[Vtub] Hololive一期生原創曲 歌詞(中文翻譯)

看板C_Chat作者 (羽の觴)時間3年前 (2021/05/15 01:59), 3年前編輯推噓17(1700)
留言17則, 17人參與, 3年前最新討論串1/1
こんるーじゅ! 這裡是看到一期要出Live之後, 默默地祈禱有一期個人新曲,或是 一期原創曲的溫體心豚。 沒想到還真的有,我只好翻譯還願了。 喔對了,因為ptt不能上橘色, 我只好把まつり上綠色,Aki上紫色還請見諒。 歌曲MV: https://www.youtube.com/watch?v=VCJTJX1kXe4
タイトル:Plasmagic Seasons! 作詞:森本練 作編曲:森本練、竹市佳伸 歌:夜空メルアキ・ローゼンタール赤井はあと白上フブキ夏色まつり 映像:;3ZUTAMA (メル)輝く夜空 四季巡って 閃爍的夜空 隨著四季更迭 (まつり)春風 君を乗せて 春風 帶著你 (まつり)夏色が迎えるよ 迎接夏色的到來 (あき)色めく秋が背中を押したら 當繽紛的秋意推著你向前 (フブキ)もふもふ吹雪キラメキ 是蓬鬆的閃耀暴風雪 (はあと)めぐりめくハート 往復巡迴的心 (あき)なんにもわからない一歩進んで 踏著不明所以的一步步前進著 (メル)やっとここまで辿り着けたね 總算抵達這裡了呢 (はあと)まちわびてる 焦躁不已地期待著 (全)ずーと 正前方 (まつり)素敵なステージ 美好的舞台 (フブキ)一番に 最棒的 (全)絶対見せてあげるよ!(おー!) 絕對要讓你看到 (OH!) (全)行こう Smile! Smile! Catch up future! 走吧 Smile! Smile! (微笑著) 追趕上未來! (全)無邪気に回る季節が 天真無邪地輪替著的季節 (全)世界を駆け巡って夢のような日々へと 就像不停在世界四處奔波的如夢一般的日子 (全)光れBright! Bright! Light up future! 發亮吧 Bright! Bright! 點亮未來! (全)僕らが一等星 我們就是一等星 (全)そうさ!照らし続けよう 沒錯!繼續照耀下去吧! (全)スポットライトはついたばかり 聚光燈才剛點亮片刻 (フブキ)赤らむ頬のイルミネーション 轉紅的臉頰上的燈彩 (はあと)ココロが色とりどり 內心變得色彩繽紛 (はあと)弾け舞うフェスティバル 手舞足蹈的祭典 (まつり)幸せいっぱい注ぐロゼグラス 注滿幸福的粉紅酒杯 (あき)鳴らしてキラッと染めるよ 響起的瞬間就染上色唷 (メル)まっしろな気持ち 純白的心情 (フブキ)12時の鐘なんか忘れちゃって 忘了什麼12點的鐘聲吧 (はあと)ずっと とけない魔法をかけよう 施下永遠都不會解除的魔法吧 (まつり)ときめかして 讓心頭小鹿亂撞 (全)そっと 悄悄地 (メル)胸躍る時間を 將心動不已的時間 (あき)贈るから 贈送給你 (全)絶対ついておいでよ!(おー!) 一定要跟上來喔 (OH!) (全)届け Spark!Spark! Pop-up future! 送到吧 Spark! Spark! (閃耀吧) 冒出來的未來 (全)いまを駆ける五つ星 在此時奔馳的五顆星 (全)世界も巻き込んで賑やかしく遊ぼう 將全世界都捲進來一起熱鬧的玩吧 (全)ずっとFlash! Flash! Make up, future! 一直都 Flash! Flash! (閃爍吧)打造未來 (全)目を眩むシチュエーション 令人眼花的處境 (全)まだ踊り足りないでしょ? 還沒有跳得夠對吧? (全)カーテンコールのずっとずっと先まで 直到謝幕的更遠更遠的前方 (祭、白上、メル)楽しむ気持ちさえ持ってきたら 只要抱持著享受的心情的話 (あき、はあと、祭)きっと誰もが主役になれるよ 不管是誰都能成為主角 (はあと、白上、メル)羽も尻尾も笑顔もさらけ出して 翅膀也 尾巴也 笑容也露出來 (まつり+ふぶき)もっとstep! (Step!) 更多的踏步 (踏!) (はあと+メル)もっとJump! (Jump!) 更多的跳躍 (跳!) (あき)またとないこの世界を 在這個千載難逢的世界中 (全)一緒に遊び尽くそう! (おー!) 一起玩個痛快吧! (OH!) (全)響けClap! Clap! Let’s Sing, future! 發聲吧 Clap! Clap! (拍掌吧!) 來一起謳歌未來! (全)このメロディが終わっても 即便這個旋律結束也 (全)決して今日だけの思い出にはしないよ 絕對不會只成為今天的回憶 (全)行こう Smile! Smile! Catch up future! 走吧 Smile! Smile! (微笑著) 追趕上未來! (全)無邪気に回る季節が 天真無邪地輪替著的季節 (全)世界を駆け巡って夢のような日々へと 就像不停在世界四處奔波的如夢一般的日子 (全)光れBright! Bright! Light up future! 發亮吧 Bright! Bright! 點亮未來! (全)僕らが一等星 我們 (全)そうさ!照らし続けよう 沒錯!繼續照耀下去吧! (全)スポットライトは終わらない 聚光燈是不會結束的 這次官方有明講歌曲裡有埋一期生的要素 因為怕暴雷就藏起來自己反白看喔 以下 曲子的A段一開始,是從「夜空」梅露開始,接著四季更迭, 進到「夏色」,再接續到Aki(秋,覺得有點牽強) 接續到「吹雪」(Fubuki),再用一顆心(Haato)做了結 接著就是各自的獨白,再接到舞台上合唱 (實際上當天演出應該也是這個套路,猜中不要打我) 進到B段的時候就比較藏了,先是從 赤(赤井)的泛紅臉頰的意象開始,加上こころ(心心) (為什麼分兩段呢...哈洽馬...?) 接續到festival(也就是「祭」典) 再加上ロゼ(我這邊查到是ロゼワイン 粉紅酒 跟玻璃杯組合起來就會變成歌詞的內容), 配上染める(念作SO「MERU」,也是有點牽強...) ,最後搭上まっしろ(「白」上) 再用獨白跟合唱的方式做後續的呈現 (很期待演出當天的動作,雖然腦袋已經有想法了) (個人覺得對應的歌詞真的跟V本身有關, 但講下去覺得像在通靈,算了) A跟B段的意象合起來,剛好就是一期生五個人的全名: 夜空メル、アキ・ローゼンタール、赤井はあと、白上フブキ、夏色まつり 搭配上最一開始的迷茫,到舞台上之後內心變得澎湃, 接續到不想要結束,繼續開心的大玩特玩,迎向未來, 最後再重複世界各處跑的那一段,但聚光燈並不會就此關掉, 她們的偶像之路仍在繼續著,在名為未來的舞台上發光發熱。 暴雷結束 以上大概是這樣,希望各位聽得愉快, 線上Live能看得愉快。謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.151.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1621015177.A.9F1.html ※ 編輯: henry4204aaa (36.230.151.87 臺灣), 05/15/2021 02:03:24 ※ 編輯: henry4204aaa (36.230.151.87 臺灣), 05/15/2021 02:04:57 ※ 編輯: henry4204aaa (36.230.151.87 臺灣), 05/15/2021 02:06:17

05/15 02:05, 3年前 , 1F
05/15 02:05, 1F
※ 編輯: henry4204aaa (36.230.151.87 臺灣), 05/15/2021 02:07:14

05/15 02:09, 3年前 , 2F
竟然用心上色+講解要素 推推
05/15 02:09, 2F

05/15 02:22, 3年前 , 3F
真有心
05/15 02:22, 3F

05/15 02:25, 3年前 , 4F
05/15 02:25, 4F

05/15 02:25, 3年前 , 5F
用心推
05/15 02:25, 5F

05/15 02:43, 3年前 , 6F
05/15 02:43, 6F

05/15 03:11, 3年前 , 7F
05/15 03:11, 7F

05/15 03:27, 3年前 , 8F
05/15 03:27, 8F

05/15 04:11, 3年前 , 9F
05/15 04:11, 9F

05/15 04:56, 3年前 , 10F
05/15 04:56, 10F

05/15 07:08, 3年前 , 11F
05/15 07:08, 11F

05/15 07:14, 3年前 , 12F
05/15 07:14, 12F

05/15 07:18, 3年前 , 13F
太用心了吧
05/15 07:18, 13F

05/15 07:53, 3年前 , 14F
用心推
05/15 07:53, 14F

05/15 08:25, 3年前 , 15F
推 作詞很厲害
05/15 08:25, 15F

05/15 13:52, 3年前 , 16F
推推
05/15 13:52, 16F

05/15 21:33, 3年前 , 17F
05/15 21:33, 17F
文章代碼(AID): #1Wdhg9dn (C_Chat)