[閒聊] エモい要怎麼翻比較好啊

看板C_Chat作者 (今天起梭哈妖精股的男人)時間2年前 (2021/06/11 03:31), 2年前編輯推噓46(47118)
留言66則, 59人參與, 2年前最新討論串1/1
RT 最近看漫畫 發現エモい往往都直接翻エモい 堆 機乎沒什麼翻譯到 エモい要怎麼翻才比較傳神啊 有西洽ㄇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.34.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623353510.A.352.html

06/11 03:32, 2年前 , 1F
06/11 03:32, 1F

06/11 03:33, 2年前 , 2F
工毛以
06/11 03:33, 2F

06/11 03:34, 2年前 , 3F
工毛L\
06/11 03:34, 3F

06/11 03:36, 2年前 , 4F
感人 觸動人心
06/11 03:36, 4F

06/11 03:36, 2年前 , 5F
雀躍之類的
06/11 03:36, 5F

06/11 03:38, 2年前 , 6F
工毛八
06/11 03:38, 6F

06/11 03:39, 2年前 , 7F
尊?好像在哪有看過這個翻法
06/11 03:39, 7F
尊是尊い叭 不大一樣

06/11 03:40, 2年前 , 8F
港動
06/11 03:40, 8F

06/11 03:41, 2年前 , 9F
エグい エモい這類東西越來越多
06/11 03:41, 9F

06/11 03:42, 2年前 , 10F
touching
06/11 03:42, 10F

06/11 03:44, 2年前 , 11F
就甘心耶
06/11 03:44, 11F

06/11 03:47, 2年前 , 12F
雀躍完全不對吧,就感人、感動、很有感觸之類的吧
06/11 03:47, 12F
※ 編輯: kingo2327 (1.200.34.198 臺灣), 06/11/2021 03:49:02

06/11 03:50, 2年前 , 13F
06/11 03:50, 13F

06/11 03:50, 2年前 , 14F
心動動
06/11 03:50, 14F

06/11 03:51, 2年前 , 15F
真 有 感
06/11 03:51, 15F

06/11 03:56, 2年前 , 16F
港動啊QAQ
06/11 03:56, 16F

06/11 04:00, 2年前 , 17F
工于ㄐ
06/11 04:00, 17F

06/11 04:09, 2年前 , 18F
就 感人
06/11 04:09, 18F

06/11 04:10, 2年前 , 19F
emotional emo 讓你有情緒性的感觸
06/11 04:10, 19F

06/11 04:10, 2年前 , 20F
心動動
06/11 04:10, 20F

06/11 04:27, 2年前 , 21F
台灣味一點的比喻 全國電子 エモい
06/11 04:27, 21F

06/11 04:28, 2年前 , 22F
戳到
06/11 04:28, 22F

06/11 04:43, 2年前 , 23F
快哭了~~
06/11 04:43, 23F

06/11 04:43, 2年前 , 24F
emotional 不一定感心,傷心也算
06/11 04:43, 24F

06/11 04:43, 2年前 , 25F
比較像感觸
06/11 04:43, 25F

06/11 04:57, 2年前 , 26F
06/11 04:57, 26F

06/11 04:58, 2年前 , 27F
看起來很開心的樣子
06/11 04:58, 27F

06/11 05:02, 2年前 , 28F
心動動
06/11 05:02, 28F

06/11 05:06, 2年前 , 29F
艾摩伊
06/11 05:06, 29F

06/11 05:11, 2年前 , 30F
煽情
06/11 05:11, 30F

06/11 05:50, 2年前 , 31F
感人肺腑?
06/11 05:50, 31F

06/11 06:25, 2年前 , 32F
工乇L\
06/11 06:25, 32F

06/11 06:50, 2年前 , 33F
很假掰的正面說法
06/11 06:50, 33F

06/11 07:22, 2年前 , 34F
好油喔
06/11 07:22, 34F

06/11 07:27, 2年前 , 35F
ikea
06/11 07:27, 35F

06/11 07:40, 2年前 , 36F
心動動
06/11 07:40, 36F

06/11 07:47, 2年前 , 37F
就動人心弦
06/11 07:47, 37F

06/11 07:48, 2年前 , 38F
真帶感 但會被嫌支語
06/11 07:48, 38F

06/11 07:57, 2年前 , 39F
哭阿(x
06/11 07:57, 39F

06/11 07:58, 2年前 , 40F
心動動
06/11 07:58, 40F

06/11 08:04, 2年前 , 41F
很有feel
06/11 08:04, 41F

06/11 08:05, 2年前 , 42F
翻 姆咪 阿
06/11 08:05, 42F

06/11 08:24, 2年前 , 43F
啾肝心a
06/11 08:24, 43F

06/11 08:39, 2年前 , 44F
不就斗啾的進化型 還是現在已經沒人在講斗啾了
06/11 08:39, 44F

06/11 08:50, 2年前 , 45F
很有感觸
06/11 08:50, 45F

06/11 09:12, 2年前 , 46F
令人心動、帶感、誒摸乙
06/11 09:12, 46F

06/11 09:13, 2年前 , 47F
港動QQ
06/11 09:13, 47F

06/11 09:24, 2年前 , 48F
感性吧
06/11 09:24, 48F

06/11 09:29, 2年前 , 49F
心動動
06/11 09:29, 49F

06/11 09:40, 2年前 , 50F
記得是emotional+1
06/11 09:40, 50F

06/11 10:12, 2年前 , 51F
姆咪心動動
06/11 10:12, 51F

06/11 10:24, 2年前 , 52F
其實我覺得最吻合語境的是支語的走心
06/11 10:24, 52F

06/11 10:33, 2年前 , 53F
最接近應該是扣人心弦或很有感觸,白一點叫感動或被戳到
06/11 10:33, 53F

06/11 10:40, 2年前 , 54F
走心比較像是在講出戲吧@@ 例如做效果的開玩笑講
06/11 10:40, 54F

06/11 10:40, 2年前 , 55F
到當事人真的介意了。 跟エモい應該不太一樣?
06/11 10:40, 55F

06/11 10:58, 2年前 , 56F
心動動
06/11 10:58, 56F

06/11 11:00, 2年前 , 57F
"好感動!"這個意思吧
06/11 11:00, 57F

06/11 11:30, 2年前 , 58F
動人
06/11 11:30, 58F

06/11 11:35, 2年前 , 59F
有fu
06/11 11:35, 59F

06/11 11:49, 2年前 , 60F
就是emotional的和語 用支語翻的話接近帶感 用我們的
06/11 11:49, 60F

06/11 11:49, 2年前 , 61F
講法接近有fu 或是感動吧
06/11 11:49, 61F

06/11 12:24, 2年前 , 62F
……銘感五內? 好像太文言了
06/11 12:24, 62F

06/11 12:30, 2年前 , 63F
要看前後句
06/11 12:30, 63F

06/11 12:37, 2年前 , 64F
戚戚焉
06/11 12:37, 64F

06/11 12:51, 2年前 , 65F
心動動最貼切
06/11 12:51, 65F

06/11 19:01, 2年前 , 66F
很多用法 但最常見的用法是應該就是感動
06/11 19:01, 66F
文章代碼(AID): #1WmcYcDI (C_Chat)