[新聞] 辱華的是電影台詞 結果遊戲反慘遭Steam

看板C_Chat作者 (逍遙山水憶秋年)時間3年前 (2020/12/05 22:06), 編輯推噓7(816)
留言15則, 11人參與, 3年前最新討論串1/1
辱華的是電影台詞 結果遊戲《魔物獵人世界》反慘遭Steam負評出征 NOW電玩 2020-12-05 記者顏大惟/綜合報導 昨(4)日我們曾報導剛上映的電影《魔物獵人》因為台詞疑似歧視中國人,導致大量中 國網友認為這是「辱華」,揚言拒看,中國當地也立刻將電影下架。而到了今(5)日, 中國人已經把目標轉移到了Steam上的《魔物獵人世界》。 遊戲改編電影《魔物獵人》電影中一幕,一個士兵問另一個士兵 :「what kind of knees are these?」(直譯-這是哪種膝蓋)兩人相視一笑,士兵則自答:「Chinese」。 而這段台詞便被中國網友認為辱華是因為這個 knees 諧音 Chinese 的梗,出自於一段種 族歧視諧音笑話「Chinese Japanese,dirty knees,and look at these」(「中國人、 日本人,髒膝蓋、看看這些」暗指亞洲人喜歡下跪)。 昨日消息傳出後,大量中國網友在微博上群起激憤,紛紛發起了拒看活動,但即使想看也 看不到,因為《魔物獵人》電影已經遭中國全面下架並全數退款。 即使如此依然無法平息中國網友的怒火,開始大舉進攻遊戲平台Steam上《魔物獵人世界 》的評論區,留下「不多說」、「sb遊戲辱華」、「啥時你官方發表正確聲明咱啥時改」 、「Capcom自己不知道好好珍惜自己的寶貝,拿去讓別人糟踐,活該差評。」短短一天內 新增了約1000多個負評。 但中國網友似乎搞錯出征對象,畢竟中國是由騰訊影業負責發行,真要譴責也應該是譴責 騰訊影業沒有做好源頭把關。卡普空更透過微博表示遊戲《魔物獵人》和電影《魔物獵人 》是由不同公司製作,但已蒐集網友的意見並轉達給電影公司。 https://game.nownews.com/news/20201205/3284880/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.113.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607177172.A.523.html

12/05 22:07, 3年前 , 1F
所以顏大惟有給你錢嗎
12/05 22:07, 1F

12/05 22:08, 3年前 , 2F
還不知道支那人欺軟怕硬嗎,騰訊分分鐘都能刪他們帖,當
12/05 22:08, 2F

12/05 22:09, 3年前 , 3F
然去搞沒有反擊之力的卡普空了,就跟coco事件一樣
12/05 22:09, 3F

12/05 22:10, 3年前 , 4F
怎麼不去燒出資者
12/05 22:10, 4F

12/05 22:11, 3年前 , 5F
中國人多X障比例當然高的嚇人
12/05 22:11, 5F

12/05 22:16, 3年前 , 6F
怎麼能罵騰訊呢
12/05 22:16, 6F

12/05 22:19, 3年前 , 7F
只好請Steam封鎖中國IP了
12/05 22:19, 7F

12/05 23:10, 3年前 , 8F
對岸有人說騰訊的通訊軟體直接封鎖關鍵字不想讓訊息傳播
12/05 23:10, 8F

12/05 23:47, 3年前 , 9F
他們台詞怎麼都差不多
12/05 23:47, 9F

12/06 00:07, 3年前 , 10F
steam能不能把柵欄鎖緊一點啊
12/06 00:07, 10F

12/06 00:32, 3年前 , 11F
中國人有種不要玩魔物獵人
12/06 00:32, 11F

12/06 00:41, 3年前 , 12F
支那人就是這樣 沒膽子出征騰訊 沒膽子跟共產爭
12/06 00:41, 12F

12/06 00:41, 3年前 , 13F
就會無限上綱找理由出征不會巴他們頭的
12/06 00:41, 13F

12/06 00:42, 3年前 , 14F
共產黨也是 自己蓋個網路長城一天到晚被翻牆 還好意思
12/06 00:42, 14F

12/06 00:42, 3年前 , 15F
笑川普
12/06 00:42, 15F
文章代碼(AID): #1VovFKKZ (C_Chat)