[閒聊] 美味Party光之美少女格言翻譯

看板C_Chat作者 (日七一生推)時間1年前 (2023/03/11 17:16), 1年前編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 1年前最新討論串1/1
前幾天補完了去年的光美 看完後深深喜歡這代劇情跟角色的同時 也認為劇中提到的格言 講得很簡單卻富含人生哲理 因此覺得必須整理並翻譯發上來推廣(使命感 以下純分享劇中提過的格言 不含劇透感想請放心食用(? 進正題之前順便推廣一下台配版 https://www.youtube.com/playlist?list=PLc9fB_HWwiOJXxcZR9be1ws1T-tDJ7LUD https://youtu.be/CmO1DE110L0?list=PLc9fB_HWwiOJXxcZR9be1ws1T-tDJ7LUD&t=1
好久沒看台配版,原來現在台配還有把OP翻唱成中文版 有種夢回七彩微風的感覺 神神神神神 目前台配版播到32, 下面的格言有些有參照台配版的翻譯, 有些調成了更貼近原文的翻法(? 台配還沒播到的部分則是自己翻譯 那麼以下正文: ごはんは笑顔 米飯就是笑容 この世で一番強いのは、 誰かのためにがんばる心なんだ 這個世界上最強大的,就是願意為他人而努力的心 人の力も出汁も合わせるのが味噌 結合人力和湯汁兩種力量,才能做出味噌湯 同じ釜のごはんを食べた人とはずっと友達 吃過同一鍋飯的人就是永遠的朋友 ご飯かパンだけで悩むな。 迷ったときはうどんもある 別煩惱要選米飯還是麵包,猶豫的時候還有烏龍麵 違う味が仲よくなれば味噌も人も旨味が増す 不同風味可以好好相處的時候, 味噌跟人都會更美味 小さじ一杯、大事な一杯 小小的一茶匙,是重要的一大匙 喉に刺さった魚の小骨と悩みは放っておくな 卡在喉嚨的魚刺和煩惱一樣,不能放著不管 昨日食べたものが今日の自分をつくる。 今日食べたものが明日の自分をつくる 昨天的美味會成就今天的自己; 今天的美味會成就明天的自己 お野菜や果物を育てるときに 元気がないとお水をあげちゃうけど、 それが原因じゃないときもあるから、 ちゃんと様子を見ないとダメだよ 栽種蔬果的時候,看它沒精神就會澆水, 但也可能是其他原因,所以一定要仔細觀察才行 おむすびはコメだけにしてならず お米だけじゃなく、ごはんを炊くお鍋も、火も、 お水も、お塩も、全部に感謝しないと 飯糰不只是用米做成的 除了米之外,還有煮飯的鍋子、用的火, 還有水和鹽,要感謝這一切 幸せの味は明日への道標 幸福的味道是指引明天的路標 鍋とバットは思い切り振れ 鍋子與球棒都要盡力去揮舞 迷ったときはよくばり全部乗せ 無法決定時就貪心點,全部都要 悩みとぬか床は眺めたままじゃダメになる 光是看著煩惱和米糠泥只會一事無成 ひと手間がおいしさの分かれ道 下功夫是通往美味的岔路 手作りで健康作り 料理親手做,健康親手獲 手作りは思いの詰め合わせ 手工料理是綜合包裝的心意 美味しいの笑顔は一番のごほうび 津津有味的笑容是最棒的讚美 味つけに迷ったら──大切な人の笑顔に答えはある 調味拿不定主意──答案就在重視之人的笑容裡 ありがとうは心のあつあつごはん 「謝謝」是心靈的熱騰騰白飯 以上,多謝款待(合掌) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.89.98 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1678526185.A.09E.html

03/11 17:19, 1年前 , 1F
不過這代在大友間評價算低的吧
03/11 17:19, 1F
可能是因為這代走BG配對ww個人是蠻喜歡的就是

03/11 17:25, 1年前 , 2F
對這代印象深刻的是有致敬天道的動作 奶奶曾經說過 然
03/11 17:25, 2F
ゆい每次回想奶奶的話,動作都很可愛ww

03/11 17:25, 1年前 , 3F
後和實直接指天XD
03/11 17:25, 3F
※ 編輯: fukuyou (122.100.89.98 臺灣), 03/11/2023 18:06:37 ※ 編輯: fukuyou (122.100.89.98 臺灣), 03/11/2023 18:07:30

03/11 20:39, 1年前 , 4F
"迷ったときはよくばり全部乗せ"根本就是鰲拜手ww
03/11 20:39, 4F
文章代碼(AID): #1a34Rf2U (C_Chat)