[閒聊] 除了廖添丁還有什麼遊戲可以用台語配音?

看板C_Chat作者 (Doge)時間2年前 (2021/11/03 11:55), 2年前編輯推噓37(37020)
留言57則, 42人參與, 2年前最新討論串1/1
昨天發售的廖添丁除了配音是台語,文字也能選台文。(台灣人是台語、日本人是日語) 雖然很可惜不是全台語配音,有些台文真的會看不懂。 但是不得不說,廖添丁台語配音蠻搭的。 那還有什麼遊戲可以用台語配音啊?(搭起來不會怪,像小弟自己看holo他們玩惡靈古堡 ,歐美風遊戲用日文就覺得怪怪的) 記得以前布袋戲的遊戲好像就有台語。 舉例來說,如果天命奇御2有台語配音會更讚嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.57.123 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635911759.A.CE6.html ※ 編輯: terry12369 (49.216.57.123 臺灣), 11/03/2021 11:56:11 ※ 編輯: terry12369 (49.216.57.123 臺灣), 11/03/2021 11:56:30 ※ 編輯: terry12369 (49.216.57.123 臺灣), 11/03/2021 11:56:44

11/03 11:57, 2年前 , 1F
英雄聯盟 想想就好刺激 > <
11/03 11:57, 1F
感覺會很搞笑

11/03 11:57, 2年前 , 2F
還願
11/03 11:57, 2F
QQ

11/03 11:57, 2年前 , 3F
戰鬥女子學園
11/03 11:57, 3F
不要再說了QQ

11/03 11:57, 2年前 , 4F
霹靂奇俠傳秦假仙的台詞都很靠背
11/03 11:57, 4F

11/03 11:57, 2年前 , 5F
天命奇御2?
11/03 11:57, 5F
?

11/03 11:57, 2年前 , 6F
我記得以前新絕代雙驕有台語配音
11/03 11:57, 6F
這我就不記得了,是看別人玩的

11/03 11:58, 2年前 , 7F
GTA
11/03 11:58, 7F

11/03 11:58, 2年前 , 8F
人中之龍
11/03 11:58, 8F
※ 編輯: terry12369 (49.216.57.123 臺灣), 11/03/2021 11:59:33

11/03 11:59, 2年前 , 9F
布袋戲其實是一半國語一半台語
11/03 11:59, 9F
其實我也是看別人玩的,記不太清楚,原來如此

11/03 11:59, 2年前 , 10F
星際異攻隊
11/03 11:59, 10F

11/03 12:00, 2年前 , 11F
不是可以調繁中嗎還是想知道台文唸法
11/03 12:00, 11F
覺得很特別,其他遊戲沒看過

11/03 12:01, 2年前 , 12F
天命奇御看他背景設定說台語才詭異
11/03 12:01, 12F
喔喔

11/03 12:02, 2年前 , 13F
LOL台語個人覺得可行 參考爐石戰記台配的案例算成功的
11/03 12:02, 13F
這種痛苦還要持續多久

11/03 12:02, 2年前 , 14F
所以我才問號為啥舉例天命奇御
11/03 12:02, 14F
因為小弟是隨便舉例的,想說快出了,抱歉

11/03 12:03, 2年前 , 15F
又不會像LOL陸配聽一聽就覺得尷尬 = =
11/03 12:03, 15F
其實聽久了好像也還好,覺得好笑這樣 ※ 編輯: terry12369 (49.216.57.123 臺灣), 11/03/2021 12:05:44

11/03 12:04, 2年前 , 16F
CSGO
11/03 12:04, 16F

11/03 12:05, 2年前 , 17F
全都可以 其實台語遊戲很順耳的
11/03 12:05, 17F

11/03 12:06, 2年前 , 18F
return of obra dinn有台灣人,台語配音配得不錯
11/03 12:06, 18F

11/03 12:06, 2年前 , 19F
以前看龍祥倚天台語版完全沒違和感
11/03 12:06, 19F

11/03 12:06, 2年前 , 20F
世紀帝國4中國很多語音聽起來就很像台語了
11/03 12:06, 20F

11/03 12:06, 2年前 , 21F
以中國為背景的武俠不搭吧?頂多特定地區配鄉音
11/03 12:06, 21F

11/03 12:06, 2年前 , 22F
像俠客前傳的最終Boss就是配台語
11/03 12:06, 22F

11/03 12:07, 2年前 , 23F
應該是中國的方言都有些類似的語調
11/03 12:07, 23F

11/03 12:07, 2年前 , 24F
惡靈古堡歐美遊戲?
11/03 12:07, 24F
歐美“風”,看清楚 ※ 編輯: terry12369 (49.216.57.123 臺灣), 11/03/2021 12:07:39

11/03 12:07, 2年前 , 25F
魔獸世界吧
11/03 12:07, 25F

11/03 12:07, 2年前 , 26F
遠到哭6的預告片有部分台語配的不錯
11/03 12:07, 26F

11/03 12:08, 2年前 , 27F
洛克人X4台語版也很有趣
11/03 12:08, 27F

11/03 12:08, 2年前 , 28F
但這是以原po的需求,不然理論上什麼作品配台語都行
11/03 12:08, 28F

11/03 12:08, 2年前 , 29F

11/03 12:08, 2年前 , 30F
gi joe
11/03 12:08, 30F

11/03 12:10, 2年前 , 31F
那你覺得爐石的台語怎麼樣XD
11/03 12:10, 31F
可能有梗、笑點就能無視違和感?我覺得不錯啊

11/03 12:11, 2年前 , 32F
黑獸
11/03 12:11, 32F

11/03 12:11, 2年前 , 33F
爐石
11/03 12:11, 33F

11/03 12:14, 2年前 , 34F
牛灣配的台語非常棒啊, 只要市場夠在地化發展很推:
11/03 12:14, 34F

11/03 12:14, 2年前 , 35F
以前SF
11/03 12:14, 35F

11/03 12:14, 2年前 , 36F
最後一戰
11/03 12:14, 36F

11/03 12:15, 2年前 , 37F
任何遊戲
11/03 12:15, 37F

11/03 12:15, 2年前 , 38F

11/03 12:16, 2年前 , 39F
聽他們配的遠到哭6超想玩, 可惜不是真正的遊戲內容
11/03 12:16, 39F
其實我也覺得配的不錯

11/03 12:19, 2年前 , 40F
便利商店
11/03 12:19, 40F
※ 編輯: terry12369 (49.216.57.123 臺灣), 11/03/2021 12:22:01

11/03 12:21, 2年前 , 41F
野生動物賽車
11/03 12:21, 41F

11/03 12:31, 2年前 , 42F
戰女台語配音?感覺替學生們添加了新屬性呢
11/03 12:31, 42F

11/03 12:32, 2年前 , 43F

11/03 12:40, 2年前 , 44F
沒有奇怪的問題 只有習慣的問題
11/03 12:40, 44F

11/03 12:40, 2年前 , 45F
每一片其實都可以用臺語配阿
11/03 12:40, 45F

11/03 12:53, 2年前 , 46F
河洛live
11/03 12:53, 46F

11/03 12:56, 2年前 , 47F
新絕代雙驕是粵語,不是台語
11/03 12:56, 47F

11/03 12:59, 2年前 , 48F
古中國用台語超適合啊,反正閩南語本來就是相對接近
11/03 12:59, 48F

11/03 12:59, 2年前 , 49F
中古漢語的語言,只是會有一堆少見多怪的人出來跳腳
11/03 12:59, 49F

11/03 12:59, 2年前 , 50F
而已
11/03 12:59, 50F

11/03 13:37, 2年前 , 51F
鬥球兒彈平
11/03 13:37, 51F

11/03 15:52, 2年前 , 52F
打鬼(pagui) 15號 有播過
11/03 15:52, 52F

11/03 17:29, 2年前 , 53F
CS=.= 呷拔辣 賣菇摸喇 系R就送
11/03 17:29, 53F

11/03 17:57, 2年前 , 54F
想看寶可夢
11/03 17:57, 54F

11/03 18:41, 2年前 , 55F
台文是啥鬼? 我阿公那時代也是中文和日文
11/03 18:41, 55F

11/03 19:29, 2年前 , 56F
其實全部都可以,TO系列那些密奧義用台語唸起來是不
11/03 19:29, 56F

11/03 19:29, 2年前 , 57F
是突然就有布袋戲感了呢XD
11/03 19:29, 57F
文章代碼(AID): #1XWWXFpc (C_Chat)