[閒聊] 網飛翻譯到底怎麼翻的?
跟家人借網飛看2077,
就是因為日文跟英文都不上不下,
都不能完全的聽原文,
所以中文翻譯真的看到快吐血。
有人說是因為網飛都是日翻英翻中,
但以第2集這裡為例這邊看起來是日翻中:
https://imgur.com/68joIjp



中英完全對不上,中日勉強對的上
https://imgur.com/t0TMWVg



這邊又變中英對的上都是監獄,
反倒是日文是地獄。
網飛翻譯到底是怎麼翻的,
怎麼可以一下日翻中一下英翻中?
一個跨國大企業能把翻譯搞成這樣也不容易呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.211.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1668249498.A.90A.html
→
11/12 18:39,
3年前
, 1F
11/12 18:39, 1F
→
11/12 18:39,
3年前
, 2F
11/12 18:39, 2F
推
11/12 18:41,
3年前
, 3F
11/12 18:41, 3F
→
11/12 18:41,
3年前
, 4F
11/12 18:41, 4F
這邊超扯莫名其妙 英文跟日文都沒有
推
11/12 18:42,
3年前
, 5F
11/12 18:42, 5F
→
11/12 18:42,
3年前
, 6F
11/12 18:42, 6F
→
11/12 18:42,
3年前
, 7F
11/12 18:42, 7F
推
11/12 18:42,
3年前
, 8F
11/12 18:42, 8F
→
11/12 18:42,
3年前
, 9F
11/12 18:42, 9F
→
11/12 18:42,
3年前
, 10F
11/12 18:42, 10F
→
11/12 18:42,
3年前
, 11F
11/12 18:42, 11F
※ 編輯: ClannadGood (124.218.211.122 臺灣), 11/12/2022 18:43:36
推
11/12 18:43,
3年前
, 12F
11/12 18:43, 12F
※ 編輯: ClannadGood (124.218.211.122 臺灣), 11/12/2022 18:43:41
推
11/12 18:43,
3年前
, 13F
11/12 18:43, 13F
推
11/12 18:47,
3年前
, 14F
11/12 18:47, 14F
→
11/12 18:47,
3年前
, 15F
11/12 18:47, 15F
→
11/12 18:47,
3年前
, 16F
11/12 18:47, 16F
推
11/12 18:50,
3年前
, 17F
11/12 18:50, 17F
推
11/12 18:59,
3年前
, 18F
11/12 18:59, 18F
→
11/12 19:07,
3年前
, 19F
11/12 19:07, 19F
→
11/12 19:13,
3年前
, 20F
11/12 19:13, 20F
推
11/12 19:32,
3年前
, 21F
11/12 19:32, 21F
→
11/12 19:38,
3年前
, 22F
11/12 19:38, 22F
推
11/12 22:45,
3年前
, 23F
11/12 22:45, 23F
推
11/13 01:01,
3年前
, 24F
11/13 01:01, 24F
→
11/13 01:01,
3年前
, 25F
11/13 01:01, 25F
→
11/13 01:01,
3年前
, 26F
11/13 01:01, 26F
推
11/13 09:39,
3年前
, 27F
11/13 09:39, 27F