[問題] 鯊鯊gura中文怎麼翻

看板C_Chat作者 (M4Tank)時間5年前 (2020/12/06 12:26), 5年前編輯推噓88(94672)
留言172則, 97人參與, 5年前最新討論串1/1
如題 每次聽鯊鯊叫自己名字gura時 總是聽成古達 古達古達..我就想到黑魂3的古達老師 http://i.imgur.com/m8FMnd6.jpg
古達老師年齡非常老 曾經想傳火但失敗 最後只剩一個空殼 但還是能幫玩家上課 鯊鯊年齡非常老 老是出包搞事 剛開始直播時還幫觀眾上鯊魚小常識的課 上完後才開始遊戲直播 這是難道巧合嗎? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.97.16.236 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607228768.A.7D6.html ※ 編輯: M4Tank (175.97.16.236 臺灣), 12/06/2020 12:26:44

12/06 12:26, 5年前 , 1F
古老阿y
12/06 12:26, 1F

12/06 12:27, 5年前 , 2F
不就古拉
12/06 12:27, 2F

12/06 12:27, 5年前 , 3F
咔啦咔啦
12/06 12:27, 3F

12/06 12:28, 5年前 , 4F
苦拉
12/06 12:28, 4F

12/06 12:28, 5年前 , 5F
不就IKEA
12/06 12:28, 5F

12/06 12:28, 5年前 , 6F
B站字幕組有中文名字 嚴格來說算是官方翻譯
12/06 12:28, 6F

12/06 12:29, 5年前 , 7F
B站又官方了,笑死
12/06 12:29, 7F

12/06 12:29, 5年前 , 8F
鮕翋
12/06 12:29, 8F

12/06 12:29, 5年前 , 9F
B站還翻譯哦XDD
12/06 12:29, 9F

12/06 12:30, 5年前 , 10F
還官方啊,要收錢是吧
12/06 12:30, 10F

12/06 12:31, 5年前 , 11F
b站還敢說自己官方嗎?
12/06 12:31, 11F

12/06 12:31, 5年前 , 12F
當時是holo官方搞的沒錯啊 只是現在死了
12/06 12:31, 12F

12/06 12:31, 5年前 , 13F
啊不然要怎麼說= =
12/06 12:31, 13F

12/06 12:32, 5年前 , 14F
蠱鱲
12/06 12:32, 14F

12/06 12:32, 5年前 , 15F
格爾古拉
12/06 12:32, 15F

12/06 12:33, 5年前 , 16F
官你...
12/06 12:33, 16F

12/06 12:34, 5年前 , 17F
在B的翻譯就是官方同意的吧 能算是官翻啊
12/06 12:34, 17F

12/06 12:35, 5年前 , 18F

12/06 12:35, 5年前 , 19F
holo同意的不就官翻
12/06 12:35, 19F

12/06 12:36, 5年前 , 20F
B站下去好嗎
12/06 12:36, 20F

12/06 12:37, 5年前 , 21F
寶可夢西台灣跟東台灣的也不一樣阿
12/06 12:37, 21F

12/06 12:37, 5年前 , 22F
對面認定跟我們的又不用一樣
12/06 12:37, 22F

12/06 12:37, 5年前 , 23F
古拉接近點
12/06 12:37, 23F

12/06 12:38, 5年前 , 24F
哭阿
12/06 12:38, 24F

12/06 12:39, 5年前 , 25F
問題是holo又不像寶可夢有經營東臺灣
12/06 12:39, 25F

12/06 12:39, 5年前 , 26F
搞~古拉,選我正解
12/06 12:39, 26F

12/06 12:40, 5年前 , 27F
CN都畢業,holo都撤出中國,holo還會給B站什麼同意? 現
12/06 12:40, 27F

12/06 12:40, 5年前 , 28F
在B站還敢說自己是holo官方授權? 不怕被燒?
12/06 12:40, 28F

12/06 12:41, 5年前 , 29F
啊東台灣是有其他官方翻譯喔==
12/06 12:41, 29F

12/06 12:41, 5年前 , 30F
靠北啊 當時又還沒退出= =
12/06 12:41, 30F

12/06 12:41, 5年前 , 31F
古拉格斯
12/06 12:41, 31F

12/06 12:43, 5年前 , 32F
B 站官方www 暴露自己國籍逆
12/06 12:43, 32F

12/06 12:44, 5年前 , 33F
我把你趕出去了,不是我們家孩子了,但你出去還是要說是
12/06 12:44, 33F

12/06 12:44, 5年前 , 34F
我們家的
12/06 12:44, 34F

12/06 12:45, 5年前 , 35F
當時逼站就是唯一中文官方,徹出也是之後的事
12/06 12:45, 35F

12/06 12:46, 5年前 , 36F
就說是"當時"了 當時翻譯的名字被趕出去了又不會變
12/06 12:46, 36F

12/06 12:48, 5年前 , 37F
B站不是都盜播轉正嗎?
12/06 12:48, 37F

12/06 12:49, 5年前 , 38F
官方正版翻譯啊怎麼了 反正一堆人早就妥協什麼谷歌 世
12/06 12:49, 38F

12/06 12:49, 5年前 , 39F
嘉這種名詞 沒問題吧
12/06 12:49, 39F
還有 93 則推文
還有 1 段內文
12/06 14:34, 5年前 , 133F
GURA 本人認證
12/06 14:34, 133F

12/06 14:37, 5年前 , 134F
我自己也是講鯊鯊跟Gura啊 我只是說古拉是中國翻的 又沒
12/06 14:37, 134F

12/06 14:37, 5年前 , 135F
說中國是正式翻譯 你要笑死之前先去看一下你自己的邏輯
12/06 14:37, 135F

12/06 14:37, 5年前 , 136F
好了 不知道在崩潰什麼QQ
12/06 14:37, 136F

12/06 14:39, 5年前 , 137F
高谷拉
12/06 14:39, 137F

12/06 14:47, 5年前 , 138F
我都說Gura 就沒那麼多問題了
12/06 14:47, 138F

12/06 14:48, 5年前 , 139F
沒有一定要翻譯才能溝通
12/06 14:48, 139F

12/06 14:48, 5年前 , 140F
本來就是想講什麼就講什麼 只是有人看到支語就崩潰
12/06 14:48, 140F

12/06 14:49, 5年前 , 141F
支語捍衛者www
12/06 14:49, 141F

12/06 14:50, 5年前 , 142F
用台語唸Gawa Gura
12/06 14:50, 142F

12/06 14:55, 5年前 , 143F
其實我還滿討厭硬要把別人的名字翻譯成中文 甚至還改變原本
12/06 14:55, 143F

12/06 14:55, 5年前 , 144F
的發音...
12/06 14:55, 144F

12/06 15:12, 5年前 , 145F
鯊名字gura就4個英文是多難打多難發音......
12/06 15:12, 145F

12/06 15:12, 5年前 , 146F
不用再翻譯了
12/06 15:12, 146F

12/06 15:17, 5年前 , 147F
支語守門人
12/06 15:17, 147F

12/06 15:17, 5年前 , 148F
嗝噁古拉
12/06 15:17, 148F

12/06 15:27, 5年前 , 149F
嘎喔古拉
12/06 15:27, 149F

12/06 15:34, 5年前 , 150F
名字哪有什麼翻譯的啦 不都是音譯嗎
12/06 15:34, 150F

12/06 15:34, 5年前 , 151F
死神翻三小美聲我覺得也很難聽 茉莉不是更好
12/06 15:34, 151F

12/06 15:54, 5年前 , 152F
古拉
12/06 15:54, 152F

12/06 16:01, 5年前 , 153F
死神的日文就寫美声,但是唸作かりおぺ
12/06 16:01, 153F

12/06 16:02, 5年前 , 154F
英雄古達 訓練盾反好老師
12/06 16:02, 154F

12/06 16:22, 5年前 , 155F
真正的羅輯是西台灣翻的跟東台灣沒關係,同樣使用中文是原罪
12/06 16:22, 155F

12/06 16:23, 5年前 , 156F
簡單例子就看遊戲魔物獵人東台灣就翻怪物獵人
12/06 16:23, 156F

12/06 16:30, 5年前 , 157F
講鯊鯊跟gura不好嗎?古拉感覺跟實況主撞名
12/06 16:30, 157F

12/06 16:31, 5年前 , 158F
巨大海底橡膠動物
12/06 16:31, 158F

12/06 16:39, 5年前 , 159F
我還不知道有哪個實況主叫古拉
12/06 16:39, 159F

12/06 16:53, 5年前 , 160F
支B粉真的會讓人笑死
12/06 16:53, 160F

12/06 16:55, 5年前 , 161F
古拉格斯 酒桶妖精
12/06 16:55, 161F

12/06 17:12, 5年前 , 162F
火影帶土被日本官方重新確認為帶人的B站還不是不鳥
12/06 17:12, 162F

12/06 17:12, 5年前 , 163F
照樣沿用,本來就不用和中國用一樣的譯名
12/06 17:12, 163F

12/06 18:02, 5年前 , 164F
叫英文不就好了 我們又不是某國什麼都要硬翻
12/06 18:02, 164F

12/06 18:04, 5年前 , 165F
Gura是她們那種鯊魚的姓
12/06 18:04, 165F

12/06 18:04, 5年前 , 166F
她的名子是gawr
12/06 18:04, 166F

12/06 18:16, 5年前 , 167F
去你媽B站官方
12/06 18:16, 167F

12/06 18:36, 5年前 , 168F
當時是官方 勉強接受 如果現在還這樣講的話就真的很
12/06 18:36, 168F

12/06 18:36, 5年前 , 169F
沒下限了...
12/06 18:36, 169F

12/06 19:16, 5年前 , 170F
她的名字才不是Gawr好嗎 她在實況講過了 Gura才是她的名字
12/06 19:16, 170F

12/06 19:16, 5年前 , 171F
她的名字不是那種名在前 姓在後的寫法
12/06 19:16, 171F

12/06 19:17, 5年前 , 172F
所以那天Ame唱歌給Gura的時候 是唱Gura Gawr
12/06 19:17, 172F
文章代碼(AID): #1Vp5rWVM (C_Chat)