[閒聊] 台灣聲優研究所-庫洛魔法使已回收
來推廣一下昨天台聲研討論《庫洛魔法使》的新影片(`・ω・′)
https://www.youtube.com/watch?v=61Rm4XfqiSo
其實我當年是先看衛視版的,但因為後來重播都是華視版,
腦中的小櫻聲線就都是楊凱凱了XD
不過論翻譯的話,我個人比較喜歡衛視版,
卡牌名字直接用英文念,對小朋友來說真的是潮到出水!
還可以名正言順地跟媽媽說我在看卡通學英文!(被打
可惜網飛上架的TV版都是華視版的,
跟衛視版同陣容的劇場版之前就下架了,沒辦法複習衛視版的配音QQ
--
大人も間違える。
たから、他人の間違いを…
許せる大人になってください。
--山路一豐《ゆとりですがなにか》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.133.221 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635777340.A.FA3.html
→
11/01 22:38,
4年前
, 1F
11/01 22:38, 1F
→
11/01 22:39,
4年前
, 2F
11/01 22:39, 2F
昇哥的雪兔根本國民初戀(自己講
推
11/01 22:41,
4年前
, 3F
11/01 22:41, 3F
推
11/01 22:41,
4年前
, 4F
11/01 22:41, 4F
推
11/01 22:42,
4年前
, 5F
11/01 22:42, 5F
→
11/01 22:44,
4年前
, 6F
11/01 22:44, 6F
衛視跟華視版各有長處,
兩個版本我都有喜歡的地方就是了w
推
11/01 22:48,
4年前
, 7F
11/01 22:48, 7F
大喊"Fly"的感覺就是不一樣
→
11/01 23:38,
4年前
, 8F
11/01 23:38, 8F
推
11/01 23:42,
4年前
, 9F
11/01 23:42, 9F
推
11/02 00:17,
4年前
, 10F
11/02 00:17, 10F
→
11/02 00:17,
4年前
, 11F
11/02 00:17, 11F
是啊,至少小櫻跟小狼是同一個,都是許淑嬪跟賀世芳配的
華視版的是楊凱凱跟盧亮妤
推
11/02 01:32,
4年前
, 12F
11/02 01:32, 12F
推
11/02 03:24,
4年前
, 13F
11/02 03:24, 13F
推
11/02 07:53,
4年前
, 14F
11/02 07:53, 14F
兩個小櫻我都很喜歡<3
※ 編輯: laviyu520 (118.163.104.73 臺灣), 11/02/2021 10:16:18
推
11/02 13:40,
4年前
, 15F
11/02 13:40, 15F
推
11/04 08:27,
4年前
, 16F
11/04 08:27, 16F