Re: [情報] BOSS✕賽馬娘
: 問:為什麼會有這次合作?
: 答:因為負責者喜歡馬娘
: 點進BOSS的公式網頁就會發現負責者的文章
: 文章內容宣洩而出的是負責者對馬娘的愛
: 這文章內容不說是公式網頁我還以為是部落格呢(遠目)
: 總之就是日本人日常發病的部分
title: 很冒昧的說,我超愛馬娘的
初次見面。我是三得利公司所屬罐裝咖啡BOSS品牌的開發負責人。雖然提到自己的私事可
能有點不妥,我自己的興趣是賽馬,多多少少會買點馬券是從六年前開始。開始熱衷賽馬
的契機是2015年12月27日星期日的有馬紀念。那天特別是黃金船的引退賽。
黃昏的新宿站。看著站前大型螢幕的人們紛紛發出歡呼或悲鳴。這幕影像映入眼簾時,我
的心一瞬間就被奪去了。居然會有可以讓粉絲們如此激情的運動。從那天起我開始參與賽
馬活動,成了週末最大的娛樂,等到回過神來這已經成為我生活的一部分了。出賽馬的性
格。每匹馬所富有的背景故事。不斷傳承的血脈。賽馬越鑽研越會發現他深邃之處,這已
經不是單純的運動了,更像是關注著自己的孩子成長一般,比賽時,更全身貫注在馬身上
,不知何時對賽馬的了解已經不遜色於有二十年賽馬經驗的朋友了。
就這樣某一天。某個大型的廣告吸引了我的目光。在廣大的賽馬場上,有著馬的耳朵和馬
尾巴的角色正奔馳著。「三小?(衝擊)」我整個人當下傻住了。「賽馬娘Pretty Derby
」???——畢竟這是以賽馬為題材的作品,但也因為我自己對賽馬有喜好的關係,一開
始看到的時候,實在覺得很疑惑。在這之後過沒幾天,馬路上、電車裡,幾乎每個地方,
我看到一堆人都在玩這款遊戲。「三小(驚)」。竟然可以對社會大眾產生這麼大的魅力
,這鐵定有什麼原因在。「我這絕對不是在玩遊戲,我是在市場調查。」在這樣說服完自
己後,我開始下載了遊戲,而這一切也從這裡開始。
※明天會公開全文
https://i.imgur.com/ietRWk5.jpg
這是三小粉絲情書啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.87.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1652753822.A.B75.html
推
05/17 10:17,
1年前
, 1F
05/17 10:17, 1F
推
05/17 10:18,
1年前
, 2F
05/17 10:18, 2F
推
05/17 10:19,
1年前
, 3F
05/17 10:19, 3F
→
05/17 10:20,
1年前
, 4F
05/17 10:20, 4F
※ 編輯: xianyao (140.112.87.118 臺灣), 05/17/2022 10:23:05
推
05/17 10:25,
1年前
, 5F
05/17 10:25, 5F
推
05/17 10:35,
1年前
, 6F
05/17 10:35, 6F
→
05/17 10:36,
1年前
, 7F
05/17 10:36, 7F
推
05/17 10:40,
1年前
, 8F
05/17 10:40, 8F
推
05/17 10:41,
1年前
, 9F
05/17 10:41, 9F
推
05/17 10:53,
1年前
, 10F
05/17 10:53, 10F
推
05/17 11:00,
1年前
, 11F
05/17 11:00, 11F
推
05/17 11:01,
1年前
, 12F
05/17 11:01, 12F
推
05/17 11:21,
1年前
, 13F
05/17 11:21, 13F
推
05/17 11:26,
1年前
, 14F
05/17 11:26, 14F
推
05/17 11:34,
1年前
, 15F
05/17 11:34, 15F
推
05/17 11:41,
1年前
, 16F
05/17 11:41, 16F
推
05/17 11:43,
1年前
, 17F
05/17 11:43, 17F
→
05/17 11:44,
1年前
, 18F
05/17 11:44, 18F
推
05/17 11:57,
1年前
, 19F
05/17 11:57, 19F
推
05/17 11:59,
1年前
, 20F
05/17 11:59, 20F
推
05/17 12:02,
1年前
, 21F
05/17 12:02, 21F
推
05/17 12:15,
1年前
, 22F
05/17 12:15, 22F
推
05/17 12:30,
1年前
, 23F
05/17 12:30, 23F
推
05/17 12:49,
1年前
, 24F
05/17 12:49, 24F
→
05/17 12:49,
1年前
, 25F
05/17 12:49, 25F
→
05/17 12:51,
1年前
, 26F
05/17 12:51, 26F
→
05/17 12:51,
1年前
, 27F
05/17 12:51, 27F
推
05/17 13:00,
1年前
, 28F
05/17 13:00, 28F
推
05/17 13:17,
1年前
, 29F
05/17 13:17, 29F
推
05/17 13:38,
1年前
, 30F
05/17 13:38, 30F
推
05/17 13:47,
1年前
, 31F
05/17 13:47, 31F
→
05/17 14:27,
1年前
, 32F
05/17 14:27, 32F
→
05/17 14:27,
1年前
, 33F
05/17 14:27, 33F
→
05/17 14:29,
1年前
, 34F
05/17 14:29, 34F
→
05/17 14:29,
1年前
, 35F
05/17 14:29, 35F
討論串 (同標題文章)