[閒聊] 台灣中配還是挺強的

看板C_Chat作者 (DOGE)時間1年前 (2023/04/11 22:27), 編輯推噓9(9014)
留言23則, 15人參與, 1年前最新討論串1/1
最近在玩無期迷途,我自己是開中配,不知道為啥他的日配微妙的很怪 然後之前有玩是龍脈常歌,加上偶爾會看中配的作品 感覺雖然這幾年支那ACG一直在發展,中配的水準好像還是比不上台灣這邊 近幾年我覺得台配的問題偏向文本部分的,如果能給配音員多點發揮空間就好了 雖然更大的問題是串流中配太少就是了 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2202. --

12/22 19:21,
(C88) [うにの種 (うにあはと)] カゼノナクウミ
12/22 19:21

12/22 19:22,
間桐桜の終日乳奉仕
12/22 19:22
謝謝 現在急用

12/22 19:30,
急用是怎樣…
12/22 19:30
箭在弦上

12/22 19:32,
急用XDDDD
12/22 19:32
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.43.106 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681223241.A.926.html

04/11 22:28, 1年前 , 1F
wow的中文配音大多不錯 但是韓劇 動畫的配音就有說不出
04/11 22:28, 1F

04/11 22:28, 1年前 , 2F
的怪
04/11 22:28, 2F

04/11 22:29, 1年前 , 3F

04/11 22:30, 1年前 , 4F
上下限很大,另外就是個人習慣問題了
04/11 22:30, 4F

04/11 22:31, 1年前 , 5F
wow的中配我還停在中國人配音的記憶
04/11 22:31, 5F

04/11 22:31, 1年前 , 6F
我很喜歡中配,超羨慕能看Animax的人。
04/11 22:31, 6F

04/11 22:31, 1年前 , 7F
原來已經有台灣人配音了喔
04/11 22:31, 7F

04/11 22:33, 1年前 , 8F
說到中配就不能不提一下爐石 資料片唱歌跟遊戲內都不錯
04/11 22:33, 8F

04/11 22:40, 1年前 , 9F
暴雪配音是真的在地化
04/11 22:40, 9F

04/11 22:42, 1年前 , 10F
海綿 烏龍
04/11 22:42, 10F

04/11 22:45, 1年前 , 11F
錢的問題啊 以前那種便宜韓劇三個人配整部
04/11 22:45, 11F

04/11 22:50, 1年前 , 12F
中國那邊配音不知道為什麼聽起來很模板,少年成年男都
04/11 22:50, 12F

04/11 22:50, 1年前 , 13F
一種固定聲線
04/11 22:50, 13F

04/11 22:53, 1年前 , 14F
這次水星中配就不錯,鬼滅還有講台語的,感覺整個中配
04/11 22:53, 14F

04/11 22:53, 1年前 , 15F
有在改變了
04/11 22:53, 15F

04/11 22:57, 1年前 , 16F
“你要出多少”的問題
04/11 22:57, 16F

04/11 23:22, 1年前 , 17F
中國的也是要看人 之前看一個資深配音員配法環幾個角色
04/11 23:22, 17F

04/11 23:22, 1年前 , 18F
的影片 覺得蠻厲害的
04/11 23:22, 18F

04/12 00:57, 1年前 , 19F
五樓你的記憶還留在2008年以前,因為從WLK之後就是找
04/12 00:57, 19F

04/12 00:57, 1年前 , 20F
台灣人配了
04/12 00:57, 20F

04/12 05:15, 1年前 , 21F

04/12 05:15, 1年前 , 22F
雖然暴雪在我心中已不愛,但在地化真的做的很用心
04/12 05:15, 22F

04/12 08:39, 1年前 , 23F
台配兼配分飾多角太嚴重,導致聲音演技沒有辦法那麼細膩
04/12 08:39, 23F
文章代碼(AID): #1aDMv9ac (C_Chat)