[閒聊] 漢化組內部任務分派和運作 是怎麼進行的?
進行漢化不能只是隨口說說
https://i.imgur.com/ghtIafE.jpg
首先帶頭的一定要有強烈企圖心
https://i.imgur.com/QRvwbfU.jpg
然後才能聚集組員 一起來推動漢化
https://i.imgur.com/U3LDRhH.jpg
可是這種重大政策 一定要有各層官員分組分派任務才有辦法進行吧
誰誰誰負責改姓氏 整個戶部都要動起來
誰負責推動講漢語 禮部就要從教育著手
皇帝帶頭穿漢服住宮殿 內務府就要整備好
課本怎麼都沒提這些細項是怎麼逐步推動的 又有哪些官員漢化施政比較出色?
有人對漢化工程有深入研究的嗎?
--
1934 我最討厭共產主義了! 史達林你....你這個笨蛋笨蛋...為什麼你要加入啊!?
1936 我...我簽反共產協定可...可不是討厭你。都是日義兩國逼我才.....
1939 波蘭的一半就送給你好了 先說好了,這是可憐你喔。才..才不是想跟你比鄰而居呢!
1941 誰...誰要為了見你發動巴巴羅薩啊!? 你看,我根本沒去莫斯科就能證明了嘛....
1942 我要的是城裡工廠。才不是這座城的名字才想攻陷史達林格勒的,你可別誤會喔!
1945 你還來柏林幹嘛啦!!! 我永遠都不要再見到你了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.152.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1656337844.A.7DF.html
推
06/27 21:51,
1年前
, 1F
06/27 21:51, 1F
推
06/27 21:51,
1年前
, 2F
06/27 21:51, 2F
→
06/27 21:51,
1年前
, 3F
06/27 21:51, 3F
推
06/27 21:51,
1年前
, 4F
06/27 21:51, 4F
→
06/27 21:52,
1年前
, 5F
06/27 21:52, 5F
推
06/27 21:52,
1年前
, 6F
06/27 21:52, 6F
→
06/27 21:52,
1年前
, 7F
06/27 21:52, 7F
→
06/27 21:53,
1年前
, 8F
06/27 21:53, 8F
推
06/27 21:53,
1年前
, 9F
06/27 21:53, 9F
推
06/27 21:53,
1年前
, 10F
06/27 21:53, 10F
→
06/27 21:54,
1年前
, 11F
06/27 21:54, 11F
推
06/27 21:54,
1年前
, 12F
06/27 21:54, 12F
推
06/27 21:54,
1年前
, 13F
06/27 21:54, 13F
→
06/27 21:54,
1年前
, 14F
06/27 21:54, 14F
推
06/27 21:55,
1年前
, 15F
06/27 21:55, 15F
推
06/27 21:55,
1年前
, 16F
06/27 21:55, 16F
→
06/27 21:55,
1年前
, 17F
06/27 21:55, 17F
→
06/27 21:55,
1年前
, 18F
06/27 21:55, 18F
→
06/27 21:55,
1年前
, 19F
06/27 21:55, 19F
→
06/27 21:56,
1年前
, 20F
06/27 21:56, 20F
→
06/27 21:56,
1年前
, 21F
06/27 21:56, 21F
推
06/27 21:56,
1年前
, 22F
06/27 21:56, 22F
推
06/27 21:57,
1年前
, 23F
06/27 21:57, 23F
→
06/27 21:57,
1年前
, 24F
06/27 21:57, 24F
推
06/27 21:57,
1年前
, 25F
06/27 21:57, 25F
推
06/27 21:57,
1年前
, 26F
06/27 21:57, 26F
推
06/27 21:57,
1年前
, 27F
06/27 21:57, 27F
→
06/27 21:57,
1年前
, 28F
06/27 21:57, 28F
→
06/27 21:58,
1年前
, 29F
06/27 21:58, 29F
→
06/27 21:58,
1年前
, 30F
06/27 21:58, 30F
→
06/27 21:58,
1年前
, 31F
06/27 21:58, 31F
推
06/27 22:01,
1年前
, 32F
06/27 22:01, 32F
→
06/27 22:02,
1年前
, 33F
06/27 22:02, 33F
→
06/27 22:04,
1年前
, 34F
06/27 22:04, 34F
推
06/27 22:04,
1年前
, 35F
06/27 22:04, 35F
→
06/27 22:04,
1年前
, 36F
06/27 22:04, 36F
→
06/27 22:04,
1年前
, 37F
06/27 22:04, 37F
→
06/27 22:05,
1年前
, 38F
06/27 22:05, 38F
→
06/27 22:05,
1年前
, 39F
06/27 22:05, 39F
→
06/27 22:06,
1年前
, 40F
06/27 22:06, 40F
→
06/27 22:07,
1年前
, 41F
06/27 22:07, 41F
→
06/27 22:08,
1年前
, 42F
06/27 22:08, 42F
推
06/27 22:10,
1年前
, 43F
06/27 22:10, 43F
→
06/27 22:10,
1年前
, 44F
06/27 22:10, 44F
→
06/27 22:12,
1年前
, 45F
06/27 22:12, 45F
推
06/27 22:14,
1年前
, 46F
06/27 22:14, 46F
→
06/27 22:15,
1年前
, 47F
06/27 22:15, 47F
→
06/27 22:16,
1年前
, 48F
06/27 22:16, 48F
推
06/27 22:16,
1年前
, 49F
06/27 22:16, 49F
→
06/27 22:16,
1年前
, 50F
06/27 22:16, 50F
→
06/27 22:16,
1年前
, 51F
06/27 22:16, 51F
→
06/27 22:17,
1年前
, 52F
06/27 22:17, 52F
推
06/27 22:17,
1年前
, 53F
06/27 22:17, 53F
→
06/27 22:18,
1年前
, 54F
06/27 22:18, 54F
→
06/27 22:18,
1年前
, 55F
06/27 22:18, 55F
→
06/27 22:18,
1年前
, 56F
06/27 22:18, 56F
推
06/27 22:21,
1年前
, 57F
06/27 22:21, 57F
推
06/27 22:23,
1年前
, 58F
06/27 22:23, 58F
→
06/27 22:24,
1年前
, 59F
06/27 22:24, 59F
推
06/27 22:26,
1年前
, 60F
06/27 22:26, 60F
→
06/27 22:26,
1年前
, 61F
06/27 22:26, 61F
→
06/27 22:28,
1年前
, 62F
06/27 22:28, 62F
→
06/27 22:29,
1年前
, 63F
06/27 22:29, 63F
推
06/27 22:36,
1年前
, 64F
06/27 22:36, 64F
推
06/27 23:16,
1年前
, 65F
06/27 23:16, 65F
→
06/27 23:16,
1年前
, 66F
06/27 23:16, 66F
→
06/27 23:18,
1年前
, 67F
06/27 23:18, 67F
推
06/27 23:22,
1年前
, 68F
06/27 23:22, 68F
推
06/27 23:24,
1年前
, 69F
06/27 23:24, 69F
→
06/27 23:25,
1年前
, 70F
06/27 23:25, 70F
→
06/27 23:25,
1年前
, 71F
06/27 23:25, 71F
推
06/27 23:44,
1年前
, 72F
06/27 23:44, 72F
→
06/28 00:21,
1年前
, 73F
06/28 00:21, 73F
→
06/28 00:22,
1年前
, 74F
06/28 00:22, 74F
→
06/28 00:23,
1年前
, 75F
06/28 00:23, 75F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):