[問題] 小吉祥草王的讀音

看板C_Chat作者 (第三方程式)時間1年前 (2022/11/24 06:39), 編輯推噓7(7010)
留言17則, 7人參與, 1年前最新討論串1/1
本宅是用日配 怎麼好像角色是在講一句梵語之類的東西 中配是怎麼唸的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.194.36 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1669243194.A.681.html

11/24 06:46, 1年前 , 1F
布耶爾
11/24 06:46, 1F

11/24 07:14, 1年前 , 2F
因為須彌本來就是印度文明再混了一些波斯埃及跟伊斯蘭文
11/24 07:14, 2F

11/24 07:14, 1年前 , 3F
化的縫合文明啊
11/24 07:14, 3F

11/24 07:16, 1年前 , 4F
你把語系換成日文之後再去看雨林區域的地名 大部分都會
11/24 07:16, 4F

11/24 07:16, 1年前 , 5F
變成唸起來像梵文的片假名
11/24 07:16, 5F

11/24 07:31, 1年前 , 6F
日文的小吉祥草王用的是一個另外的譯名,和英文不同
11/24 07:31, 6F

11/24 07:33, 1年前 , 7F
日文是kura kusanari debi 英文是lesser lord kusanali
11/24 07:33, 7F

11/24 07:47, 1年前 , 8F
好有趣xd
11/24 07:47, 8F

11/24 07:49, 1年前 , 9F
11/24 07:49, 9F

11/24 07:51, 1年前 , 10F
草神是kusanali 前面的lesser lord就是表示中文名的
11/24 07:51, 10F

11/24 07:51, 1年前 , 11F
小、次級
11/24 07:51, 11F

11/24 07:52, 1年前 , 12F
對應新任草神的年紀與政治處境
11/24 07:52, 12F

11/24 07:52, 1年前 , 13F
等你開始跑森林書,那一堆高麗菜都是梵文名音譯
11/24 07:52, 13F

11/24 07:54, 1年前 , 14F
須彌的原型
11/24 07:54, 14F

11/24 07:55, 1年前 , 15F
11/24 07:55, 15F

11/24 08:00, 1年前 , 16F
另外大慈樹王的日文和英文名也有差異
11/24 08:00, 16F

11/24 10:10, 1年前 , 17F
什麼新任草神 草神不是一直都只有同一個嗎
11/24 10:10, 17F
文章代碼(AID): #1ZVg4wQ1 (C_Chat)