[問題] Peacecraft該怎麼翻譯比較好
沒錯 就是那位大名鼎鼎的
Relena Peacecraft
她的姓氏"Peacecraft"很明顯是有些意涵在裡頭;
除了單純音譯之外,有沒有比較優美的音+意譯呢?
--
◢█ ██ ◣
◤ ◤◤◤◤ 上個圖很難嗎﹖
▅▅ ▅▅ 你他媽倒是上個圖啊!
◥ ▄▄▄ ▃ 沒圖說個雞巴
◢▌ ◥◤ ▌◤ 我操!! ψbloodlime
▌ ▉ ▌ https://i.imgur.com/HF3tpwm.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.237.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609655212.A.306.html
推
01/03 14:27,
3年前
, 1F
01/03 14:27, 1F
推
01/03 14:28,
3年前
, 2F
01/03 14:28, 2F
推
01/03 14:28,
3年前
, 3F
01/03 14:28, 3F
→
01/03 14:28,
3年前
, 4F
01/03 14:28, 4F
推
01/03 14:29,
3年前
, 5F
01/03 14:29, 5F
→
01/03 14:33,
3年前
, 6F
01/03 14:33, 6F
推
01/03 14:34,
3年前
, 7F
01/03 14:34, 7F
推
01/03 14:37,
3年前
, 8F
01/03 14:37, 8F
→
01/03 14:40,
3年前
, 9F
01/03 14:40, 9F
推
01/03 14:46,
3年前
, 10F
01/03 14:46, 10F
→
01/03 14:47,
3年前
, 11F
01/03 14:47, 11F
推
01/03 15:12,
3年前
, 12F
01/03 15:12, 12F
推
01/03 16:13,
3年前
, 13F
01/03 16:13, 13F
推
01/03 17:45,
3年前
, 14F
01/03 17:45, 14F
推
01/03 17:58,
3年前
, 15F
01/03 17:58, 15F
推
01/04 01:14,
3年前
, 16F
01/04 01:14, 16F