[閒聊] 瑞貝卡醬 嗚哇哇哇 瑞貝卡醬

看板C_Chat作者 (Fan)時間1年前 (2022/09/18 02:42), 1年前編輯推噓14(16210)
留言28則, 21人參與, 1年前最新討論串1/1
瑞貝卡醬可是能成為我母親的女人啊 https://i.imgur.com/ClLEMfH.jpg
https://i.imgur.com/VLdbuB7.jpg
為了幫瑞貝卡復仇 我直接來了個報復性消費 買了pc的2077 https://i.imgur.com/ekQdOLl.jpg
等著我啊 亞當 我要轟散你口牙 ----- Sent from JPTT on my Xiaomi M2004J19C. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.134.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663440133.A.C0B.html

09/18 02:44, 1年前 , 1F
禁止加醬
09/18 02:44, 1F

09/18 02:49, 1年前 , 2F
瑞貝卡醬婆爆
09/18 02:49, 2F

09/18 02:51, 1年前 , 3F
可以看繁體中文正版的嗎
09/18 02:51, 3F
https://i.imgur.com/VIAuLXU.jpg
網飛翻譯爛到靠北 光是那個魅音就有夠噁

09/18 02:52, 1年前 , 4F
網飛不能截圖吧
09/18 02:52, 4F

09/18 02:59, 1年前 , 5F
瑞貝卡真的讚,瘋瘋的但又很照顧人 幹你亞當碎骨...
09/18 02:59, 5F

09/18 03:01, 1年前 , 6F
網飛為啥不能截圖,我把Lucy的胸部鏡頭全剪下來了
09/18 03:01, 6F

09/18 03:07, 1年前 , 7F
亞當碎骨真的很愛踩人,遊戲裡也踩爆一個
09/18 03:07, 7F

09/18 03:07, 1年前 , 8F
Rebeca媽媽嗚嗚
09/18 03:07, 8F

09/18 03:08, 1年前 , 9F
拜託別加醬
09/18 03:08, 9F
※ 編輯: qaz911420 (180.217.134.43 臺灣), 09/18/2022 03:14:12

09/18 03:24, 1年前 , 10F
媚音是三小
09/18 03:24, 10F

09/18 03:28, 1年前 , 11F
嘴繁中的可以自己去看 媽媽的東西都能翻成媽媽的遺物 看那
09/18 03:28, 11F

09/18 03:28, 1年前 , 12F
主角反應還以為是不孝子
09/18 03:28, 12F

09/18 03:30, 1年前 , 13F
婆爆(物理
09/18 03:30, 13F

09/18 03:30, 1年前 , 14F
還有前面titanium plated給我翻電鍍 我還在想媽的車電鍍跟
09/18 03:30, 14F

09/18 03:30, 1年前 , 15F
防子彈是三小關係
09/18 03:30, 15F

09/18 03:55, 1年前 , 16F

09/18 03:55, 1年前 , 17F
你不要..再說了....蘿莉媽媽已經...
09/18 03:55, 17F

09/18 04:20, 1年前 , 18F
踩爆瑞貝卡還用不同角度重播3次,超靠北XDDFF
09/18 04:20, 18F

09/18 07:10, 1年前 , 19F
現在沒多少錢,哪來的報復性
09/18 07:10, 19F

09/18 09:47, 1年前 , 20F
繁中超爛,最後亞當對大衛說的話整個亂翻味道都跑掉了
09/18 09:47, 20F

09/18 09:54, 1年前 , 21F
那是網飛的簡中字幕= = 繁中字幕翻譯的好誰需要去看
09/18 09:54, 21F

09/18 09:54, 1年前 , 22F
簡中
09/18 09:54, 22F

09/18 10:33, 1年前 , 23F
網飛的繁簡不是只有字的差異嗎?沒比較過吧順便問
09/18 10:33, 23F

09/18 10:33, 1年前 , 24F
09/18 10:33, 24F

09/18 10:56, 1年前 , 25F
繁簡翻譯有差 簡中翻譯的比較好
09/18 10:56, 25F

09/18 11:07, 1年前 , 26F
繁翻譯太糟
09/18 11:07, 26F

09/18 11:31, 1年前 , 27F
那翻譯文不及義就算了,連專有名詞都能翻的前後不一,
09/18 11:31, 27F

09/18 11:31, 1年前 , 28F
真的拉基
09/18 11:31, 28F
文章代碼(AID): #1Z9XK5mB (C_Chat)