[Vtub] Ina 接受 Febri 專訪(翻譯)

看板C_Chat作者 (lucky)時間2年前 (2022/03/15 17:48), 2年前編輯推噓149(14907)
留言156則, 153人參與, 2年前最新討論串1/1
日文專訪網址:https://febri.jp/topics/ninomae-inanis_interview/ 英文專訪網址:https://febri.jp/topics/ninomae-inanis_interview/2/ 本文由英文版專訪翻譯而成,有機器翻譯感、漏翻等問題,敬請見諒。 HololiveEN Myth 系列專訪第三位,Ninomae Ina'nis(以下簡稱 Ina),於2020年9月出 道,以繪畫直播聞名,私底下也是 hololive 的粉絲。 在出道前,我其實非常害羞 -在先前你曾經提到從2018年已經在關注 Hololive,你是從哪知道,以及對 Hololive 的第一印象為何? Ina:我不太確定第一次接觸到 Hololive 是什麼時候,但我本身長期有在觀看 YouTube 與實況節目,所以自然透過推薦影片與 Fanart 接觸到 VTuber 這一塊(例如絆愛)。第 一個收看的 Holo 成員應該是白上吹雪前輩,我還因為好奇 A 醬到底是誰,還跑去看了 她的推特。 -當你知道 Hololive 開始試鏡時,為什麼你決定去嘗試? Ina:當我發現他們開始試鏡時,我那時很迷 Hololive,所以我告訴自己:「就試試看我 的能耐到哪」,我那時也試著為生活添加新事物。 -當你收到試鏡通過,並且能加入 Hololive 時,你的感覺如何? Ina:一開始非常興奮,但同時也很焦慮自己是否真的能成為 Hololive 的一員。但後來 我告訴自己,如果他們選中我,表示他們相信我的才能,所以我會給出最好的表現。 -你在出道前是怎麼準備的?還有出道之前,有任何特別的感覺嗎? Ina:大部分的時間我都在看前輩的直播,做些腦力激盪,以及準備直播用的素材。我有 個大概的想法,但直到出道前一周才完整成形。有空時我還畫了自己和其他 Holo Myth 的成員。 -在出道之後,你有哪些想要立刻改進的部分,以及你是如何完成這些目標的。 Ina:我在出道之前非常的害羞,甚至連說話都很沒自信。我想這段時間裡我更加的有自 信,而且更能和其他成員互動。 我的第一年像是搭乘雲霄飛車 -有任何的日劇、畫家或創作家激勵你去開始你的繪畫生涯嗎? Ina:很多年前,我在圖書館借來的書裡偶然看到了黑星紅白爸爸的作品,書裡介紹了許 多的插畫家,但黑星紅白的作品特別吸引我。多年來,我喜歡他的角色設計與繪畫細節, 必須說他是我最大的靈感來源之一。我很高興他能作為我的爸爸。而在《奇諾之旅》、《 召喚夜響曲》與《FGO》等作品中的設計,都是我的最愛之一。 -在過去的直播中你曾提到,在出道前曾經失去了畫畫的動力。在出道之後,是什麼改變 了你的想法,並且重拾畫筆? Ina:我認為你如果喜歡某件事,應該要給自己喘息的機會,並嘗試其他新事物避免自己 產生倦怠感。和粉絲及 Holomem 互動給了我動力,讓我願意在直播中嘗試新事物。出道 後讓我了解到我需要好好掌握屬於自己的節奏,不論是繪畫或是直播。 https://pbs.twimg.com/media/FHacS6EVEAQdLWW.jpg
https://twitter.com/ninomaeinanis/status/1474537800326205443 -你會如何形容在 Hololive 的第一年?什麼改變最多? Ina:我絕對會說像是搭乘雲霄飛車一樣!出道前日子真的是緩緩流動,但之後日子瞬息 萬變,每天都有新事物。我很慶幸我有 HoloMyth 和工作人員在我身旁,不然真的不曉得 該怎麼辦。我覺得改變最多的就是我管理直播與非直播的時間,有時我會想這麼多事情怎 能一次處理完,但事實是一切都沒問題。 我會和觀眾分享我喜歡的事物 -我想在你的童年,喜歡遊戲跟喜歡繪畫一樣。你第一款喜歡的遊戲是什麼?最難忘的又 是哪一款? Ina:我小時候家裡沒有遊戲機,但我記得在假期時看表親正在玩《王國之心》!我還記 得跟同學借了一台 GBA,玩了寶可夢藍寶石、牧場物語和哈姆太郎,我到現在還記得這些 遊戲。 -在直播中,有什麼是你會不斷提醒自己的嗎? Ina:我一直告訴自己要「玩得開心!」我認為如果我無法獲得樂趣,就無法提供觀眾 100%的內容,所以我會盡力找出我喜歡的,並且和觀眾分享。但有時候會太過熱情,不 得不克制一下。 -有沒有哪場直播是你會推薦給新觀眾?為什麼? Ina:我會推薦任何一場繪畫直播。我喜歡在畫畫時跟觀眾聊天,所以最後通常會變成雜 談直播。我認為這些直播可以讓想看繪畫過程的觀眾享受,也很適合在工作時想聽點東西 的觀眾收看。 https://youtu.be/xuEIurm7BGM
觸手教(Tentacult)對我來說像是份禮物 -大家都知道你很喜歡雙關語。你是如何、以及何時想出這些雙關的?你會和你的朋友或 家人分享這些雙關笑話嗎?他們的反應如何? Ina:雙關語其實是一瞬間出現在腦海裡的,所以這也是為什麼有時候在直播中無法馬上 想到雙關。我也會和朋友跟家人說這些雙關,但他們大多無言以對……不過有的朋友會用 他們的雙關反擊,開啟一場「雙關語大戰」,直到我們想不出來。 -觸手教對你來說是什麼? Ina:他們對我來說像是份禮物!在出道前,我不知道能從他們那得到那麼多的支持與鼓 勵,有時會想這不是我應得的,但這也鼓勵我更加努力,這樣他們每天能更開心。 我了解到同期對我來說意義重大 -你對和你一起出道的同期感覺如何?對你來說他們的意義是什麼? Ina:他們現在是我一輩子的朋友。我們一起克服了許多障礙,相互支持,成為了最能互 相信任的朋友。他們是我認識最有才華、有創意也最敬業的人,這也激勵我成為一個更好 的創作者。我認為我們都希望為粉絲帶來難忘的回憶,所以和他們在一起總是很愉快。沒 有他們,我就不會在這。 -HoloMyth 一周年直播吸引了很多人的注意。對你來說那是難忘的經驗嗎? Ina:我認為那場直播讓我知道我有多想念我的同期,儘管我們還沒面對面交流過。科技 發展讓人與人的交流更便利,但意識到我們之間相隔遙遠,內心便感到一陣孤寂。在 VRC 裡舉辦一週年活動時,讓我感覺到他們就在我身旁,這讓我了解到他們對我來說有多重要 ,如果有天能真的見面該有多好。一想到這情緒就上來了…… https://youtu.be/bZghtnL3y3k
參加活動後讓我更加尊敬前輩們 -現在你有更多後輩了,被叫做前輩的感覺如何?能聊聊作為前輩的難處,以及其中的心 境嗎? Ina:我很高興能在 HoloEN 裡有更多朋友。在西方的觀念裡,前後輩分的觀念並不是很 重要,所以我覺得他們都是朋友,而且可以一起討論更多想法。我覺得身為前輩需要幫忙 解決一些問題,但我自己還在摸索,有時會怕幫不上忙。 -2021年,你參加了兔建的夏日祭典與大運動會等活動。聊聊看參加的感受,比起過去只 身為觀眾,其中的差異在哪? Ina:在出道前,作為粉絲我喜歡一邊看著直播,一邊為不同的成員加油。但直到親身參 與後,我了解到舉辦這些活動需要耗費大量的精神與努力,這讓我更加尊敬我的前輩。隨 著海外成員的加入,還有了時區與語言障礙等問題,看到大家努力合作,讓一切盡可能順 利完成,讓我知道大家都非常盡心盡力在活動當中。 我想要進行更多不同的企劃 -請告訴我們當你成為 UMISEA 的成員時,你心裡的想法是什麼? Ina:我的第一個想法是…我真的可以加入嗎?我非常尊敬瑪琳前輩與阿夸前輩,還有 Gura 的才華等,所以我必須加倍努力才能跟上。 -你對瑪琳前輩與阿夸前輩的看法如何?加入 UMISEA 之後,你對他們的印象有改變嗎? Ina:因為我是他們的忠實粉絲,聽到他們和我語音通話非常的不真實。我知道他們一直 都很努力,但與他們交流之後,身為一個創作者,他們有著和我類似的煩惱與困擾,我也 要努力才能向他們看齊。 https://youtu.be/MKEb-Ox1KEw
-有任何想跟 UMISEA 成員一起嘗試的事嗎? Ina:我想和大家一起去海邊玩,我們是海洋主題的團體,所以可以有海灘特輯對嗎?對 (beach episode)嗎? -在1月7日,你參加了2022馬車 Holo 新年杯,感覺如何? Ina:我想我的表現不如粉絲預期的那樣,所以感覺有些糟。我希望能有更多時間來練習 ,我在最初幾場也有點沒信心。比賽結束後,我還是很開心,並且為大家加油。如果還有 機會的話,我會更加努力練習。 2022年的目標是保持健康跟玩得開心 -你的日文真的很流利,有沒有可以什麼技巧能和大家分享? Ina:感謝稱讚。每次有人稱讚我的日文時,我總是受寵若驚。我在學校裡學了大約2年半 的日文,之後看有字幕的動畫,以及收聽喜歡的廣播節目。我覺得練習聽力最簡單的方式 就是聽喜歡的廣播和看喜歡的節目(有很多不同類型的廣播,甚至有 VTuber 廣播,由白 上吹雪前輩和瑪琳前輩製作的 *眨眼* )。將喜歡的事物融入學習中,對我來說很有效, 強烈推薦大家試試。 -2022年的目標是什麼? Ina:保持健康並且玩得開心!我今年想要嘗試不同的企劃。 -最後一個問題,你對日本的粉絲有什麼話想說嗎? Ina:我知道我的直播時間對日本觀眾來說非常早,所以能在聊天室中看到支持與鼓勵, 甚至是直播存檔底下的留言我都非常高興。非常感謝大家的支持,希望今年能多學日文, 能與大家好好交流。謝謝大家! - 翻不出祭司的味道……看看有沒有人能潤稿重寫 -- 清廉正直射命丸文,世界第一可愛 https://i.imgur.com/XqOptr2.jpg
https://i.imgur.com/zGCOdHq.jpg
https://i.imgur.com/SJR03hx.jpg
https://i.imgur.com/nUbq2HQ.jpg
https://i.imgur.com/0yn2DP5.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.176.236 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1647337680.A.C2D.html

03/15 17:48, 2年前 , 1F
推翻譯
03/15 17:48, 1F

03/15 17:49, 2年前 , 2F
先WAH
03/15 17:49, 2F

03/15 17:50, 2年前 , 3F
WAH
03/15 17:50, 3F

03/15 17:52, 2年前 , 4F
祭司的味道.....鹹鹹又香香的 >///< *bonked*
03/15 17:52, 4F

03/15 17:52, 2年前 , 5F
WAH
03/15 17:52, 5F

03/15 17:52, 2年前 , 6F
WAH
03/15 17:52, 6F

03/15 17:52, 2年前 , 7F
WAH
03/15 17:52, 7F

03/15 17:52, 2年前 , 8F
推!感謝翻譯!
03/15 17:52, 8F

03/15 17:53, 2年前 , 9F
翻譯推
03/15 17:53, 9F

03/15 17:53, 2年前 , 10F
如果你喜歡Ina 就說聲Wah
03/15 17:53, 10F

03/15 17:53, 2年前 , 11F
Wah
03/15 17:53, 11F

03/15 17:54, 2年前 , 12F
WAH
03/15 17:54, 12F

03/15 17:54, 2年前 , 13F
WAH
03/15 17:54, 13F

03/15 17:54, 2年前 , 14F
wah
03/15 17:54, 14F

03/15 17:54, 2年前 , 15F
03/15 17:54, 15F

03/15 17:54, 2年前 , 16F
WAH
03/15 17:54, 16F

03/15 17:54, 2年前 , 17F
看成FBI
03/15 17:54, 17F

03/15 17:56, 2年前 , 18F
Wah
03/15 17:56, 18F

03/15 17:56, 2年前 , 19F
WAH
03/15 17:56, 19F

03/15 17:56, 2年前 , 20F
太wah了吧
03/15 17:56, 20F

03/15 17:57, 2年前 , 21F
WAH!
03/15 17:57, 21F

03/15 17:58, 2年前 , 22F
先wah為敬
03/15 17:58, 22F

03/15 17:58, 2年前 , 23F
語尾都加個WAH應該就搞定了(X
03/15 17:58, 23F

03/15 17:59, 2年前 , 24F
Wah
03/15 17:59, 24F

03/15 17:59, 2年前 , 25F
WAH
03/15 17:59, 25F

03/15 18:00, 2年前 , 26F
WAH
03/15 18:00, 26F

03/15 18:00, 2年前 , 27F
Wah
03/15 18:00, 27F

03/15 18:00, 2年前 , 28F
Famart?? Wah
03/15 18:00, 28F

03/15 18:01, 2年前 , 29F
感謝翻譯
03/15 18:01, 29F
※ 編輯: dogluckyno1 (114.47.176.236 臺灣), 03/15/2022 18:01:20

03/15 18:02, 2年前 , 30F
Wah
03/15 18:02, 30F

03/15 18:02, 2年前 , 31F
wah
03/15 18:02, 31F

03/15 18:02, 2年前 , 32F
推翻譯 Wah
03/15 18:02, 32F

03/15 18:03, 2年前 , 33F
03/15 18:03, 33F

03/15 18:04, 2年前 , 34F
WAH !
03/15 18:04, 34F

03/15 18:04, 2年前 , 35F
先wah再看
03/15 18:04, 35F

03/15 18:05, 2年前 , 36F
Wah
03/15 18:05, 36F

03/15 18:06, 2年前 , 37F
Wah
03/15 18:06, 37F

03/15 18:06, 2年前 , 38F
INA 我的WAH
03/15 18:06, 38F
還有 78 則推文
03/15 20:48, 2年前 , 117F
wah
03/15 20:48, 117F

03/15 20:51, 2年前 , 118F
感謝翻譯wah
03/15 20:51, 118F

03/15 20:52, 2年前 , 119F
WAH
03/15 20:52, 119F

03/15 21:05, 2年前 , 120F
Wah
03/15 21:05, 120F

03/15 21:06, 2年前 , 121F
Wah
03/15 21:06, 121F

03/15 21:09, 2年前 , 122F
WAH
03/15 21:09, 122F

03/15 21:15, 2年前 , 123F
Wah
03/15 21:15, 123F

03/15 21:16, 2年前 , 124F
Wah
03/15 21:16, 124F

03/15 21:26, 2年前 , 125F
WAH
03/15 21:26, 125F

03/15 21:28, 2年前 , 126F
wah
03/15 21:28, 126F

03/15 21:34, 2年前 , 127F
WAH 感謝翻譯
03/15 21:34, 127F

03/15 21:39, 2年前 , 128F
Wah!
03/15 21:39, 128F

03/15 21:50, 2年前 , 129F
WAH!
03/15 21:50, 129F

03/15 21:53, 2年前 , 130F
Wah
03/15 21:53, 130F

03/15 22:07, 2年前 , 131F
Wah!
03/15 22:07, 131F

03/15 22:13, 2年前 , 132F
真的是神Wah組的
03/15 22:13, 132F

03/15 22:13, 2年前 , 133F
\WAH/
03/15 22:13, 133F

03/15 22:16, 2年前 , 134F
Eah
03/15 22:16, 134F

03/15 22:16, 2年前 , 135F
Wah
03/15 22:16, 135F

03/15 22:20, 2年前 , 136F
Wah!
03/15 22:20, 136F

03/15 22:30, 2年前 , 137F
wah
03/15 22:30, 137F

03/15 22:58, 2年前 , 138F
WAH
03/15 22:58, 138F

03/15 23:06, 2年前 , 139F
來人給這個好Tako 一聲Wah!! Wah!
03/15 23:06, 139F

03/15 23:28, 2年前 , 140F
Wah
03/15 23:28, 140F

03/16 00:14, 2年前 , 141F
Wah!
03/16 00:14, 141F

03/16 00:51, 2年前 , 142F
wah
03/16 00:51, 142F

03/16 00:55, 2年前 , 143F
WAH
03/16 00:55, 143F

03/16 01:12, 2年前 , 144F
WAH
03/16 01:12, 144F

03/16 01:24, 2年前 , 145F
Wah
03/16 01:24, 145F

03/16 02:17, 2年前 , 146F
wah
03/16 02:17, 146F

03/16 02:21, 2年前 , 147F
WAH
03/16 02:21, 147F

03/16 03:59, 2年前 , 148F
wah
03/16 03:59, 148F

03/16 06:10, 2年前 , 149F
Wah
03/16 06:10, 149F

03/16 06:50, 2年前 , 150F
wah!
03/16 06:50, 150F

03/16 07:31, 2年前 , 151F
Wah
03/16 07:31, 151F

03/16 07:46, 2年前 , 152F
WAH
03/16 07:46, 152F

03/16 09:02, 2年前 , 153F
wah
03/16 09:02, 153F

03/16 11:29, 2年前 , 154F
wah
03/16 11:29, 154F

03/16 14:44, 2年前 , 155F
WAH
03/16 14:44, 155F

03/17 15:30, 2年前 , 156F
WAH
03/17 15:30, 156F
文章代碼(AID): #1YC63Gmj (C_Chat)