Re: [閒聊] 小魔女諾貝塔角色給Vtuber配音不會棒讀嗎已回收
※ 引述《KotoriCute (乙醯胺酚)》之銘言
: 去日本推特搜了一下關於小魔女諾貝塔給齁囉配音的感想
: 和台灣玩家普遍紛紛叫好不同
: 不少日本推特玩家對於找VT配音這招給了負面的評價
https://i.imgur.com/YIvCSjh.jpg

: 扣掉單純V黑或者齁黑
: 認為專業的事就應該交給專門人負責
: 即使受過演技訓練的演員甚至是新人聲優也常常被嫌棒讀
: 更何況只是來打工的 Vtuber
: 如果排除找齁囉可以噁心到中國人的好處
: 找 Vtuber 配音對於日本市場推廣真的算是步好棋嗎?
: 畢竟不是所有日本諾貝塔玩家都是V粉吧?說不定反而有人會被勸退
「不少日本推特玩家對於找VT配音這招給了負面的評價」????
還是你跟我用的推特不一樣?
你用的推特英文字拼法是什麼?NGA嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.52.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1633129376.A.51C.html
推
10/02 07:11,
4年前
, 1F
10/02 07:11, 1F
推
10/02 07:13,
4年前
, 2F
10/02 07:13, 2F
→
10/02 07:13,
4年前
, 3F
10/02 07:13, 3F
→
10/02 07:21,
4年前
, 4F
10/02 07:21, 4F
推
10/02 07:22,
4年前
, 5F
10/02 07:22, 5F
→
10/02 07:22,
4年前
, 6F
10/02 07:22, 6F
推
10/02 07:23,
4年前
, 7F
10/02 07:23, 7F
→
10/02 07:24,
4年前
, 8F
10/02 07:24, 8F
→
10/02 07:25,
4年前
, 9F
10/02 07:25, 9F

→
10/02 07:25,
4年前
, 10F
10/02 07:25, 10F
→
10/02 07:25,
4年前
, 11F
10/02 07:25, 11F
→
10/02 07:26,
4年前
, 12F
10/02 07:26, 12F
噓
10/02 07:26,
4年前
, 13F
10/02 07:26, 13F
→
10/02 07:28,
4年前
, 14F
10/02 07:28, 14F
→
10/02 07:28,
4年前
, 15F
10/02 07:28, 15F
→
10/02 07:30,
4年前
, 16F
10/02 07:30, 16F
推
10/02 07:31,
4年前
, 17F
10/02 07:31, 17F
→
10/02 07:31,
4年前
, 18F
10/02 07:31, 18F
→
10/02 07:31,
4年前
, 19F
10/02 07:31, 19F
→
10/02 07:31,
4年前
, 20F
10/02 07:31, 20F
→
10/02 07:31,
4年前
, 21F
10/02 07:31, 21F
→
10/02 07:31,
4年前
, 22F
10/02 07:31, 22F
→
10/02 07:34,
4年前
, 23F
10/02 07:34, 23F
→
10/02 07:35,
4年前
, 24F
10/02 07:35, 24F
推
10/02 07:35,
4年前
, 25F
10/02 07:35, 25F
→
10/02 07:36,
4年前
, 26F
10/02 07:36, 26F
→
10/02 07:36,
4年前
, 27F
10/02 07:36, 27F
推
10/02 07:36,
4年前
, 28F
10/02 07:36, 28F
→
10/02 07:37,
4年前
, 29F
10/02 07:37, 29F
→
10/02 07:37,
4年前
, 30F
10/02 07:37, 30F
→
10/02 07:37,
4年前
, 31F
10/02 07:37, 31F
→
10/02 07:49,
4年前
, 32F
10/02 07:49, 32F
推
10/02 08:01,
4年前
, 33F
10/02 08:01, 33F
推
10/02 08:02,
4年前
, 34F
10/02 08:02, 34F
推
10/02 08:10,
4年前
, 35F
10/02 08:10, 35F
→
10/02 08:10,
4年前
, 36F
10/02 08:10, 36F
推
10/02 08:14,
4年前
, 37F
10/02 08:14, 37F
噓
10/02 08:18,
4年前
, 38F
10/02 08:18, 38F
推
10/02 08:23,
4年前
, 39F
10/02 08:23, 39F
→
10/02 08:23,
4年前
, 40F
10/02 08:23, 40F
→
10/02 08:24,
4年前
, 41F
10/02 08:24, 41F
→
10/02 08:24,
4年前
, 42F
10/02 08:24, 42F
→
10/02 08:25,
4年前
, 43F
10/02 08:25, 43F
→
10/02 08:25,
4年前
, 44F
10/02 08:25, 44F
推
10/02 08:33,
4年前
, 45F
10/02 08:33, 45F
→
10/02 08:33,
4年前
, 46F
10/02 08:33, 46F
→
10/02 08:37,
4年前
, 47F
10/02 08:37, 47F
推
10/02 08:37,
4年前
, 48F
10/02 08:37, 48F
→
10/02 08:52,
4年前
, 49F
10/02 08:52, 49F
→
10/02 09:02,
4年前
, 50F
10/02 09:02, 50F
→
10/02 09:04,
4年前
, 51F
10/02 09:04, 51F
→
10/02 09:22,
4年前
, 52F
10/02 09:22, 52F
→
10/02 09:22,
4年前
, 53F
10/02 09:22, 53F
→
10/02 09:23,
4年前
, 54F
10/02 09:23, 54F
噓
10/02 09:24,
4年前
, 55F
10/02 09:24, 55F
噓
10/02 09:25,
4年前
, 56F
10/02 09:25, 56F
→
10/02 09:34,
4年前
, 57F
10/02 09:34, 57F
推
10/02 10:06,
4年前
, 58F
10/02 10:06, 58F
推
10/02 12:39,
4年前
, 59F
10/02 12:39, 59F
推
10/02 17:03,
4年前
, 60F
10/02 17:03, 60F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 14 篇):