[閒聊] 藍色時期漫畫的翻譯(有圖雷)
有點漫畫雷
是這樣的,因為很好奇藍色時期這部作品,所以就買了東立正版
目前看到第二集
但是發現裡面有一些沒有翻譯到的地方
比如這個:
https://i.imgur.com/MYobSzg.jpg
雖然都是人名的部分,但通常應該會翻出來才對吧
不知道為什麼會這樣安排(還是趕工所以來不及)
總覺得滿奇妙的
也提出來給想買正版的人考慮一下,可能會有這樣的狀況,感覺會讓人有點擔憂啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.128.32 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1633620473.A.5C0.html
推
10/07 23:32,
2年前
, 1F
10/07 23:32, 1F
→
10/07 23:32,
2年前
, 2F
10/07 23:32, 2F
→
10/07 23:32,
2年前
, 3F
10/07 23:32, 3F
→
10/07 23:32,
2年前
, 4F
10/07 23:32, 4F
→
10/07 23:33,
2年前
, 5F
10/07 23:33, 5F
→
10/07 23:33,
2年前
, 6F
10/07 23:33, 6F
→
10/07 23:33,
2年前
, 7F
10/07 23:33, 7F
→
10/07 23:33,
2年前
, 8F
10/07 23:33, 8F
→
10/07 23:33,
2年前
, 9F
10/07 23:33, 9F
→
10/07 23:34,
2年前
, 10F
10/07 23:34, 10F
推
10/07 23:34,
2年前
, 11F
10/07 23:34, 11F
→
10/07 23:35,
2年前
, 12F
10/07 23:35, 12F
→
10/07 23:36,
2年前
, 13F
10/07 23:36, 13F
推
10/07 23:36,
2年前
, 14F
10/07 23:36, 14F
推
10/07 23:36,
2年前
, 15F
10/07 23:36, 15F
→
10/07 23:37,
2年前
, 16F
10/07 23:37, 16F
→
10/07 23:37,
2年前
, 17F
10/07 23:37, 17F
→
10/07 23:38,
2年前
, 18F
10/07 23:38, 18F
→
10/07 23:38,
2年前
, 19F
10/07 23:38, 19F
→
10/07 23:38,
2年前
, 20F
10/07 23:38, 20F
→
10/07 23:41,
2年前
, 21F
10/07 23:41, 21F
→
10/07 23:42,
2年前
, 22F
10/07 23:42, 22F
推
10/07 23:43,
2年前
, 23F
10/07 23:43, 23F
→
10/07 23:44,
2年前
, 24F
10/07 23:44, 24F
→
10/07 23:44,
2年前
, 25F
10/07 23:44, 25F
→
10/07 23:52,
2年前
, 26F
10/07 23:52, 26F
→
10/07 23:53,
2年前
, 27F
10/07 23:53, 27F
→
10/07 23:55,
2年前
, 28F
10/07 23:55, 28F
推
10/08 01:03,
2年前
, 29F
10/08 01:03, 29F
→
10/08 01:03,
2年前
, 30F
10/08 01:03, 30F
→
10/08 06:53,
2年前
, 31F
10/08 06:53, 31F
推
10/08 12:43,
2年前
, 32F
10/08 12:43, 32F