[閒聊] 這集的鏈鋸人 對社會風氣有負面的影響吧
電車難題 最後選擇誰都不救 只救貓
考慮當今鏈鋸人在全世界的影響力皆不可小覷
這種"只救貓"的幼稚想法 恐怕真的會在讀者的潛意識裡埋下一顆種子..
本來筆者很欣賞藤本樹的 但是一個漫畫家為了噱頭 故意搞怪
只怕這一集的電車難題 恐會對社會風氣造成負面的影響
尤其藤本樹的影響力在思慮未深、思慮不周的年輕人之間 影響力很大
我從推文串就看的出來 一堆涉世未深的小朋友 深受這一集鏈鋸人的影響..
藤本樹世界知名 應該要背負更多的社會責任
但是藤本樹這種作為 從大局觀來看 恐怕等於間接殺人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.106.215.15 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660918588.A.A01.html
→
08/19 22:16,
1年前
, 1F
08/19 22:16, 1F
噓
08/19 22:16,
1年前
, 2F
08/19 22:16, 2F
噓
08/19 22:17,
1年前
, 3F
08/19 22:17, 3F
推
08/19 22:17,
1年前
, 4F
08/19 22:17, 4F
噓
08/19 22:17,
1年前
, 5F
08/19 22:17, 5F
→
08/19 22:18,
1年前
, 6F
08/19 22:18, 6F
→
08/19 22:18,
1年前
, 7F
08/19 22:18, 7F
如果你們將來遇到一樣的情況 你們被蟑螂惡魔抓在手裡
然後蟑螂惡魔說:鏈鋸人你要救哪邊?
到時候你們恐怕笑不出來
※ 編輯: nofun (121.106.215.15 日本), 08/19/2022 22:19:48
→
08/19 22:18,
1年前
, 8F
08/19 22:18, 8F
噓
08/19 22:19,
1年前
, 9F
08/19 22:19, 9F
噓
08/19 22:19,
1年前
, 10F
08/19 22:19, 10F
→
08/19 22:19,
1年前
, 11F
08/19 22:19, 11F
噓
08/19 22:20,
1年前
, 12F
08/19 22:20, 12F
推
08/19 22:23,
1年前
, 13F
08/19 22:23, 13F
噓
08/19 22:24,
1年前
, 14F
08/19 22:24, 14F
→
08/19 22:24,
1年前
, 15F
08/19 22:24, 15F
→
08/19 22:24,
1年前
, 16F
08/19 22:24, 16F
推
08/19 22:24,
1年前
, 17F
08/19 22:24, 17F
→
08/19 22:24,
1年前
, 18F
08/19 22:24, 18F
→
08/19 22:24,
1年前
, 19F
08/19 22:24, 19F
噓
08/19 22:24,
1年前
, 20F
08/19 22:24, 20F
噓
08/19 22:27,
1年前
, 21F
08/19 22:27, 21F
→
08/19 22:29,
1年前
, 22F
08/19 22:29, 22F
→
08/19 22:34,
1年前
, 23F
08/19 22:34, 23F
噓
08/19 22:34,
1年前
, 24F
08/19 22:34, 24F
推
08/19 22:38,
1年前
, 25F
08/19 22:38, 25F
噓
08/19 22:40,
1年前
, 26F
08/19 22:40, 26F
噓
08/19 22:42,
1年前
, 27F
08/19 22:42, 27F
推
08/19 22:45,
1年前
, 28F
08/19 22:45, 28F
噓
08/19 22:49,
1年前
, 29F
08/19 22:49, 29F
噓
08/19 22:49,
1年前
, 30F
08/19 22:49, 30F
推
08/19 22:49,
1年前
, 31F
08/19 22:49, 31F
噓
08/19 22:59,
1年前
, 32F
08/19 22:59, 32F
→
08/19 22:59,
1年前
, 33F
08/19 22:59, 33F
噓
08/19 23:10,
1年前
, 34F
08/19 23:10, 34F
推
08/19 23:15,
1年前
, 35F
08/19 23:15, 35F
噓
08/19 23:50,
1年前
, 36F
08/19 23:50, 36F
噓
08/19 23:57,
1年前
, 37F
08/19 23:57, 37F
噓
08/20 00:05,
1年前
, 38F
08/20 00:05, 38F
→
08/20 00:05,
1年前
, 39F
08/20 00:05, 39F
噓
08/20 00:30,
1年前
, 40F
08/20 00:30, 40F
噓
08/20 00:47,
1年前
, 41F
08/20 00:47, 41F
噓
08/20 01:01,
1年前
, 42F
08/20 01:01, 42F
噓
08/20 01:52,
1年前
, 43F
08/20 01:52, 43F
噓
08/20 01:58,
1年前
, 44F
08/20 01:58, 44F
推
08/20 01:58,
1年前
, 45F
08/20 01:58, 45F
→
08/20 02:25,
1年前
, 46F
08/20 02:25, 46F
噓
08/20 02:31,
1年前
, 47F
08/20 02:31, 47F
噓
08/20 08:16,
1年前
, 48F
08/20 08:16, 48F
噓
08/20 08:40,
1年前
, 49F
08/20 08:40, 49F
→
08/20 08:40,
1年前
, 50F
08/20 08:40, 50F
→
08/20 08:40,
1年前
, 51F
08/20 08:40, 51F
→
08/20 08:57,
1年前
, 52F
08/20 08:57, 52F
推
08/20 18:38,
1年前
, 53F
08/20 18:38, 53F
噓
08/21 01:50,
1年前
, 54F
08/21 01:50, 54F
推
08/21 18:52,
1年前
, 55F
08/21 18:52, 55F
推
08/21 18:53,
1年前
, 56F
08/21 18:53, 56F
推
08/22 22:07,
1年前
, 57F
08/22 22:07, 57F
噓
08/24 15:15,
1年前
, 58F
08/24 15:15, 58F