[閒聊] 西方人比較不會配合人講外語嗎?
排球 雷
排球少年的主角日向翔陽的巴西室友,一開始很冷淡,有的時候還會因為語言問題不知道怎
麼溝通,
結果因為漫畫混熟以後才發現他根本日語講的超好,之前只是不想講。
請問這種情形是普遍的現象嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.91.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664390167.A.78F.html
推
09/29 02:37,
1年前
, 1F
09/29 02:37, 1F
→
09/29 02:37,
1年前
, 2F
09/29 02:37, 2F
長得帥可以為所欲為
推
09/29 02:39,
1年前
, 3F
09/29 02:39, 3F
→
09/29 02:39,
1年前
, 4F
09/29 02:39, 4F
我倒是沒怎麼在台灣碰過外國人
推
09/29 02:40,
1年前
, 5F
09/29 02:40, 5F
→
09/29 02:40,
1年前
, 6F
09/29 02:40, 6F
→
09/29 02:40,
1年前
, 7F
09/29 02:40, 7F
→
09/29 02:40,
1年前
, 8F
09/29 02:40, 8F
小時候也有聽老師說過法國人不喜歡說英文
→
09/29 02:41,
1年前
, 9F
09/29 02:41, 9F
我應該是屬於這種的
→
09/29 02:41,
1年前
, 10F
09/29 02:41, 10F
出去玩會學這些基本的啦
→
09/29 02:41,
1年前
, 11F
09/29 02:41, 11F
推
09/29 02:42,
1年前
, 12F
09/29 02:42, 12F
→
09/29 02:43,
1年前
, 13F
09/29 02:43, 13F
小時候都被教說要配合外國的觀光客講外語
→
09/29 02:45,
1年前
, 14F
09/29 02:45, 14F
很有道理耶
※ 編輯: jbf5201314 (114.43.91.13 臺灣), 09/29/2022 02:48:06
→
09/29 02:48,
1年前
, 15F
09/29 02:48, 15F
剛看完也覺得這個室友超機車XD
後來想想說不定是國情不同
※ 編輯: jbf5201314 (114.43.91.13 臺灣), 09/29/2022 02:49:45
推
09/29 02:58,
1年前
, 16F
09/29 02:58, 16F
→
09/29 02:58,
1年前
, 17F
09/29 02:58, 17F
→
09/29 03:00,
1年前
, 18F
09/29 03:00, 18F
酷耶!原來是這樣
有聽說過去太鄉下的地方玩會語言不通
→
09/29 03:01,
1年前
, 19F
09/29 03:01, 19F
→
09/29 03:01,
1年前
, 20F
09/29 03:01, 20F
※ 編輯: jbf5201314 (114.43.91.13 臺灣), 09/29/2022 03:02:29
→
09/29 03:02,
1年前
, 21F
09/29 03:02, 21F
喔喔原來是這樣,感覺還是蠻看個人的
※ 編輯: jbf5201314 (114.43.91.13 臺灣), 09/29/2022 03:03:42
推
09/29 03:05,
1年前
, 22F
09/29 03:05, 22F
→
09/29 03:05,
1年前
, 23F
09/29 03:05, 23F
這點西方跟東方真的差滿多的
推
09/29 03:09,
1年前
, 24F
09/29 03:09, 24F
→
09/29 03:09,
1年前
, 25F
09/29 03:09, 25F
→
09/29 03:09,
1年前
, 26F
09/29 03:09, 26F
我也是覺得理所當然用英語或日語的感官上不太好,不太會想配合他們講外語
有嘗試努力的就覺得無所謂
但我都沒機會碰到就是了
還有 35 則推文
還有 17 段內文
→
09/29 07:28,
1年前
, 62F
09/29 07:28, 62F
→
09/29 07:28,
1年前
, 63F
09/29 07:28, 63F
揪感心
推
09/29 07:47,
1年前
, 64F
09/29 07:47, 64F
感覺蠻稀有的
※ 編輯: jbf5201314 (114.43.91.13 臺灣), 09/29/2022 08:02:24
推
09/29 08:31,
1年前
, 65F
09/29 08:31, 65F
→
09/29 08:31,
1年前
, 66F
09/29 08:31, 66F
好像是這樣沒錯
推
09/29 08:33,
1年前
, 67F
09/29 08:33, 67F
→
09/29 08:33,
1年前
, 68F
09/29 08:33, 68F
→
09/29 08:33,
1年前
, 69F
09/29 08:33, 69F
→
09/29 08:33,
1年前
, 70F
09/29 08:33, 70F
神奇的對話XD
推
09/29 08:38,
1年前
, 71F
09/29 08:38, 71F
→
09/29 08:38,
1年前
, 72F
09/29 08:38, 72F
能溝通就很厲害了啦
→
09/29 08:46,
1年前
, 73F
09/29 08:46, 73F
→
09/29 08:46,
1年前
, 74F
09/29 08:46, 74F
→
09/29 08:49,
1年前
, 75F
09/29 08:49, 75F
→
09/29 08:49,
1年前
, 76F
09/29 08:49, 76F
你這樣講好像也沒錯
→
09/29 08:52,
1年前
, 77F
09/29 08:52, 77F
※ 編輯: jbf5201314 (114.43.91.13 臺灣), 09/29/2022 08:53:27
→
09/29 09:03,
1年前
, 78F
09/29 09:03, 78F
推
09/29 09:14,
1年前
, 79F
09/29 09:14, 79F
推
09/29 09:27,
1年前
, 80F
09/29 09:27, 80F
→
09/29 09:27,
1年前
, 81F
09/29 09:27, 81F
→
09/29 09:27,
1年前
, 82F
09/29 09:27, 82F
推
09/29 09:35,
1年前
, 83F
09/29 09:35, 83F
→
09/29 09:35,
1年前
, 84F
09/29 09:35, 84F
→
09/29 09:38,
1年前
, 85F
09/29 09:38, 85F
推
09/29 09:46,
1年前
, 86F
09/29 09:46, 86F
推
09/29 10:11,
1年前
, 87F
09/29 10:11, 87F
→
09/29 10:11,
1年前
, 88F
09/29 10:11, 88F
→
09/29 10:12,
1年前
, 89F
09/29 10:12, 89F
推
09/29 11:24,
1年前
, 90F
09/29 11:24, 90F
→
09/29 11:24,
1年前
, 91F
09/29 11:24, 91F
→
09/29 12:55,
1年前
, 92F
09/29 12:55, 92F
→
09/29 12:56,
1年前
, 93F
09/29 12:56, 93F
→
09/29 12:57,
1年前
, 94F
09/29 12:57, 94F