[閒聊] 少女與戰車最終章 1+2 4DX 吐一下翻譯
BC戰法語的部份有些直接丟法語上去沒翻譯
有些有翻譯
日語斜陽應該翻沒落貴族,直接沒翻譯 放『斜陽』兩字 XD
義大利出場時fuoco卻有括號翻譯
知波単のラバさん
日語是Lover(ラバー)跟ラバ 日語有雙關
中文直譯騾子好出戲喔
上次的色紙沒4dx不想去看這次的明信片感覺就差了一截~
希望月底鬼滅上的時候還沒下檔,順便在刷一次
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.218.158 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602501910.A.088.html
推
10/12 19:26,
5年前
, 1F
10/12 19:26, 1F
不想回憶起來的翻譯
※ 編輯: mitkuchen (114.35.218.158 臺灣), 10/12/2020 19:28:28
→
10/12 19:33,
5年前
, 2F
10/12 19:33, 2F
→
10/12 19:35,
5年前
, 3F
10/12 19:35, 3F
推
10/12 19:37,
5年前
, 4F
10/12 19:37, 4F
推
10/12 19:39,
5年前
, 5F
10/12 19:39, 5F
推
10/12 19:43,
5年前
, 6F
10/12 19:43, 6F
→
10/12 19:43,
5年前
, 7F
10/12 19:43, 7F
推
10/12 20:19,
5年前
, 8F
10/12 20:19, 8F
推
10/13 09:51,
5年前
, 9F
10/13 09:51, 9F