[公主] 關於聖德蕾莎女學院的幕後
這篇是來自昨天晚上的愚人節官方生放送活動
雖然沒有遊戲的新情報
不過裡面有一段負責學院以及學院角色劇本的王雀孫先生的訪談
講的內容很有趣,喜歡學院這部分的人應該會覺得特別有意思
以下節錄重點
-----
首先是克蘿伊
https://i.imgur.com/4FNh39p.png
因為她是個用著年輕人用語的角色
所以關於語調的方面有很多指定
「か↑なり」改成「か↓なり」
「な↑んで」改成「な↓んで」
「ユ↑ニ先輩」改成「ユ↓ニ先輩」
之類的
而至於負責配音的種崎敦美
就算是在腳本沒有指定的地方,也會藉由自己的判斷改成年輕人的風格
「毎日(まいにち)」改成「まいんち」
「何(なに)してんの」改成「なんしてんの」
非常的可靠
-----
這點真的很棒,打從第一次聽到克蘿伊的對話就覺得很有趣
雖然我沒有統整出來這些變化,但就是覺得聽起來很有JK的那種感覺
-----
接下來是琪愛兒
https://i.imgur.com/txknKJu.png
負責配音的佐倉綾音在前一次的學院活動
被好朋友X惡言相向的場景裡面
表現了非常出色的演技
「最悪。気分悪い。もう帰る」這句話
其中的「気分悪い(きぶんわるい)」念成「気分わりい」
雖然是前一次的活動了,還請再去體驗一次看看
非常棒的「気分悪い」
-----
體驗傳送門:https://youtu.be/v9tu2oFnT20?t=186
跟克蘿伊那部分差不多,也是JK路線,不過給人的感覺不太一樣
一邊是冷靜吐槽役,一邊就是給人情緒起伏特別大的印象
-----
優妮的部分呢
https://i.imgur.com/mDjFZKd.png
王先生最有印象的就是在錄音之後
被負責配音的小原好美問到說幫優妮寫台詞會不會特別辛苦
但其實能夠使用的詞語不會被特別束縛
是比較容易寫台詞的那種角色
倒不如說真實世界的優妮,也就是真行寺由仁這部分還比較難寫
為了能夠有自然的演出,就必須盡量挑選口語上比較自然的詞彙
畢竟口語上跟書寫上所用詞彙就有差別
所以每次要直接把口語內容寫下來其實很燒腦
-----
我想這裡的意思應該是說,優妮講話本來就很不口語,所以寫台詞反而像在寫文章一樣
而相對來說的由仁就比較難寫這樣,不過對翻譯來說就是反過來XD
話說優妮跟由仁講話風格的強烈反差,也是非常可愛,我也特別喜歡的一點
-----
而這次最新的學院活動
https://i.imgur.com/zLL55au.png
也有個新登場角色
學生會長マリア
會長的立繪有戴眼鏡跟不戴眼鏡兩種
這並不是單純剛好這樣或是只是造型變化而已
其實是有理由的,在某些條件下會戴著,而在某些條件下不戴
各位在體驗劇情的時候順便注意看看
也許能增添一些樂趣吧
-----
這點我在看劇情也有注意到,我感覺應該就是單純戴上眼鏡是會長模式
拿下來的時候身段就會放比較軟的感覺吧
聊天室也有單純把傲、嬌,分成有戴、沒戴這樣的感覺
不過老實說我當下看劇情並沒有想那麼多,純粹就覺得看過戴眼鏡的會長
就會覺得沒有戴眼鏡的樣子特別可愛XD
-----
雖然訪談沒有提到小原好美的配音
不過我想就是有三位非常優秀的聲優配上王雀孫先生這麼強的劇本
才造就了我在這遊戲最喜歡的女學院劇情還有三位角色
再次合掌感謝 當然也希望這個系列繼續下去
最後給一下這段訪談的傳送門
https://youtu.be/HU0qYm19fS4?t=4807
如果對日版這次活動劇情有興趣的也可以去看我上一篇喔XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.176.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1617357361.A.D72.html
推
04/02 17:58,
3年前
, 1F
04/02 17:58, 1F
推
04/02 18:02,
3年前
, 2F
04/02 18:02, 2F
推
04/02 18:07,
3年前
, 3F
04/02 18:07, 3F
推
04/02 18:08,
3年前
, 4F
04/02 18:08, 4F
推
04/02 18:25,
3年前
, 5F
04/02 18:25, 5F
→
04/02 18:25,
3年前
, 6F
04/02 18:25, 6F
推
04/02 18:27,
3年前
, 7F
04/02 18:27, 7F
推
04/02 18:41,
3年前
, 8F
04/02 18:41, 8F
→
04/02 18:59,
3年前
, 9F
04/02 18:59, 9F
推
04/02 19:31,
3年前
, 10F
04/02 19:31, 10F
推
04/02 21:17,
3年前
, 11F
04/02 21:17, 11F
推
04/02 21:50,
3年前
, 12F
04/02 21:50, 12F
推
04/02 23:43,
3年前
, 13F
04/02 23:43, 13F
→
04/03 06:49,
3年前
, 14F
04/03 06:49, 14F