[馬娘] うまぴょい為什麼會翻成馬兒跳?已刪文

看板C_Chat作者 (我是全婆俠)時間1年前 (2022/11/29 00:00), 編輯推噓11(11018)
留言29則, 17人參與, 1年前最新討論串1/1
如題 我問了好幾個日本朋友,うまぴょい到底是什麼意思 結果全部的人都跟我說不知道不然就是沒有意義的狀聲詞 然後他們也說基本上沒有用ぴょい來當作跳的狀聲詞 而台灣把うまぴょい翻譯為馬兒跳,是蠻可愛的,但原文還是不知道是什麼意思 還是うまぴょい就是うまぴょい,不要去想,是要用心去感受? https://i.imgur.com/3HHFhxs.jpg
-- 老婆1 https://i.imgur.com/f3g7y5L.jpg
老婆2 https://i.imgur.com/8wwHilm.jpg
老婆3 https://i.imgur.com/ax3twCy.jpg
老婆4https://i.imgur.com/jrnUTlO.jpg 老婆5 https://i.imgur.com/jIuAxBk.jpg
老婆6 https://i.imgur.com/8bVs9ly.jpg
老婆7https://i.imgur.com/tsdxmhj.jpg 老婆8 https://i.imgur.com/SvPayrS.jpg
天使 https://i.imgur.com/cJunHlT.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 160.86.231.148 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1669651243.A.833.html

11/29 00:01, 1年前 , 1F
我打電話問一下麥昆
11/29 00:01, 1F

11/29 00:03, 1年前 , 2F
日文狀聲詞在中文本來就不好對應
11/29 00:03, 2F

11/29 00:03, 1年前 , 3F
怎麼看都是馬+跳的意思吧?
11/29 00:03, 3F

11/29 00:04, 1年前 , 4F
像是ぴょんぴょん這種東西十個專業遊戲翻譯八個會翻我跳
11/29 00:04, 4F

11/29 00:05, 1年前 , 5F
所以うまぴょい就是馬兒跳,這是不會有疑問的東西
11/29 00:05, 5F

11/29 00:05, 1年前 , 6F
不是馬兒跳不然是什麼??
11/29 00:05, 6F

11/29 00:06, 1年前 , 7F
還有那個不是狀聲詞啦
11/29 00:06, 7F

11/29 00:07, 1年前 , 8F
ぴょん是擬態語 附上字典
11/29 00:07, 8F

11/29 00:07, 1年前 , 9F

11/29 00:08, 1年前 , 10F
不然翻交尾嗎
11/29 00:08, 10F

11/29 00:09, 1年前 , 11F
中文就很死板不然就是很硬,怎樣翻也不會可愛
11/29 00:09, 11F

11/29 00:09, 1年前 , 12F
https://kotobank.jp/word/ぴょい-2078485
11/29 00:09, 12F

11/29 00:10, 1年前 , 13F
你的日本朋友...
11/29 00:10, 13F

11/29 00:10, 1年前 , 14F
日本很多這種狀聲詞阿 中文沒這東西
11/29 00:10, 14F

11/29 00:11, 1年前 , 15F
他的日本朋友大概都不是文組的
11/29 00:11, 15F

11/29 00:12, 1年前 , 16F
馬兒不用不用
11/29 00:12, 16F

11/29 00:12, 1年前 , 17F
很多人小時候都有空想朋友 大叔我當年也有過 ok的
11/29 00:12, 17F

11/29 00:15, 1年前 , 18F
就蹦蹦跳的感覺啊 中文比較喜歡疊字字
11/29 00:15, 18F

11/29 00:16, 1年前 , 19F
跳舞的動作不就在跳了
11/29 00:16, 19F

11/29 00:16, 1年前 , 20F
日本人不知道ぴょんぴょん真的是日本人?
11/29 00:16, 20F

11/29 00:18, 1年前 , 21F
沒上下文吧 突然丟給日本人一個うまぴょい日本人不知
11/29 00:18, 21F

11/29 00:18, 1年前 , 22F
? 以前姆咪之亂的時候大家都知會知道了吧
11/29 00:18, 22F

11/29 00:18, 1年前 , 23F
到這是在表達什麼意思
11/29 00:18, 23F

11/29 00:18, 1年前 , 24F
姆咪姆咪蹦蹦跳
11/29 00:18, 24F

11/29 00:19, 1年前 , 25F
馬兒甭甭= =
11/29 00:19, 25F

11/29 00:20, 1年前 , 26F
連google都不會?
11/29 00:20, 26F

11/29 00:20, 1年前 , 27F

11/29 00:20, 1年前 , 28F

11/29 00:20, 1年前 , 29F
天啊 剛剛隨手google一下 直接解釋名詞
11/29 00:20, 29F
文章代碼(AID): #1ZXDihWp (C_Chat)