[閒聊] World's End Club的中文是誰翻的==
上個月底買了這個遊戲
今天終於有空拿出來玩
結果就看到一堆奇葩翻譯
先不說角色原名明明有日文漢字
結果中文翻成八竿子打不著的音譯
玩一玩居然出現傻眼貓咪……
好啦!某方面證明這個遊戲的繁中版真的是找台灣人翻的
可是不知道為什麼我看了很出戲耶……
--
田中君 ▉▏▎ ▉▄▅▃▎ ▊▊__ ▼ ▋▏▏ ◥
總是如此 ▊ ▍▏ ▋ ▏ ▊▍ ▆ /▃▅▃▂ ▏ ▅ ▊▉▍
慵懶 ▊ ▌▏ ▊ ▂ ◢ ▏ ◤▋▏ ▏ ▊,▋▏ ▼▊
––田中 \ ▊▍ ▌\ ▇ ▊▄ ▊▂ ▊▎ ▉▉)▉| ◥
▲▍▋ 灬 ▼ ▇▅ ▊▏ ▊▏▅▂ ▂ ◥
▄▍ 灬 ▊▎ ▊▍▄ ▄@aobocodo2004
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.118.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1622858990.A.FB8.html
→
06/05 10:12,
3年前
, 1F
06/05 10:12, 1F
推
06/05 10:14,
3年前
, 2F
06/05 10:14, 2F
推
06/05 10:18,
3年前
, 3F
06/05 10:18, 3F
→
06/05 10:21,
3年前
, 4F
06/05 10:21, 4F
推
06/05 10:23,
3年前
, 5F
06/05 10:23, 5F
推
06/05 10:32,
3年前
, 6F
06/05 10:32, 6F
→
06/05 10:32,
3年前
, 7F
06/05 10:32, 7F
→
06/05 10:38,
3年前
, 8F
06/05 10:38, 8F
推
06/05 11:34,
3年前
, 9F
06/05 11:34, 9F
→
06/05 16:11,
3年前
, 10F
06/05 16:11, 10F
→
06/05 16:11,
3年前
, 11F
06/05 16:11, 11F