[閒聊] 惡靈古堡4 重製版的商人 好不習慣

看板C_Chat作者 (14)時間1年前 (2023/03/25 11:16), 編輯推噓12(1207)
留言19則, 14人參與, 1年前最新討論串1/1
那商人的配音稍微高音。而且話多嘴雜 我還是喜歡以前那商人沙啞的聲音 “威而~~~康” “溝森類而~~~” “嘻嘻嘻嘻列 3Q~~” “康貝底力斗” 臨走前還不忘砍他一刀 hp1不管怎樣一定倒 ---- Sent from BePTT on my Vivo V2041 -- 水無燈里:「兩位アイちゃん,再不快點就回不去囉!」 愛:「燈里前輩,等等我!」 閻魔あい:「你們兩位先走,我把這仇恨流放到地獄就回去。」 小野塚小町:「喂!前面三位!不要搶人家工作阿!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.108.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1679714174.A.AA6.html

03/25 11:16, 1年前 , 1F
只看不買還會嘴你
03/25 11:16, 1F

03/25 11:18, 1年前 , 2F

03/25 11:18, 1年前 , 3F
以前的那個嘿嘿嘿嘿真的是太有喜感
03/25 11:18, 3F

03/25 11:24, 1年前 , 4F
以前的配音很有fu
03/25 11:24, 4F

03/25 11:26, 1年前 , 5F
克勞薩大人的配音也是..偏諧星取向
03/25 11:26, 5F

03/25 11:33, 1年前 , 6F
我被他嘴不景氣,供三小我只是忘記鑲嵌寶石退出吼
03/25 11:33, 6F

03/25 11:49, 1年前 , 7F
美鳳阿姨感覺聲音也不太行
03/25 11:49, 7F

03/25 11:59, 1年前 , 8F
看太久他還會嘴你歲月如金
03/25 11:59, 8F

03/25 12:14, 1年前 , 9F
跟隨時代學會話術的商人
03/25 12:14, 9F

03/25 12:17, 1年前 , 10F
不如開中文語音(y
03/25 12:17, 10F

03/25 14:56, 1年前 , 11F
我也是 現在這個配音聽起來就像是受過良好教育的在裝
03/25 14:56, 11F

03/25 14:56, 1年前 , 12F
粗獷 以前那個配音才有軍火商人那種感覺
03/25 14:56, 12F

03/25 17:11, 1年前 , 13F
我一開始聽中文配音,因為我不會排斥中配,打到一半在dc
03/25 17:11, 13F

03/25 17:11, 1年前 , 14F
看我直播的朋友頂不住了要我改英文配音,改了之後才發現
03/25 17:11, 14F

03/25 17:11, 1年前 , 15F
以前聽不懂商人說的幾句話都聽得懂了,感覺重製的發音比
03/25 17:11, 15F

03/25 17:11, 1年前 , 16F
較準一點,像是有一句”剛桑瑞”我還以為是西班牙文,結
03/25 17:11, 16F

03/25 17:11, 1年前 , 17F
果是Get some rare
03/25 17:11, 17F

03/25 19:08, 1年前 , 18F
舊版的比較有魔性
03/25 19:08, 18F

03/27 08:23, 1年前 , 19F
舊版商人英文明明滿好聽懂的呀
03/27 08:23, 19F
文章代碼(AID): #1a7cT-gc (C_Chat)