[閒聊] 2077的中文配音,超乎預期已回收

看板C_Chat作者 (kons)時間2年前 (2023/02/15 13:12), 2年前編輯推噓27(31424)
留言59則, 45人參與, 2年前最新討論串1/1
https://youtu.be/gx4RWYruZ_E
原本都是用預設的英文配音,後來發現有簡體中文配音,好奇切換一下, 之後我就回不去了。 認真說英文配音的語氣、聲調、情感還是比中文配音強,可惜我英文不好,聽不懂, 有了中文配音之後,帶入感整個大大提升, 連路人講話、街上廣告、電視內容都不用去盯著字幕看,體驗好很多。 雖然是對岸腔(aka.支那腔、南極大陸語、左岸西台灣用詞), 有些台詞也是支語專屬,像髒話都變成「操、牛逼」 但翻譯水準跟口音已經超乎我的預期了,甚至很多翻譯我認為比繁體版本還好。 做得很用心,日本人的角色,像武村聽得出有刻意配日本人腔調, 重點是每個對話都有對嘴型(雖然應該是軟體自動調校,不是什麼大工程), 大家玩2077也是開中文配音嗎? 推薦英文不好的,玩2077要開啟中文配音,大大提升沉浸感。 -- 身為一個魯蛇,今後我再也不跟女生告白了。 因為量子力學告訴我們,在進行決定狀態的動作之前, 每個女生都是處於喜歡我不喜歡我兩種疊加的曖昧狀態中。 ~~ 薛丁格的正妹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.36.119 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1676437940.A.3C3.html ※ 編輯: kons (180.177.36.119 臺灣), 02/15/2023 13:13:45

02/15 13:13, 2年前 , 1F
中文難聽到換英配的
02/15 13:13, 1F

02/15 13:14, 2年前 , 2F
聽不習慣秒換英配
02/15 13:14, 2F

02/15 13:15, 2年前 , 3F
聽到操 牛逼我就直接剝離了 完全無法沉浸
02/15 13:15, 3F
所以大大生活週遭比較常聽到 fuck you, ass hole嗎?

02/15 13:16, 2年前 , 4F
遊戲語音是聽氣氛的 這點就直接排除中共
02/15 13:16, 4F

02/15 13:17, 2年前 , 5F
違和感好重...
02/15 13:17, 5F

02/15 13:20, 2年前 , 6F
中國的翻譯真的很通順
02/15 13:20, 6F

02/15 13:20, 2年前 , 7F
支言支語聽不下去,而且也不搭繁體字幕啊
02/15 13:20, 7F

02/15 13:21, 2年前 , 8F
單論配音品質是真的不錯 但風格違和感重+對岸用語基
02/15 13:21, 8F

02/15 13:21, 2年前 , 9F
本上就不行了
02/15 13:21, 9F

02/15 13:21, 2年前 , 10F
其實中國很cyberpunk啊
02/15 13:21, 10F

02/15 13:22, 2年前 , 11F
配的很棒 沒有偏見可以試試
02/15 13:22, 11F

02/15 13:25, 2年前 , 12F
遊戲OP一聽到"早上好,夜城" 直接就去改成英配了
02/15 13:25, 12F

02/15 13:25, 2年前 , 13F
你已經選了最搭的了 還是不行 中國口音聽起來超假
02/15 13:25, 13F
我是認為還不錯啦,聽得懂比較重要

02/15 13:25, 2年前 , 14F
中配基努屌打
02/15 13:25, 14F

02/15 13:27, 2年前 , 15F
02/15 13:27, 15F

02/15 13:29, 2年前 , 16F
英配是原文跟生活有啥關系 如果他是幹 好屌我就能接受
02/15 13:29, 16F
這跟原文有啥關係,聽得懂比較有帶入感吧, 何況遊戲設定還是因為有植入物,所以會自動翻譯。

02/15 13:30, 2年前 , 17F
大陸現在配音真的進步很快,發音又標準
02/15 13:30, 17F

02/15 13:32, 2年前 , 18F
不喜歡也要被說成偏見 唉
02/15 13:32, 18F
我想bala大大的意思應該是很多人對支那語有偏見,所以連帶不喜歡支那口音 但真心不喜歡的就沒辦法了

02/15 13:39, 2年前 , 19F
不會英文就不要玩啊
02/15 13:39, 19F
喔,是喔 ※ 編輯: kons (180.177.36.119 臺灣), 02/15/2023 13:39:56

02/15 13:41, 2年前 , 20F
有台灣配音的話支持 中國配音就看遊戲題材
02/15 13:41, 20F

02/15 13:45, 2年前 , 21F
無期迷途 中配楷模
02/15 13:45, 21F

02/15 13:45, 2年前 , 22F
支那:只要不喜歡我都是偏見
02/15 13:45, 22F

02/15 13:47, 2年前 , 23F
有台配一定支持 中配就算了吧
02/15 13:47, 23F

02/15 13:49, 2年前 , 24F
無感 英文才比較合
02/15 13:49, 24F

02/15 13:51, 2年前 , 25F
啊中國的腔調真的聽不習慣啊 我手機拿小米還玩過原
02/15 13:51, 25F

02/15 13:51, 2年前 , 26F
神 算有偏見嗎
02/15 13:51, 26F

02/15 13:55, 2年前 , 27F
有個都市傳說是對岸的遊戲有中配會比較容易拿到版號
02/15 13:55, 27F

02/15 13:56, 2年前 , 28F
沉浸感很吃個人經驗的,台灣的影音體驗幾乎都是原音配字幕
02/15 13:56, 28F

02/15 13:56, 2年前 , 29F
,跟生活反而關聯不大
02/15 13:56, 29F

02/15 14:04, 2年前 , 30F
抖音看多都會這樣
02/15 14:04, 30F

02/15 14:08, 2年前 , 31F
重點是 台灣誰會說牛逼?
02/15 14:08, 31F

02/15 14:09, 2年前 , 32F
雖然是中國式的對話口語,但是配的語氣跟情緒還算好
02/15 14:09, 32F

02/15 14:12, 2年前 , 33F
沒辦法 中配對我來說就是扣分的項目
02/15 14:12, 33F

02/15 14:22, 2年前 , 34F
中國的確很cyberpunk XDD 用地痞的語調配音很合
02/15 14:22, 34F

02/15 14:25, 2年前 , 35F
平常就有看B站的習慣,所以挺喜歡陸配,超級傳神
02/15 14:25, 35F

02/15 14:25, 2年前 , 36F
然後有些繁中字幕翻的實在不好,什麼若惡、神機錯亂
02/15 14:25, 36F

02/15 14:25, 2年前 , 37F
都不如簡中字幕來的通俗好懂
02/15 14:25, 37F

02/15 14:29, 2年前 , 38F
不用時時看字幕真的沉浸感大大增加,這款配的真的不錯了
02/15 14:29, 38F

02/15 14:34, 2年前 , 39F
國人配音越來越進步了 他們很多國產動畫都配的很好
02/15 14:34, 39F

02/15 14:39, 2年前 , 40F
街頭V用中配 游牧V用英配 企業狗V用日配 選我正解
02/15 14:39, 40F

02/15 14:40, 2年前 , 41F
還有武村中配日本腔更重真的很棒wwww
02/15 14:40, 41F

02/15 14:43, 2年前 , 42F
惡靈古堡中配我都邊玩邊笑 降低恐怖感
02/15 14:43, 42F

02/15 14:56, 2年前 , 43F
星海爭霸我都改英文,算偏見嗎?
02/15 14:56, 43F

02/15 15:05, 2年前 , 44F
日本遊戲配音我覺得太油了 美國的感覺剛好
02/15 15:05, 44F

02/15 15:22, 2年前 , 45F
抱歉我只想聽基哥對我說法客
02/15 15:22, 45F

02/15 16:03, 2年前 , 46F
中國口音腔調太重 超不習慣
02/15 16:03, 46F

02/15 16:03, 2年前 , 47F
打電動看動畫這麼多年,帶入感這種東西我不需要聽得懂
02/15 16:03, 47F

02/15 16:05, 2年前 , 48F
這種當然英文配音啊
02/15 16:05, 48F

02/15 16:18, 2年前 , 49F
英文的武村是日裔,簡中那個充其量是橫店風日本鬼子
02/15 16:18, 49F

02/15 18:09, 2年前 , 50F
關於扁面黃是英語盲拯救世界那件事
02/15 18:09, 50F

02/15 18:59, 2年前 , 51F
偏見是指先天討厭對岸 沒特別敏感 那我推薦試試看
02/15 18:59, 51F

02/15 19:00, 2年前 , 52F
武村配的日本人講中文真的很用心
02/15 19:00, 52F

02/16 01:23, 2年前 , 53F
以前覺得台灣配音比中國大陸厲害 現在認為中國大陸
02/16 01:23, 53F

02/16 01:23, 2年前 , 54F
配音比台灣強多了 如果不在乎口音的話 畢竟產業競爭 聲優
02/16 01:23, 54F

02/16 01:23, 2年前 , 55F
配得不好 不貼臉還會炎上被換角
02/16 01:23, 55F

02/16 01:23, 2年前 , 56F
遊戲若有台配跟陸配 會優先選陸配 陸配戲感比較好
02/16 01:23, 56F

02/16 01:23, 2年前 , 57F
台配參差不齊 有的自然 有的棒讀
02/16 01:23, 57F

02/16 03:26, 2年前 , 58F
難聽到出戲 秒切回英文 浪費我硬碟空間
02/16 03:26, 58F

02/16 10:52, 2年前 , 59F
中配超級出戲 真的會想砍掉節省一些空間
02/16 10:52, 59F
文章代碼(AID): #1Zx6cqF3 (C_Chat)