藍檔案》的 BGM 製作邀請郵件。 那時候我想「我還不能放棄音樂」,並且想通過《蔚藍檔案》盡我所能努力,免得以後後悔 。 當然,在收到郵件並確定 BGM 製作後,我就為了專心製作而辭掉了打工。 (笑) Nor:我一直都是用日語做生意的。 但有一天,我收到了一封用韓語寫的郵件,嚇了一跳。 是Nexon Games的「Project MX」遊戲邀請我參與,說我的清爽電子音樂(Future Bass)很 適合遊戲的氛圍。 於是我和開發團隊開了一次會,沒想到金用河 PD 和梁主寧導演都很了解我的作品,讓我又 驚訝了一次。 我被 MX 團隊對作品的興趣和熱情感染,於是決定加入。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676461952_72906.jpg
作曲家兼音樂總監 Mitsukiyo(文光浩) ===== #關於《蔚藍檔案》的故事、演出和音樂的和諧之處 《蔚藍檔案》是一款以故事魅力吸引玩家的遊戲,而且導演您也經常在訪談中強調遊戲的核 心關鍵詞,如學園、青春等。 您對這些故事和核心關鍵詞、演出和音樂的和諧有什麼看法呢? 梁主寧導演:我們相信,讓玩家們親身體驗到美妙的視覺效果和優秀的音樂的演出,精彩的 故事才能算是完成。 作為劇本導演,我要做的不僅僅是寫字,還要整合這些要素並提供給玩家們。 為了講述《蔚藍檔案》的故事,我希望能夠做出一個和清爽透明的藝術視覺相符合的愉快開 朗的學園青春故事。 我覺得「Future Bass」這個類型很適合我的意圖。能夠和這麼優秀的作曲家們一起合作, 對我來說非常榮幸。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676462739_66337.png
接下來,您在《蔚藍檔案》中為了這些要素的和諧而在哪些方面特別注意呢? 梁主寧導演:我不是決定音樂細節的人,所以只能說一些原則性的話。 首先,我最重視的是尊重每位作曲家的實力,相信並交給Mitsukiyo先生指引方向。 在這裡的作曲家們都是音樂方面的專家。 我要做的事情是讓作曲家們能夠準確地抓住這款遊戲所追求的方向和目標,而這方面我並沒 有太擔心。 原因是……嗯,可能是因為我們都是享受同一種次文化的「御宅族」(笑),我從一開始對他 們就有一種“信任感” 你懂的 (如果是阿宅的話) 。 要把遊戲音樂委託給外部作曲家有什麼特別的理由嗎?又或者這種工作過程有什麼優勢呢? 梁主寧導演:《蔚藍檔案》的音樂類型是「Kawaii Bass」、「Future Bass」。 這個類型的方向是由金用河 PD 定下的,而我基於這個方向來實施方針。 這個音樂類型有一定數量的專家在,所以我們就採用了從外部招募能夠做好這種工作的人的 方式。 優勢是能夠做到在韓國難以嘗試的事情。 當然,這也會有缺點,但我認為如果想要打開市場上不存在的「藍海」,就應該積極考慮這 種形式。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676463080_17101.png
===== #《蔚藍檔案》的音樂是這樣製作的。作曲家們談論「A 到 Z」 那麼,您是以什麼方式向作曲家們委託(訂製)歌曲的呢?特別是是否包括對故事的整體描 述,還是只傳達一些特定的關鍵詞呢? 梁主寧導演:對於委託,首先製作一份只記錄了大概的感覺和意圖的「粗略」規格書,然後 把它傳達給 Mitsukiyo 先生。 接下來,Mitsukiyo 先生製作具體的「委託單」,再向各位作曲家委託訂 單。 也就是說,實際進行音樂訂製這項工作的人是音樂總監 Mitsukiyo 先生。 我只是負責建構粗略的框架。 所以這部分的問題應該向 Mitsukiyo 先生提問。 Mitsukiyo:首先,梁主寧導演會告訴我這首音樂要用在什麼故事裡,大概的氛圍是什麼,還 有一些可以參考的圖片等等並給我一份規格書。 我在此基礎上,確定類型和關鍵詞來製作具體的訂單。 把訂單傳達給要製作歌曲的作曲家後,作曲家們就開始工作了。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676462924_58639.png
您能再具體地說明一下嗎 Mitsukiyo:這可能有點困難,但我會試著用一些專業術語和音樂相關的故事來舉例說明。 比如說,如果收到了一份這樣的需求書:「這是一個充滿光明的故事,但帶有著詼諧的感覺 ,只是結局令人感到悲傷,背景是一所處於藍天之下的學校」。 適合明亮故事的音樂通常是用大調曲調的風格。 另外,如果使用全音階的「Whole Tone Scale」或「Lydian Dominant Scale」,就可以創 造出「滑稽」和「幽默」的氛圍。 藍天下的「學校」這個關鍵字,也許可以想到用學校鐘聲或鈴聲之類的元素。 如果是藍天的話,可以用明亮感的PAD聲音,彈奏鋼琴或用琶音和絃合成器等接近「Bright 」系列的聲音會很適 合。 需求書中說背景是「學校」,但如果出現了像是廢墟裡才有的陰森氛圍聲音,或者像貝多芬 交響曲那樣的管弦樂曲,就會和形象不符合。 就是這樣,根據情境和氛圍想像出適合的形象,然後整理出符合關鍵字的內容,寫在需求書 上,然後交給作曲家們去創作。 那麼作曲家們是怎麼根據需求來創作的呢 Mitsukiyo:像我之前說過的那樣,我是自己給自己提出需求的形式,所以我就根據我想到的 內容來創作音樂。 Nor和KARUT也總是很好地配合我的需求來創作,所以沒有什麼大問題。 Nor:我和Mitsukiyo說的差不多。 我也是一個真正玩「蔚藍檔案」的玩家,每次看到需求書上寫的新角色或新活動時我都會很 興奮,有時候甚至不仔細看需求書就寫好歌交給他。 我很感激他很喜歡我的作品。 只要內容和氛圍相符,他就會積極採納我的想法,所以每次收到新的訂單都很期待。 http://gamefocus.co.kr/wys2/file_attach/2023/02/15/1676463134_31354.jpg
作曲家兼DJ Nor KARUT:首先,我會確認您發給我的文件中,您想要的音樂的風格、主題、參考資料。 然後,我會分析您提供的歌曲的要求、參考資料的共同氛圍。 另外,我也會參考我所知道的或玩過的遊戲音樂、動畫音樂、其他歌曲、電子音樂等的背景 知識。 如果這些還不夠,我也會親自觀看相關的電影或動畫來參考。 像是「這個場景會不會更適合這種音樂風格?」這樣的感覺,加入一些個人的想法來進行創 作。 然後,我會先把您發給我的正在開發中的遊戲的圖片或影片,和正在製作中的音樂交叉比較 ,確認歌曲的氛圍是否適合目前的視覺效果。 大部分的歌曲都是用這種感覺相當平常地(?)製作出來的。 更多的訪談將在第二部和第三部繼續。 ===== 以上 這次把翻譯的部分交給對方,只要負責校對真的輕鬆了許多 但事實上光校對、修飾、潤稿、排錯,其實也需要非常大量的時間XDD 這個訪談我個人非常喜歡,但因為內容過長所以遲遲未進行翻譯 幸好偶然認識了橘子葉 因為看了我的上一篇翻譯後也投入了翻譯 結果現在我們一起翻譯 然後他投巴哈、我投PTT win-win 後面的內容還需要非常多的時間來翻譯和校對修稿 但是光看到有 Unwelcome School 和 Hifumi daisuki 的作曲由來 真的是讓我非常興奮 最後弱弱的提一下 如果有人願意加入翻譯或校對的話請與我聯繫 我這邊有不少很棒的內容可以與您分享(咳) 後續兩篇請給我們一些時間 也感謝各位的閱讀 能給予一些心得的話就太感謝了 https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=38898&snA=4225&tnum=1 巴哈那邊的翻譯內容在此! -- https://i.imgur.com/yk43rg3.jpg
https://i.imgur.com/uJuRoL8.jpg
https://i.imgur.com/KLqmTP4.jpg
https://i.imgur.com/c3u2T7j.jpg
https://i.imgur.com/Vmce8IY.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.13.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681826494.A.706.html

04/18 22:03, 1年前 , 1F
感謝翻譯
04/18 22:03, 1F

04/18 22:05, 1年前 , 2F
感謝翻譯
04/18 22:05, 2F

04/18 22:05, 1年前 , 3F
感謝翻譯
04/18 22:05, 3F

04/18 22:06, 1年前 , 4F
超用心 推
04/18 22:06, 4F

04/18 22:08, 1年前 , 5F
現在當個宅宅都要懂兩三門外語嗎
04/18 22:08, 5F
※ 編輯: anpinjou (223.141.13.231 臺灣), 04/18/2023 22:08:30

04/18 22:09, 1年前 , 6F
其實懂英文日文就兩門了
04/18 22:09, 6F

04/18 22:09, 1年前 , 7F
04/18 22:09, 7F

04/18 22:09, 1年前 , 8F
不過現在還要學韓語倒是沒想到過(X
04/18 22:09, 8F

04/18 22:09, 1年前 , 9F
推 檔案的音樂真的不錯
04/18 22:09, 9F

04/18 22:10, 1年前 , 10F
不知道為什麼明明排版都修到最完美 發佈後還是會跑的
04/18 22:10, 10F

04/18 22:10, 1年前 , 11F
亂七八糟 而且事後再修改還是救不回來的那種....
04/18 22:10, 11F

04/18 22:11, 1年前 , 12F
大家記得幫點一下PV4 一起衝擊千萬觀看數(咳)
04/18 22:11, 12F

04/18 22:11, 1年前 , 13F
這就是BBS的極限啊...
04/18 22:11, 13F

04/18 22:13, 1年前 , 14F
bbs一行的長度有限啊 不過用pc端應該看的出來才對
04/18 22:13, 14F

04/18 22:13, 1年前 , 15F
04/18 22:13, 15F

04/18 22:13, 1年前 , 16F
推翻譯
04/18 22:13, 16F

04/18 22:14, 1年前 , 17F
先推晚點看,感謝翻譯
04/18 22:14, 17F

04/18 22:14, 1年前 , 18F
PPT一行我習慣用50字,比較不會亂掉
04/18 22:14, 18F

04/18 22:15, 1年前 , 19F
感謝翻譯推
04/18 22:15, 19F

04/18 22:17, 1年前 , 20F
04/18 22:17, 20F

04/18 22:21, 1年前 , 21F
04/18 22:21, 21F

04/18 22:21, 1年前 , 22F
先推再看 檔案的音樂真的很棒
04/18 22:21, 22F

04/18 22:21, 1年前 , 23F
我已經盡量分段了XDD 再修就改很大了w
04/18 22:21, 23F

04/18 22:23, 1年前 , 24F
感謝翻譯
04/18 22:23, 24F

04/18 22:38, 1年前 , 25F
感謝翻譯
04/18 22:38, 25F

04/18 22:38, 1年前 , 26F
感謝你們
04/18 22:38, 26F

04/18 22:43, 1年前 , 27F
感謝翻譯
04/18 22:43, 27F

04/18 22:50, 1年前 , 28F
推 感謝翻譯
04/18 22:50, 28F

04/18 23:02, 1年前 , 29F
推翻譯
04/18 23:02, 29F

04/18 23:07, 1年前 , 30F
04/18 23:07, 30F

04/18 23:14, 1年前 , 31F
感謝翻譯
04/18 23:14, 31F

04/18 23:31, 1年前 , 32F
感謝翻譯~
04/18 23:31, 32F

04/18 23:43, 1年前 , 33F
檔案也不只futere bass,硬核 dubstep electro swing都
04/18 23:43, 33F

04/18 23:43, 1年前 , 34F
做得很棒 很對音G玩家的胃口
04/18 23:43, 34F

04/18 23:50, 1年前 , 35F
感謝心得
04/18 23:50, 35F

04/18 23:51, 1年前 , 36F
推,檔案BGM我很喜歡
04/18 23:51, 36F

04/18 23:53, 1年前 , 37F
Mitsukiyo很棒,他寫的曲子我有空都會抓一下
04/18 23:53, 37F

04/19 00:05, 1年前 , 38F
感謝翻譯
04/19 00:05, 38F

04/19 01:18, 1年前 , 39F
感謝翻譯
04/19 01:18, 39F

04/19 01:48, 1年前 , 40F
感謝翻譯~
04/19 01:48, 40F

04/19 08:01, 1年前 , 41F
感謝翻譯!
04/19 08:01, 41F

04/19 08:32, 1年前 , 42F
感謝翻譯
04/19 08:32, 42F

04/19 09:23, 1年前 , 43F
感謝翻譯
04/19 09:23, 43F
文章代碼(AID): #1aFgA-S6 (C_Chat)