
[閒聊] 土龍弟弟這個翻譯好嗎?

查了一下日文是 ノコッチ
問了朋友說應該是從ツチノコ
神話中那個野槌蛇變來的
漢字則可以寫成 土の子
那為什麼會翻成 土龍弟弟
不是 土龍子 地龍子 之類的?
是這樣疊字字比較可愛愛嗎?
我以前以為他有一個進化會叫 土龍哥哥
現在還是滿疑惑他是弟弟在哪
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.49.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1649052061.A.F09.html
推
04/04 14:01,
3年前
, 1F
04/04 14:01, 1F
→
04/04 14:02,
3年前
, 2F
04/04 14:02, 2F
推
04/04 14:02,
3年前
, 3F
04/04 14:02, 3F
推
04/04 14:02,
3年前
, 4F
04/04 14:02, 4F
→
04/04 14:02,
3年前
, 5F
04/04 14:02, 5F

推
04/04 14:03,
3年前
, 6F
04/04 14:03, 6F
推
04/04 14:03,
3年前
, 7F
04/04 14:03, 7F
推
04/04 14:03,
3年前
, 8F
04/04 14:03, 8F
推
04/04 14:04,
3年前
, 9F
04/04 14:04, 9F
推
04/04 14:04,
3年前
, 10F
04/04 14:04, 10F
推
04/04 14:05,
3年前
, 11F
04/04 14:05, 11F
原來如此
推
04/04 14:05,
3年前
, 12F
04/04 14:05, 12F
推
04/04 14:05,
3年前
, 13F
04/04 14:05, 13F
推
04/04 14:06,
3年前
, 14F
04/04 14:06, 14F
推
04/04 14:06,
3年前
, 15F
04/04 14:06, 15F
推
04/04 14:06,
3年前
, 16F
04/04 14:06, 16F
→
04/04 14:06,
3年前
, 17F
04/04 14:06, 17F
推
04/04 14:08,
3年前
, 18F
04/04 14:08, 18F
推
04/04 14:08,
3年前
, 19F
04/04 14:08, 19F
※ 編輯: SweetRice (101.9.49.242 臺灣), 04/04/2022 14:09:06
推
04/04 14:13,
3年前
, 20F
04/04 14:13, 20F
推
04/04 14:17,
3年前
, 21F
04/04 14:17, 21F
推
04/04 14:20,
3年前
, 22F
04/04 14:20, 22F
推
04/04 14:22,
3年前
, 23F
04/04 14:22, 23F
→
04/04 14:25,
3年前
, 24F
04/04 14:25, 24F
推
04/04 14:26,
3年前
, 25F
04/04 14:26, 25F
推
04/04 14:31,
3年前
, 26F
04/04 14:31, 26F
推
04/04 14:49,
3年前
, 27F
04/04 14:49, 27F
推
04/04 15:00,
3年前
, 28F
04/04 15:00, 28F
推
04/04 15:19,
3年前
, 29F
04/04 15:19, 29F
→
04/04 15:46,
3年前
, 30F
04/04 15:46, 30F
推
04/04 16:02,
3年前
, 31F
04/04 16:02, 31F
推
04/04 16:36,
3年前
, 32F
04/04 16:36, 32F
推
04/04 22:36,
3年前
, 33F
04/04 22:36, 33F