[22秋] 鏈鋸人動畫的一點心得
西洽第一次發文,各位新年快樂!
以下是追完鏈鋸人動畫後的一點感觸,隨手就記了下來:
如果要我總結看完整部片的心得,我想說這是部讓人致鬱的作品。
擬真的背景、細緻的動作與豐富的表情,
《鏈鋸人》的畫面如此寫實,故事卻如此的不真實,
一切從一無所有的淀治開始。
他的生活被惡意籠罩,
對他而言,幸福的滋味不過就是吐司上塗滿了各種廉價化工果醬,
隨著時間推移,他逐漸步上理所當然的「人」生,
但故事卻沒有正規地發展,不是主角茁壯冒險的熱血劇本,
自從他搭上駛出那座山林的列車,來到了城鎮,身邊盡皆圍繞著莫名奇妙的人事物,
契約中所謂的夢想,在這灰濛濛的城鎮中益發模糊,朝向一發不可收拾的未來。
這是個邏輯縝密的戲嗎?我想對我而言並不然。
《鏈鋸人》的人物們充滿矛盾
真紀真強大到不可理喻,完全有能力一個人守護淀治;
小紅格鬥天賦異稟,卻在面對永遠惡魔腿軟而無能為力;
與姬野的羈絆更深的明明是秋,卻特意用了兩次不同視角演繹那夜與淀治的火花;
秋愛慕著長官,生活卻與真紀真有距離到甚至疏遠
一切莫名其妙逗在一起,似乎指向個巨大陰謀,
未來這些謎團想必會逐一解答,
屆時等待在淀治前方的,真的能是他的夢想嗎?
《鏈鋸人》的強弱判定也十分隨意
血之魔人初登場囂張跋扈,面對蝙蝠惡魔卻全然放棄掙扎;
幽靈惡魔擁有多角度的突襲優勢,卻被蛇之惡魔瞬間擊殺;
武器人的戰力奧煞群倫,以人類身軀做到各種超能力般的速度與飛越
這部片的戰鬥充滿無力感,
故事以擊殺番茄、殭屍惡魔為始,讓人誤以為這樣的日子在這世界觀理所當然,
然而
惡魔與人類有著懸殊的實力差距!
因為主角神擋殺神佛擋殺佛,更甚至是不死之身,
所以經歷這一切的淀治仍是處之泰然,
但是一般人,連一次死亡也經歷不起。
「阿秋會死,因為阿秋是個善良的正常人」
這段寓意由姬野的起與落完成呼應,
因為生命的重量太輕,讓這些緣分都顯得廉價,
淀治在醫院時,留不下任何一點淚水,
他的生活,正在「獲得」的階段,
他不會像這些前輩們一樣害怕失去什麼,而是孩子般的享受,
實現最初那份契約,療癒人生。
記得第一次住院,淀治傻傻地搶著桌上的蘋果,
伴著窗戶外喧囂的車聲,認~真~地咬下一口,
身處這樣嘈雜的城市而不自覺。
第二次住院,一樣的車聲,
不一樣的,是不再像當初那樣自信的秋,
令人窒息的寂靜,
才驚覺外面的世界是多麼煩人,這樣的生活多麼狗屎
「那些傢伙都還在,我有什麼理由放棄呢?」
「畢竟不這麼做,很難撐下去吧。」
可以預見故事正朝著悲劇逐步迫近,
上帝沒有理所當然地,在你悲憤吶喊時賜與奇蹟,
而是任由你撐著穿破的肺臟,大口喘著粗氣,送走陽光下的殘影,
不會給你捨身取義後一場轟轟烈烈的勝利,
而是任由那些醜陋與脆弱膨脹,絕境中的相殘、無錯、落荒而逃,
那些善良的人早已屍骨成塚,
風帶過的原來不是悠然自得的咖啡香,而是來自地獄的屍臭味,
這個城世界糟糕透了!
故事基調如此灰暗,這樣下去,絕對會瘋掉的
...
我很喜歡那被切成兩段的回憶,他給了菸兩個份量的意義:
姬野遞給了早川第一根菸,
菸象徵著姬野對早川的寄託、依賴與愛慕,
然而既使秋驚覺點不著的火焰那端,是心碎的現實,
秋還是要違背姬野的心願走向地獄,
因為這只是姬野單方面的鄉愿付。
直到回憶後半段,揭露幽靈彌留的記憶,
「想依靠什麼東西的話,我再還給你」
顯然,如今抽著菸的秋已然接過了那份邀約,
除了復仇之外,所想依靠的東西:
Easy revenge
第十二集給予積鬱的情緒一個抒發口,
看完最後一集我更加確信,
《鏈鋸人》既有不講理的暴力,也有瘋狂中幽微的浪漫,
雖然這世界是如此蠻橫不講理,
但同時也是如此美麗
迴盪在空氣中的,那是放聲大笑的悲傷。
如果要說想依靠什麼的話
好像點了菸,眼前就能浮現你。
這部作品同時穿插了不少黑色幽默的橋段,
整體而言除了背景音樂有點沈悶外,其他方面都讓人很驚艷,
很期待後續劇情會怎麼發展!
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.0.64.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1672557875.A.2F2.html
※ 編輯: Meissnersc (42.0.70.55 臺灣), 01/01/2023 15:34:42
推
01/01 15:27,
1年前
, 1F
01/01 15:27, 1F
→
01/01 15:30,
1年前
, 2F
01/01 15:30, 2F
推
01/01 15:32,
1年前
, 3F
01/01 15:32, 3F
推
01/01 15:33,
1年前
, 4F
01/01 15:33, 4F
推
01/01 15:33,
1年前
, 5F
01/01 15:33, 5F
推
01/01 15:33,
1年前
, 6F
01/01 15:33, 6F
推
01/01 15:34,
1年前
, 7F
01/01 15:34, 7F
推
01/01 15:35,
1年前
, 8F
01/01 15:35, 8F
※ 編輯: Meissnersc (42.0.70.55 臺灣), 01/01/2023 15:39:26
推
01/01 15:41,
1年前
, 9F
01/01 15:41, 9F
推
01/01 15:44,
1年前
, 10F
01/01 15:44, 10F
推
01/01 15:44,
1年前
, 11F
01/01 15:44, 11F
推
01/01 15:45,
1年前
, 12F
01/01 15:45, 12F
→
01/01 15:45,
1年前
, 13F
01/01 15:45, 13F
推
01/01 15:46,
1年前
, 14F
01/01 15:46, 14F
→
01/01 15:46,
1年前
, 15F
01/01 15:46, 15F
→
01/01 15:46,
1年前
, 16F
01/01 15:46, 16F
→
01/01 15:46,
1年前
, 17F
01/01 15:46, 17F
推
01/01 15:47,
1年前
, 18F
01/01 15:47, 18F
推
01/01 15:47,
1年前
, 19F
01/01 15:47, 19F
推
01/01 15:53,
1年前
, 20F
01/01 15:53, 20F
推
01/01 15:58,
1年前
, 21F
01/01 15:58, 21F
→
01/01 15:58,
1年前
, 22F
01/01 15:58, 22F
→
01/01 16:01,
1年前
, 23F
01/01 16:01, 23F
→
01/01 16:02,
1年前
, 24F
01/01 16:02, 24F
推
01/01 16:03,
1年前
, 25F
01/01 16:03, 25F
推
01/01 16:18,
1年前
, 26F
01/01 16:18, 26F
推
01/01 16:19,
1年前
, 27F
01/01 16:19, 27F
推
01/01 16:21,
1年前
, 28F
01/01 16:21, 28F
→
01/01 16:21,
1年前
, 29F
01/01 16:21, 29F
推
01/01 16:22,
1年前
, 30F
01/01 16:22, 30F
推
01/01 16:29,
1年前
, 31F
01/01 16:29, 31F
推
01/01 17:24,
1年前
, 32F
01/01 17:24, 32F
推
01/01 17:37,
1年前
, 33F
01/01 17:37, 33F
推
01/01 17:40,
1年前
, 34F
01/01 17:40, 34F
推
01/01 17:51,
1年前
, 35F
01/01 17:51, 35F
→
01/01 17:51,
1年前
, 36F
01/01 17:51, 36F
推
01/01 17:52,
1年前
, 37F
01/01 17:52, 37F
→
01/01 17:52,
1年前
, 38F
01/01 17:52, 38F
推
01/01 17:55,
1年前
, 39F
01/01 17:55, 39F
→
01/01 18:12,
1年前
, 40F
01/01 18:12, 40F
推
01/01 18:42,
1年前
, 41F
01/01 18:42, 41F
推
01/01 18:50,
1年前
, 42F
01/01 18:50, 42F
推
01/01 19:30,
1年前
, 43F
01/01 19:30, 43F