[討論] 焦凍的爸爸真的錯了嗎?
轟炎司
英雄名: 意譯 奮進人 音譯 安德瓦
不曉得是作者描寫功力不夠還是我的問題
作者以前篇章透過焦凍的角色說他爸多壞多渣 強娶媽媽
可是我卻覺得還好?
他是用金錢權力威脅利誘"娶"媽媽 又不是路邊野狗硬上
婚姻這種事一個拍子不會響
如果今天焦凍媽是毫不在意財富權勢 抵死不從 被強上 這肯定是壞人
甚至根本沒見過面 只是焦凍爸去卵子銀行物色的 這都還比較多爭議
現實生活中還不是一堆有錢有權的娶了美嬌娘
很多太太事後也承認不愛丈夫愛的是他的錢啊
焦凍媽可能是產後憂鬱症 一下妥協 一下又反悔
事實上 傷害(物理)焦凍的也是他媽 怎麼帳都算在爸爸頭上
而且在我英的世界觀裡 個性會遺傳 有配種的想法不會很怪
現實生活都有優生學了 更何況是個性這種上下限天差地
攸關一輩子的事 難道不列入擇偶考量?
焦凍爸唯一比較小物臭的點 就是他自認不敵歐魯麥特 只能把寄望強加在子女身上
雖然不可取 但一樣對照一下現實 也是許多那種自己考不上醫科卻強迫子女去考上的
難道這種父母都該死?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.113.159 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1605166855.A.5DF.html
→
11/12 15:42,
5年前
, 1F
11/12 15:42, 1F
→
11/12 15:42,
5年前
, 2F
11/12 15:42, 2F
推
11/12 15:43,
5年前
, 3F
11/12 15:43, 3F
→
11/12 15:43,
5年前
, 4F
11/12 15:43, 4F
→
11/12 15:44,
5年前
, 5F
11/12 15:44, 5F
→
11/12 15:44,
5年前
, 6F
11/12 15:44, 6F
→
11/12 15:44,
5年前
, 7F
11/12 15:44, 7F
推
11/12 15:45,
5年前
, 8F
11/12 15:45, 8F
推
11/12 15:45,
5年前
, 9F
11/12 15:45, 9F
推
11/12 15:46,
5年前
, 10F
11/12 15:46, 10F
推
11/12 15:46,
5年前
, 11F
11/12 15:46, 11F
→
11/12 15:46,
5年前
, 12F
11/12 15:46, 12F
→
11/12 15:48,
5年前
, 13F
11/12 15:48, 13F
推
11/12 15:48,
5年前
, 14F
11/12 15:48, 14F
→
11/12 15:49,
5年前
, 15F
11/12 15:49, 15F
→
11/12 15:49,
5年前
, 16F
11/12 15:49, 16F
→
11/12 15:49,
5年前
, 17F
11/12 15:49, 17F
→
11/12 15:49,
5年前
, 18F
11/12 15:49, 18F
→
11/12 15:49,
5年前
, 19F
11/12 15:49, 19F
→
11/12 15:49,
5年前
, 20F
11/12 15:49, 20F
推
11/12 15:50,
5年前
, 21F
11/12 15:50, 21F
→
11/12 15:51,
5年前
, 22F
11/12 15:51, 22F
→
11/12 15:52,
5年前
, 23F
11/12 15:52, 23F
推
11/12 15:52,
5年前
, 24F
11/12 15:52, 24F
→
11/12 15:53,
5年前
, 25F
11/12 15:53, 25F
→
11/12 15:53,
5年前
, 26F
11/12 15:53, 26F
推
11/12 15:53,
5年前
, 27F
11/12 15:53, 27F
→
11/12 15:53,
5年前
, 28F
11/12 15:53, 28F
→
11/12 15:54,
5年前
, 29F
11/12 15:54, 29F
→
11/12 15:54,
5年前
, 30F
11/12 15:54, 30F
→
11/12 15:54,
5年前
, 31F
11/12 15:54, 31F
→
11/12 15:54,
5年前
, 32F
11/12 15:54, 32F
→
11/12 15:55,
5年前
, 33F
11/12 15:55, 33F
→
11/12 15:55,
5年前
, 34F
11/12 15:55, 34F
→
11/12 15:55,
5年前
, 35F
11/12 15:55, 35F
→
11/12 15:56,
5年前
, 36F
11/12 15:56, 36F
→
11/12 15:56,
5年前
, 37F
11/12 15:56, 37F
→
11/12 15:56,
5年前
, 38F
11/12 15:56, 38F
推
11/12 15:57,
5年前
, 39F
11/12 15:57, 39F
還有 75 則推文
→
11/12 17:15,
5年前
, 115F
11/12 17:15, 115F
→
11/12 17:19,
5年前
, 116F
11/12 17:19, 116F
→
11/12 17:19,
5年前
, 117F
11/12 17:19, 117F
→
11/12 17:20,
5年前
, 118F
11/12 17:20, 118F
→
11/12 17:20,
5年前
, 119F
11/12 17:20, 119F
→
11/12 17:21,
5年前
, 120F
11/12 17:21, 120F
→
11/12 17:21,
5年前
, 121F
11/12 17:21, 121F
→
11/12 17:23,
5年前
, 122F
11/12 17:23, 122F
→
11/12 17:23,
5年前
, 123F
11/12 17:23, 123F
→
11/12 17:23,
5年前
, 124F
11/12 17:23, 124F
推
11/12 17:39,
5年前
, 125F
11/12 17:39, 125F
→
11/12 17:39,
5年前
, 126F
11/12 17:39, 126F
→
11/12 17:39,
5年前
, 127F
11/12 17:39, 127F
→
11/12 17:39,
5年前
, 128F
11/12 17:39, 128F
→
11/12 17:39,
5年前
, 129F
11/12 17:39, 129F
噓
11/12 17:42,
5年前
, 130F
11/12 17:42, 130F
推
11/12 17:46,
5年前
, 131F
11/12 17:46, 131F
→
11/12 17:46,
5年前
, 132F
11/12 17:46, 132F
推
11/12 17:50,
5年前
, 133F
11/12 17:50, 133F
→
11/12 17:50,
5年前
, 134F
11/12 17:50, 134F
噓
11/12 17:59,
5年前
, 135F
11/12 17:59, 135F
推
11/12 18:30,
5年前
, 136F
11/12 18:30, 136F
推
11/12 18:31,
5年前
, 137F
11/12 18:31, 137F
→
11/12 18:31,
5年前
, 138F
11/12 18:31, 138F
噓
11/12 18:38,
5年前
, 139F
11/12 18:38, 139F
推
11/12 18:55,
5年前
, 140F
11/12 18:55, 140F
推
11/12 19:26,
5年前
, 141F
11/12 19:26, 141F
→
11/12 19:26,
5年前
, 142F
11/12 19:26, 142F
推
11/12 19:58,
5年前
, 143F
11/12 19:58, 143F
推
11/12 21:16,
5年前
, 144F
11/12 21:16, 144F
推
11/13 00:05,
5年前
, 145F
11/13 00:05, 145F
→
11/13 00:06,
5年前
, 146F
11/13 00:06, 146F
→
11/13 00:07,
5年前
, 147F
11/13 00:07, 147F
→
11/13 00:07,
5年前
, 148F
11/13 00:07, 148F
推
11/13 06:22,
5年前
, 149F
11/13 06:22, 149F
→
11/13 06:22,
5年前
, 150F
11/13 06:22, 150F
→
11/13 06:22,
5年前
, 151F
11/13 06:22, 151F
推
11/13 21:09,
5年前
, 152F
11/13 21:09, 152F
→
11/13 21:09,
5年前
, 153F
11/13 21:09, 153F
→
11/13 21:17,
5年前
, 154F
11/13 21:17, 154F