[Vtub] 飴宮沙奈 圖奇台 20220720

看板C_Chat作者 (outsmart33)時間1年前 (2022/07/20 16:45), 1年前編輯推噓135(1361104)
留言241則, 65人參與, 1年前最新討論串1/1
銀盾級個人勢失憶虹色美聲小天使偶爾暴走系vtuber 飴宮なずな aka 飴宮奈沙 稍後將要在圖奇開直播喔 預計要玩糖豆人呢 時間是17:00 直播連結如下 https://www.twitch.tv/amemiyanazuna 一起來看看飴宮的圖奇直播吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.23.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658306709.A.498.html

07/20 16:46, 1年前 , 1F
開糖豆人吧 沒記錯的話
07/20 16:46, 1F

07/20 16:46, 1年前 , 2F
推特不是說要玩糖豆人嗎
07/20 16:46, 2F

07/20 16:46, 1年前 , 3F
fallguy啊,圖奇點頭像有時間表,她都有設定
07/20 16:46, 3F

07/20 16:46, 1年前 , 4F
愛了愛了
07/20 16:46, 4F

07/20 16:47, 1年前 , 5F
又回歸過去的五六點台嗎
07/20 16:47, 5F

07/20 16:48, 1年前 , 6F
なずな怎麼翻成沙奈的??
07/20 16:48, 6F

07/20 16:50, 1年前 , 7F
博士也有人翻小夜璃 但我覺得小夜璃蠻可愛的
07/20 16:50, 7F

07/20 16:50, 1年前 , 8F
原來已經有討論出譯名了喔
07/20 16:50, 8F

07/20 16:51, 1年前 , 9F
漢字直接轉 應該是奈砂才對
07/20 16:51, 9F

07/20 16:52, 1年前 , 10F
就烤肉man翻啥就啥
07/20 16:52, 10F

07/20 16:52, 1年前 , 11F
比較常見的漢字是奈沙 翻沙奈倒是少見
07/20 16:52, 11F

07/20 16:53, 1年前 , 12F
反正中文都叫阿姨,管他怎麼翻譯(?
07/20 16:53, 12F

07/20 16:53, 1年前 , 13F
查了一下有個漢字寫法是奈沙
07/20 16:53, 13F
感謝大家補充 ※ 編輯: outsmart33 (220.134.23.42 臺灣), 07/20/2022 16:54:10

07/20 16:53, 1年前 , 14F
我直接key出來有薺這個字就是了
07/20 16:53, 14F

07/20 16:53, 1年前 , 15F
除非像當初hololive入駐B站時有特別搞中文名
07/20 16:53, 15F

07/20 16:54, 1年前 , 16F
不然中文日V圈烤肉影響力很大
07/20 16:54, 16F

07/20 16:54, 1年前 , 17F
寫ひらがな的一律翻羅馬拼音
07/20 16:54, 17F

07/20 16:54, 1年前 , 18F
我婆!
07/20 16:54, 18F

07/20 16:56, 1年前 , 19F
想起來以前看漫畫向陽素描也有個叫なずな的 翻作小薺
07/20 16:56, 19F

07/20 16:56, 1年前 , 20F
記得推特說FG?
07/20 16:56, 20F

07/20 16:57, 1年前 , 21F
比起名字,我比較疑惑是要如何稱呼,なずたん?
07/20 16:57, 21F

07/20 16:57, 1年前 , 22F
なずな 可以翻譯薺喔 看人吧(?
07/20 16:57, 22F

07/20 16:58, 1年前 , 23F
阿飴
07/20 16:58, 23F

07/20 16:59, 1年前 , 24F
amechan 小飴子
07/20 16:59, 24F

07/20 16:59, 1年前 , 25F
沒有官方中譯就是看大家喜歡怎麼叫而已
07/20 16:59, 25F

07/20 17:00, 1年前 , 26F
薺也可以 只是對翻譯來說奈莎比較直觀
07/20 17:00, 26F

07/20 17:01, 1年前 , 27F
習慣翻羅馬拼音+1,沒漢字就不要硬灌漢字上去
07/20 17:01, 27F

07/20 17:02, 1年前 , 28F
開了
07/20 17:02, 28F

07/20 17:02, 1年前 , 29F
aka 精障阿姨 三姓家奴
07/20 17:02, 29F

07/20 17:04, 1年前 , 30F
發燒列車Lv.5
07/20 17:04, 30F

07/20 17:05, 1年前 , 31F
剛開始就一堆大佬在發瘋啦ww
07/20 17:05, 31F

07/20 17:06, 1年前 , 32F
又有人送100份訂閱了
07/20 17:06, 32F

07/20 17:06, 1年前 , 33F
狂灑訂閱耶
07/20 17:06, 33F

07/20 17:07, 1年前 , 34F
是說她訂閱好像就刷貼圖這樣?目前還看不太出來其他福利
07/20 17:07, 34F

07/20 17:08, 1年前 , 35F
目前只有貼圖
07/20 17:08, 35F

07/20 17:08, 1年前 , 36F
也因為只有貼圖才會送這麼多吧
07/20 17:08, 36F

07/20 17:08, 1年前 , 37F
圖奇台的訂閱好像都是刷貼圖為主?不太流行會限台
07/20 17:08, 37F

07/20 17:08, 1年前 , 38F
只有貼圖吧 之前看的初配信就被送了www
07/20 17:08, 38F
還有 163 則推文
07/20 19:30, 1年前 , 202F
不要跟ID抬槓 釣魚慣犯 還跑去holo串嘴砲 無聊==
07/20 19:30, 202F

07/20 19:30, 1年前 , 203F
至少看到新東家屌打那家就很開心,真心希望她們能成功
07/20 19:30, 203F

07/20 19:31, 1年前 , 204F
不要屌打不屌打 就算雙方沒往來 各自成功就好了
07/20 19:31, 204F

07/20 19:32, 1年前 , 205F
某搬不成家的 搞不好也要被拉去了吧 被這樣搞怎不切心
07/20 19:32, 205F

07/20 19:32, 1年前 , 206F
今天好像開比較久?不過玩得開心就好
07/20 19:32, 206F

07/20 19:32, 1年前 , 207F
RRRRRRRRRRRRRRRRRR
07/20 19:32, 207F

07/20 19:32, 1年前 , 208F
熟悉的RRRRRRRR
07/20 19:32, 208F

07/20 19:32, 1年前 , 209F
紅眼可愛
07/20 19:32, 209F

07/20 19:33, 1年前 , 210F
雖然是掛JP 但是這戰吼強度確實是美規的
07/20 19:33, 210F

07/20 19:33, 1年前 , 211F
聲音久了就回來了
07/20 19:33, 211F

07/20 19:33, 1年前 , 212F
冷靜別激動 不然又會被打上cover anti的標籤
07/20 19:33, 212F

07/20 19:33, 1年前 , 213F
覺得哭哭特別可愛的...我正常嗎
07/20 19:33, 213F

07/20 19:33, 1年前 , 214F
這張皮也確實不差 能發揮他的實力w
07/20 19:33, 214F

07/20 19:33, 1年前 , 215F
diamond
07/20 19:33, 215F

07/20 19:33, 1年前 , 216F
哇還在播
07/20 19:33, 216F

07/20 19:34, 1年前 , 217F
打招乎的死了XD
07/20 19:34, 217F

07/20 19:34, 1年前 , 218F
apex也差不多打這麼久吧
07/20 19:34, 218F

07/20 19:35, 1年前 , 219F
釣釣魚就算了 看V看到還要分陣營很蠢
07/20 19:35, 219F

07/20 19:36, 1年前 , 220F
單純看台不好嗎? 不要招黑啦
07/20 19:36, 220F

07/20 19:37, 1年前 , 221F
なちゅ?好像蠻可愛的
07/20 19:37, 221F

07/20 19:37, 1年前 , 222F
觀戰死神w 翻譯變成營運了欸
07/20 19:37, 222F

07/20 19:38, 1年前 , 223F
很多言論看過去笑笑就好,不需要做太多反應
07/20 19:38, 223F

07/20 19:38, 1年前 , 224F
營運講話了?
07/20 19:38, 224F

07/20 19:38, 1年前 , 225F
不是 翻譯打成營運了w
07/20 19:38, 225F

07/20 19:39, 1年前 , 226F
大概是翻譯群接手的時候第一稱謂沒換到
07/20 19:39, 226F

07/20 19:40, 1年前 , 227F
本篇開始(XX
07/20 19:40, 227F

07/20 19:40, 1年前 , 228F
令人很不習慣的SC環節 in Twitch
07/20 19:40, 228F

07/20 19:41, 1年前 , 229F
不知道她有沒有要認真學英文 還是要一直靠翻譯君
07/20 19:41, 229F

07/20 19:41, 1年前 , 230F
應該有吧,只是腔調很和式XD
07/20 19:41, 230F

07/20 19:41, 1年前 , 231F
學不來的 沒救了
07/20 19:41, 231F

07/20 19:42, 1年前 , 232F
畢竟全社都講英文 不跟上太邊緣了
07/20 19:42, 232F

07/20 19:43, 1年前 , 233F
kson救救阿飴菜英文
07/20 19:43, 233F

07/20 19:43, 1年前 , 234F
短期目標是先活動正常化,再來的是慢慢來即可。不急
07/20 19:43, 234F

07/20 19:44, 1年前 , 235F
先救我洽馬的英文吧
07/20 19:44, 235F

07/20 19:44, 1年前 , 236F
單字有夠少
07/20 19:44, 236F

07/20 19:45, 1年前 , 237F
洽馬是腔調還不錯可以騙人 實際上英文很爛
07/20 19:45, 237F

07/20 19:46, 1年前 , 238F
哈洽馬能在澳洲畢業真的是奇蹟
07/20 19:46, 238F

07/20 20:01, 1年前 , 239F
哈洽瑪單字量還可以但直播會轉不過來吧
07/20 20:01, 239F

07/20 20:01, 1年前 , 240F
不過回日本之後應該退步不少
07/20 20:01, 240F

07/20 20:22, 1年前 , 241F
咪醬關
07/20 20:22, 241F
文章代碼(AID): #1Yry2LIO (C_Chat)