[閒聊] 為啥ストーン フリー要翻成石之海?

看板C_Chat作者 (voidreaver)時間2年前 (2021/12/01 21:17), 2年前編輯推噓9(1018)
留言19則, 16人參與, 2年前最新討論串1/1
以前沒看過第六部 剛開始用netfilix看而已 酒令取名自己的替身叫做ストーン フリー 很明顯就是石頭跟自由啊 我是不知道台灣翻譯叫甚麼啦 但總不會是叫石之海吧 為何netfilix要翻叫石之海??? 第二話酒令的台詞還說名字叫石之海 為了從這石之海逃脫獲得自由 尬爆 有人能解釋一下嗎= =? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.125.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638364676.A.863.html

12/01 21:18, 2年前 , 1F
石之海是監獄 石之自由是想出獄
12/01 21:18, 1F

12/01 21:18, 2年前 , 2F
直接英文字幕翻過來的吧 怕被樂團告
12/01 21:18, 2F

12/01 21:18, 2年前 , 3F
英文問題啦,荒木那年很愛直接拿國外樂團名字來當替身,
12/01 21:18, 3F

12/01 21:19, 2年前 , 4F
所以海外版把替身名字都改掉了。主角就改成Stone Ocean
12/01 21:19, 4F

12/01 21:19, 2年前 , 5F
然後NF又窮到請不起日翻中的人,只會英文翻繁中
12/01 21:19, 5F

12/01 21:21, 2年前 , 6F
下篇 為啥Final Fantasy要翻成太空戰士
12/01 21:21, 6F

12/01 21:27, 2年前 , 7F
因為太者,極也;空者,幻也 所以最終幻想=太空戰士
12/01 21:27, 7F

12/01 21:30, 2年前 , 8F
有stone free這首歌 英文是版權問題 繁中是偷懶沒日翻中
12/01 21:30, 8F

12/01 21:32, 2年前 , 9F
這問題大概要被問好幾天了==
12/01 21:32, 9F

12/01 21:34, 2年前 , 10F
翻的人拿到的可能是英文文本吧
12/01 21:34, 10F

12/01 21:34, 2年前 , 11F
這是不是偷懶很難說
12/01 21:34, 11F

12/01 21:50, 2年前 , 12F
記得布加拉提的sticky fingers英文就被翻成zipper man
12/01 21:50, 12F
太鬧了吧 直接看日文字幕好了 ※ 編輯: Voidreaver (223.136.125.250 臺灣), 12/01/2021 22:07:02

12/01 22:18, 2年前 , 13F
NF萬年垃圾渣翻 有錢拍爛片沒錢請翻譯
12/01 22:18, 13F

12/01 22:22, 2年前 , 14F
就單純版權問題,記得青春歲月變成綠茶。
12/01 22:22, 14F

12/01 22:30, 2年前 , 15F
聽說簡體字才有自由
12/01 22:30, 15F

12/01 22:30, 2年前 , 16F
這是版權攻擊
12/01 22:30, 16F

12/01 22:39, 2年前 , 17F
剛剛看網飛的鋼鏈手指是翻對的XD
12/01 22:39, 17F

12/01 23:21, 2年前 , 18F
噓三小 你可以問別人就不能問
12/01 23:21, 18F

12/01 23:31, 2年前 , 19F
拉鍊人:
12/01 23:31, 19F
文章代碼(AID): #1XftO4XZ (C_Chat)