[閒聊] 降世神通的烈火王跟蘇卡同個台灣配音喔?

看板C_Chat作者 (軟尾拋拋翔(′・ω・`))時間2年前 (2023/04/09 20:37), 編輯推噓8(802)
留言10則, 9人參與, 2年前最新討論串1/1
降世神通的台灣中文配音 蘇卡的開朗搞笑聲線 跟 烈火王的低沉殘暴聲線 都是由魏伯勤配的 (海綿寶寶台灣配音) 也反差太大了吧? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD. -- https://www.youtube.com/watch?v=a7kxJ4y83VM
你也感同身受嗎,是否? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.127.96 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681043874.A.A34.html

04/09 20:38, 2年前 , 1F
都是海綿寶寶配的:O
04/09 20:38, 1F

04/09 20:39, 2年前 , 2F
反正孫家父子也都是同一人配音的
04/09 20:39, 2F

04/09 20:39, 2年前 , 3F
jojo v.s. dio
04/09 20:39, 3F

04/09 20:41, 2年前 , 4F
海綿寶寶這個反差比較大XD
04/09 20:41, 4F

04/09 20:54, 2年前 , 5F
反正烈火王講話次數也不算多啦
04/09 20:54, 5F

04/09 20:58, 2年前 , 6F
配音都馬這樣 看看國外
04/09 20:58, 6F

04/09 20:58, 2年前 , 7F
莫非命運的米羅 彩虹小馬的起司三明治 還有DC的達克賽德
04/09 20:58, 7F

04/09 21:08, 2年前 , 8F
派大星跟舊版西索記得也是同一人
04/09 21:08, 8F

04/09 22:35, 2年前 , 9F
台灣配音員是一人當多人用
04/09 22:35, 9F

04/09 22:58, 2年前 , 10F
想了一下才發現蘇卡用的聲線跟海綿寶寶差不多
04/09 22:58, 10F
文章代碼(AID): #1aCh6Yeq (C_Chat)