[20夏] Deca-dence結局後訪談整理-後篇

看板C_Chat作者 (Big Choice)時間3年前 (2020/10/04 17:42), 3年前編輯推噓29(2909)
留言38則, 23人參與, 3年前最新討論串1/1
延續前篇, 本回內容翻自官方公開的監督及編劇訪談。 編劇採訪有前後篇,我統一翻在本文內。 https://webnewtype.com/report/article/244128/ https://webnewtype.com/report/article/244131/ ============================================= 前編標題: 「即便到現在,還是很難言明鏑木與夏芽之間的關係。」 訪:瀬古さん是在哪個時間點加入製作的呢? 瀨古: 在收到正式的offer前, 就被立川監督問過"現在我正在做原創作品,你要不要也一起來呢?" 那時的故事內容和現在的deca-dence幾乎全然不同, 而等拿到offer時,故事已經變得比當時更具娛樂性了。 立川: (前略)最初的企劃內容, 因為題材和其他作品有撞梗,加上故事比較灰暗一點, 而想要做成更王道的娛樂作。 在提案跟不被採用的循環往復後, 直到企劃定案,才向瀨古發出正式的邀請 瀨古: 最初的企劃案,內容真的十分晦澀難解, 只作一季的話, 還是現在這般直球的娛樂作「Deca-dence」更能打中觀眾。 訪:在當時那階段,故事設定到什麼程度了呢? 瀨古: 巨大移動要塞行駛於荒野、一邊狩獵葛多爾, 以這樣的娛樂設施為舞台, 生化人大叔與人類的女孩相遇、 大叔為了女孩而拚命努力--在那時訂好如此的大綱。 最後會有無法控制的巨大怪物當last boss也是那時決定好的。 訪:也就是Omega在最初就決定好了呢! 立川: 沒錯呢。有著『明明是在主題公園裡被控制著的怪物, 在最後卻發生了無法控制的bug而造成一片大混亂』的構想。 在故事末段與巨大的東西對戰、不是很有娛樂性嗎? 於此之上,身為主角的大叔最後與巨大構造物合為一體來戰鬥、 這樣的流程也在最初構想中。 訪:考量到整體的劇情編排,兩人做了什麼樣的討論呢? 立川: 好像說了『不用做太挑戰性的內容、 想做王道的娛樂SF故事』這樣的話。 我自己絕不是擅長SF題材, 但說什麼也想要做一個那樣的故事。 瀨古: 我也並不擅長SF題材的說(笑)。 但是,既然不是做所謂的硬科幻類型, 也就沒有那麼膽戰心驚了。 訪: 瀬古さん在思考全劇編排之際, 是以什麼做為主軸呢? 瀨古: 如之前監督所言, 鏑木與夏芽相遇、鏑木為了夏芽而努力, 與無法控制的葛多爾戰鬥,這樣的大綱最初就定了。 而如何以劇作(drama)的方式呈現出來的另一要點, 則是想要有宛如一部電影般的次序在, 至今看過的電影中那龐大壯闊的呼吸節奏、 故事的緩急等要如何添加進來,也是要注意的部份。 訪:以劇作而言,是指情感的脈絡一類的嗎? 瀨古: 編排的起頭沒有太聚焦在感情面, 而僅僅只重視故事的演進來編寫。 例如夏芽投身於絕不會成功的作戰中、 與巨大葛多爾的戰鬥等事項。 只要把情節鋪排好,必然會從中誕生出drama, 因此首先要把故事的流向給做好。 立川: 還有像是落入矯正設施啦、 回收鏑木的素體之類的"劇情事件", 也是在大綱階段就俐落地決定好了。 訪: 之前監督在受訪時也提過, 劇本是一次全寫完後, 再回過頭從第一話改起。 在這想再請教一下,是改了什麼部份呢? 瀨古: 修改最大的部份, 就是在寫到12話時明白了故事是鏑木單主人公的這件事。 最初是想要以鏑木夏芽雙主角制的, 但去到最後,果然真正的主角是鏑木, 而從第一話起修改了鏑木的視角。 還有就是,最初的劇本是在第四話才揭曉一切都是遊戲, 但如果不揭露遊戲這個資訊,鏑木的內心也無法揭開, 因此下定決心改成第一話結尾留個伏筆、 第二話便揭曉真相。 立川: 第四話夏芽打算參加不該出擊的活動, 令鏑木破壞了夏芽的武器這點, 是最初就要當成劇情引子的, 但以夏芽視角來描寫的話, (觀眾)會完全不懂鏑木行動背後的真意。 在這之後若接著提示世界的真實, 情報量就變的太多,(觀眾)會變得更混亂, 所以就大幅度改寫了劇本。 瀨古: 第一話到第四話改動很大呢。 立川: 原本還有夏芽的父親(室)活躍的章節呢。 他把打倒的葛多爾帶回去研究, 發現明明沒有生殖機能、那牠們的誕生就顯得很奇怪, 而和同伴一起調查牠們如何產生的。 這些因為篇幅因素就都砍掉了。 (筆者:監督你果然當初是想要做兩季的吧...! 這故事改動超多。 夏芽父輩們的故事我也好想看啊, 這樣就能順道帶出三個爸爸, 還有夏芽、菲、玲梅三人小時候的關係了) 訪: 原來還有這樣的章節啊。 那順道一問鏑木與夏芽的關係性, 兩人是以什麼樣的主軸來考量的呢, 和單純的戀愛關係、親子關係不同, 能感覺到有著不可思議的羈絆在。 瀨古: 確實,這兩人是什麼關係呢, 在劇本會議上也是個討論的話題。 立川: (故事初期)導入的是師徒關係, 但也不完全是師徒關係呢。 以印象來說,最接近的是志同道合的夥伴(筆者按:立川監督正在示範何謂此地無銀三百兩( 瀨古: 也不算是戀愛呢。要看起來不像是在戀愛, 在劇本會議上有多次討論過, 會讓人嗅到那種氣息的描寫要極力避免。 最接近的或許是親子關係也說不定。 然而也不只是那樣, 即便到現在,也還是很難說清楚兩人的關係是什麼。 立川: 看了同人圖後意外地發現向著戀愛發展的作品有很多, 有那樣的角度也讓人感覺很新鮮呢。 雖然沒有想像過,但卻沒有違和感。 瀨古: 不過呢, 鏑木對夏芽抱持著超乎想像的思念這點倒是有想到。(笑) 立川: 因為是背景和世界觀都不同的兩人, 腳本上要編織兩人的關係就顯得很困難, 於此在分鏡階段添加上表情演出來做強化。 瀨古: 這麼做的成果,就是變成有許多讓人內心一震的演出, 實在是很棒呢。 (筆者按: 關於此處想要補述一下。 在此他們談到的戀愛關係, 更具體來說是指"愛情劇"這種類別。 在劇本中明文提到戀愛, 通常是指角色具有"戀心", 會對另一個角色有臉紅、心跳、 想牽手、想接吻...等諸如此類的描寫, 套句迷宮飯奇爾查克的說法, 就是"戀愛的酸臭味"這回事(ry 對不是人類的鏑木來說, 劇本表現上並不宜走這種路線, 我想這就是劇組謹慎考量的地方) 訪: 鏑木把夏芽的一舉一動全都錄下來這點也很有趣呢。 立川: 齒輪有著把眼前所見自動錄影的設定在。 雖然看不到其他玩家的視點, 但營運方都看的到。 還有做成可以分享遊戲畫面的感覺, 能閱覽其它齒輪視點的錄影。 小時候夏芽在救護車上的影像也是玩家分享的畫面。 訪: 那些檔案是可以購買的囉? 立川: 是的,最初預定有"影像記憶部"這樣的遊戲畫面分享部門。 那裡由一個老婆婆負責, 有「想要看這個」、「那要付多少錢呢」 諸如此類的對話內容。 結果因為放不進劇本中就省略了這設定, 錄影就是那設定殘留下來的要素。 訪: 瀬古さん在劇本上半部有什麼特別堅持的點在嗎? 瀨古: 不曉得最近的遊戲還常不常這樣做, 但在以前,像是勇者鬥惡龍或是最終幻想系列, 都會有"絕對無法勝利的戰鬥"這點我非常喜歡。 也就是所謂的"必敗事件", 以遊戲為故事舞台的話是絕對想要放進來的。 因此在第五話加入巢穴攻略戰, 從那逆推算出夏芽會參加、鏑木會破壞她的裝備、 夏芽哭了出來...依此配置的章節。 立川: 為什麼會喜歡必敗事件呢? 瀨古: 這是為什麼呢(笑)。 因為無法戰勝、而被吹飛到別處重新出發啦、 尋找一度分散的同伴們共赴戰場之類的, 大概是喜歡這樣的劇作走向吧。 順道一提,葛多爾alpha是用FF5的ギルガメ為印象來寫的。 (下圖中的綠色怪獸) https://imgur.com/5LdOsYR.jpg
儘管是這樣,還是只要升級就能打倒的, 但若在不知道那傢伙存在的情況下遭遇到、 普通地戰鬥的話就絕對打不贏的敵方角色。 後編標題: 「一定要讓鏑木與夏芽再度相遇。」 訪: 後編談的是關於故事中盤之後的話題。 首先,從鏑木被送到矯正設施、 到他襲擊葛多爾工廠這段的劇情, 編劇時是怎麼想的呢? 瀨古: 這邊記得很清楚的,就是各種西方電影要素呢。 進監獄後遇到像是老大的傢伙啦、 第八話素體回收也是按西方盜竊電影(caper film)的調子走, 鏑木他們用計偷進某個建築中這樣。 (caper film, 以詐欺或竊盜為主題的電影, 描述他們策畫計謀與行動的過程。 最知名的諸如電影<瞞天過海>系列。 本季的Great Pretender也算在這類型) 再來是因為有現實與遊戲兩邊世界的設定在, 想讓這設定更能發揮效果。 例如登入別的素體去見夏芽、 在兩邊世界各自展開作戰等等。 關於鏑木與夏芽的部份, 第七話鏑木見到夏芽心累沮喪的模樣, 從而再度奮起,這點是在大綱編成階段決定好的。 在那之前,夏芽都是以"無論如何都積極向前"來描寫的, 鏑木也是如此認為, 但其實夏芽並非只有那麼簡單的面向, 藉此來讓鏑木的決心更上一層樓。 立川: 在劇本大綱階段, 由於工廠構造跟相對位置關係都還沒決定好, 在整理第九話同時多發的事件時,費了很大的工夫呢。 訪: 以劇作來看,鏑木與湊、夏芽與菲, 有著期望變革與不希望改變的對比印象在。 立川: 這邊是當時按照劇作條理而自然發展出來的。 在夏芽的周圍,本來就都是不希望改變的tanker們, 相信只要給齒輪們守護就好。 但夏芽卻想要改變,有著這樣的意識差異。 瀨古: 多納太羅跟塔基之間也是如此。 嚴格來說生化人雖然不是人類, 但也和人類一樣, 有著生命體"期望改變"與"不改變也好"的差異在。 我想這是人類與生化人共同本質的部份。 立川: 對束縛自己的東西發起反抗、或是順從地活著, 不知道哪邊才是真正正確的。 「就這樣下去也不錯」的角色與「不,這樣才不對」的角色, 想要描寫出他們之間的差別。 在那之中有著bug這樣的存在, bug在某視角來看或許是bug, 但換個視角或許就不是bug了。 因為有這主題在, 所以放入了很多這樣的對比。 訪: 故事後半,在意鏑木和湊之間關係的觀眾也很多呢。 瀨古: 在大綱階段,有描寫鏑木還是齒輪玩家時, 多次接收湊的指揮在戰鬥的橋段, 但也因為篇幅因素而刪掉了。 (到底還刪了多少東西!! 請給我兩季完全版的deca-dence...!!) 大致上,兩人是長期一起戰鬥過的。 我想湊對此非常樂在其中。 以立川監督的話來說, 兩人就像是作家與編輯的關係。 鏑木雖然棄筆不想當作家了, 但湊還是想和鏑木一起繼續做書, 我們有著這共同的概念印象。 立川: 明明一直以來都是同陣線的夥伴, 鏑木卻到了另一個不同的領域, 而且還是和tanker的女孩子混在一起。 tanker對生化人來說,就是像商品一樣的東西。 以湊來看,鏑木的行為是完全無法理解的。 (あたしが、先だった……先だったんだ(ry 瀨古: 湊為了讓鏑木重新拿起筆當作家,盡了一切手段方法, 但當事人完全沒這意思(笑) 立川: 因為中途開始鏑木變成像是暴走一般的狀態呢。 但最後能一起再戰鬥一次,(湊)肯定很開心的吧。 訪: 知道真相後的夏芽,這部分是怎麼描寫的呢? 立川: 描寫夏芽的心情非常困難。 自己認為是真實的東西,竟然全都是假的, 一般是無法理解的呢。 因此聽到真相後感到失落、 要怎樣描寫她的心境變化而重新站起來, 這是腳本上最苦惱的部份。 解決方案是透過鏑木寫的信, 讓夏芽對此先感到生氣。 生氣後而奮起、將自己的想法正面打向鏑木, 這點非常有夏芽的風格, 我認為是很合適的振作契機。 瀨古: 確實,這裡是最難的呢。 跨越這道關卡的話,之後的事情都已經決定好了。 訪: 最終話,你們是怎麼想夏芽和鏑木的呢。 立川: 關於鏑木的動向,從腳本到分鏡的階段改動了非常多。 瀨古: 在腳本階段,鏑木連接上核心之後就失去自我了。 連接核心是以喪失意識、不再說話為前提。 鏑木只是彷彿感覺到什麼一般地戰鬥著, 是這樣的腳本。 立川: 只是,主角在最終回一句話也不說, 以動畫來說實在很難做(XDDDD) 便在分鏡階段給了心理描寫般的印象空間來呈現。 話又說回來, 要塞與巨大葛多爾的戰鬥,小小的人類實在很難介入, 因此要如何描寫夏芽也感到很苦惱。 夏芽想要幫上鏑木什麼忙的結果, 就變成現在這樣,做了有點多餘的事的感覺。 這點也很有夏芽的風格。 訪: 最終以夏芽的笑容收尾,讓人心為之一揪呢。 立川: 王道娛樂作的最後, 決定一定要以某種形式讓鏑木與夏芽再會。 要怎麼發展才能達成呢, 如此思考編寫腳本的結果, 就變成從吉兒的備份檔案中再生了。 瀨古: 所以,鏑木最後變得怎麼樣也不曉得呢立川: 登入deca-dence之後的事都不記得了。 當然,"登入了"這件事還是記得的, 但最終戰的記憶只能靠其它齒輪的畫面情報共享來補完了呢。 訪: 這樣的話,他和湊的交談記憶也都消失了呢。 立川: 消失了呢。但因為是湊嘛, 他在重新構築鏑木的時候, 不就會把自己的視點情報給放進去了嗎。 「我們可是有這樣的對話喔!」之類的(笑) 訪:(笑) (筆者:stop! 你們別在文字訪談裡心照不宣地笑來笑去。 大家早就都知道你們很懂玩了(ry 訪:對了,粉絲們都很在意,有續篇之類的構想嗎? 立川: 是這樣呢...(笑)。雖然稱不上是續篇的想法, 但結局是保留許多想像餘地的方式完結的。 例如雖然最後生化人與人類快樂地和平共存, 但在沒描寫到的部份, 大概有對生化人心懷恨意的人類在, 因為他們被當成娛樂設施裡的商品來對待的關係。 我想是有著這樣心存芥蒂的人類在的。 瀨古: 說不定,有天會以類似恐怖集團的形式出現... 有著這樣的想像呢。 訪: 很感謝你們受訪。再一次想請教你們製作完結後, 有什麼樣的心得感想呢? 瀨古: 從交稿後已經過了相當長一段時間, 有些劇情展開也忘記了。 放送時便以一介觀眾的角度開心地收看。 是非常新鮮的心情呢。 還有就是聲優們果然都好厲害呀。 不論哪個角色,聲優們都把他們的靈魂演繹了出來。 特別是再度確認了夏芽是個很棒的孩子這點。 當夏芽開心的時候、露出笑臉的時候, 不知怎麼的就有點想哭。 真的做的太好了。 立川: 對我來說,SF真的不是擅長的題材, 因為有生化人和人類兩邊的世界, 設定管理上真的好難啊,這就是我直白的感想。(笑) 但是,觀眾們的感想中有許多新鮮的切入視點, 看他們以各種形式樂在其中,我也感到很開心。 真的非常謝謝大家。 ============================== 原本想寫一點總結, 不過事到如今,也無必要了。 因為這部作品,著實無須太多花俏的言語來闡述它。 我想看完這幾篇訪談後, 大體而言, 都能明白製作組和觀眾們的思考是處在同一條線上的, 不論是他們覺得在有限篇幅內該強調的自身優點, 或是因為篇幅不足而只能留憾的部份。 (人類方描寫不夠深刻、 夏芽到了故事尾盤,敘述比重變少等, 這些他們都有考慮到, 但只能做出取捨) 以我自己的觀影經驗來說, 這部給我的體驗也是很特別的, 也就是「製作組知道自己在做什麼」這件事 (相信我,待過製作現場的人都知道, 在緊逼的死線作業壓力下, 多的是陷入其中、目光只能處理眼前問題的情形) 這份自知帶來的節制, 也就不會產生什麼"我突然有了個嶄新想法" 這種會讓現場人員跟觀眾都想蓋導演&編劇布袋的案例((( 一言以蔽之, 我想Deca-dence這部作品, 就如同要塞打出的那發加農砲直拳, 是不造作、飽含誠意投向觀眾的直球, 以一季完結的動畫來說, 如此便足矣。 (從過往訪談內容來看, 立川跟瀨古心中對嚴肅凝重、缺陷美一類的東西是頗有好感的, 只是在這部他們都自主規制罷了(ry ============================ 前陣子官方更新了動畫BD和DVD的特典頁面, https://imgur.com/9PQ65IN.jpg
光碟上卷, 包含機設繪製的光碟內盒、 人設繪製的全員光碟外盒, 還內附額外內容小冊跟分鏡集 (分鏡集我猜應該是收錄某一集的全話分鏡, 之前收過的附贈分鏡本都是這樣) https://imgur.com/8z2YFg1.jpg
上卷的外盒, 剛好全員都是人類型態, 我想下卷外盒應該會變成生化人本體型態XD https://imgur.com/Xo034HS.jpg
預購光碟的話, 還會加贈人設原案pomodorosa繪製的透明塑膠海報, 以碟片特典來說我覺得誠意很高XDDDD https://twitter.com/A3_CharaCharge/status/1310497598357135361?s=20 姍姍來遲,開始有周邊出現了 _(:3」)_ 那個鏑木本體封面的皮裝便條紙本感覺真不錯 所以那個布偶是不是也快要發售了呢... 明天還會有特番, 真希望能有個突發特別篇之類的(是的我在發夢 ------ 熊熊想到忘了貼這張,人設栗田新一前陣子發了構想初期的夏芽模樣 https://imgur.com/vGs2pDy.jpg
這是他還在摸索人設原案、監督的要求和自己的畫風磨合過程中的版本, 這版的夏芽看起來比較成熟XDDD 眼神看起來還有一點娜烏西卡的感覺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.196.151.225 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1601804549.A.090.html

10/04 17:47, 3年前 , 1F
所以我說那個管子呢…
10/04 17:47, 1F

10/04 17:51, 3年前 , 2F
期待明天的特番了,真的是很棒的製作組!
10/04 17:51, 2F

10/04 17:53, 3年前 , 3F
發覺立川監督在個人單獨專訪,及有跟其他人一起的專訪下
10/04 17:53, 3F

10/04 17:53, 3年前 , 4F
,對鏑木和夏芽間的關係形容會稍微有點不同 XDD
10/04 17:53, 4F
我還蠻能理解這方面的顧慮(指製作時的切入點) 而且製作組裡面感覺也蠻分歧的wwwwwww

10/04 17:58, 3年前 , 5F
Push
10/04 17:58, 5F

10/04 17:59, 3年前 , 6F
先感謝翻譯
10/04 17:59, 6F

10/04 18:02, 3年前 , 7F
推翻譯。想看完整版啊!
10/04 18:02, 7F
想半夜睡覺夢到監督腦子裡想的完整版劇情T皿T

10/04 18:05, 3年前 , 8F
10/04 18:05, 8F
※ 編輯: wanx (113.196.151.225 臺灣), 10/04/2020 18:13:02

10/04 18:12, 3年前 , 9F
感謝翻譯 玩偶拜託快發售啊~~
10/04 18:12, 9F

10/04 18:20, 3年前 , 10F
考量比我想像的還多,很有意思
10/04 18:20, 10F

10/04 18:34, 3年前 , 11F
感謝翻譯,好希望之後能有ova喔
10/04 18:34, 11F

10/04 18:40, 3年前 , 12F
昨天還有一篇英文專訪,有提到生化人們對於生命的概念很
10/04 18:40, 12F

10/04 18:40, 3年前 , 13F
低,其概念有參考“活了一百萬次的貓”這本繪書,滿有意
10/04 18:40, 13F

10/04 18:40, 3年前 , 14F
思的
10/04 18:40, 14F
那篇我有看到,總覺得監督內心對作品的印象一直在變XDDD

10/04 19:23, 3年前 , 15F

10/04 19:24, 3年前 , 16F
感謝翻譯 認同製作組知道自己在做什麼那段 看過太多
10/04 19:24, 16F

10/04 19:24, 3年前 , 17F
原創/非原創爆炸的例子了 一個好的劇本真的很重要
10/04 19:24, 17F

10/04 19:24, 3年前 , 18F
無意間發現這張 很像官方的 幫湊QQ
10/04 19:24, 18F

10/04 19:27, 3年前 , 19F
謝謝大大翻譯 劇組的誠意真的100分
10/04 19:27, 19F
這張整個也是官方上身wwwwwwww 湊在素體時都還沒露出過這麼開心的笑容wwww ※ 編輯: wanx (113.196.151.225 臺灣), 10/04/2020 19:35:24

10/04 19:30, 3年前 , 20F
推推
10/04 19:30, 20F

10/04 19:31, 3年前 , 21F
期待下卷
10/04 19:31, 21F

10/04 19:38, 3年前 , 22F
出劇場版漫畫小說我都要
10/04 19:38, 22F
我全部都要.jpg

10/04 20:04, 3年前 , 23F
放髮夏芽香爆
10/04 20:04, 23F

10/04 20:09, 3年前 , 24F
感謝翻譯
10/04 20:09, 24F

10/04 20:25, 3年前 , 25F
感謝翻譯
10/04 20:25, 25F

10/04 20:31, 3年前 , 26F
感謝翻譯,周邊不知道有沒有比較方便的管道...
10/04 20:31, 26F
周邊只能找代購或是線上購買+日本轉運網站轉運T___T

10/04 20:58, 3年前 , 27F
讚讚讚讚讚
10/04 20:58, 27F

10/04 21:48, 3年前 , 28F
感謝翻譯,很感謝這些訪談,得知監督的想法還有編劇及
10/04 21:48, 28F

10/04 21:49, 3年前 , 29F
感謝分享
10/04 21:49, 29F

10/04 21:50, 3年前 , 30F
及製作組們的想法
10/04 21:50, 30F

10/04 22:05, 3年前 , 31F
感謝翻譯
10/04 22:05, 31F
謝謝板友們的謝謝。翻這幾篇都覺得製作組的想法很舒服, 思緒清晰又不失溫度,對喜歡作品的人來說會覺得很感動QQ ※ 編輯: wanx (113.196.151.225 臺灣), 10/04/2020 23:09:00

10/04 23:04, 3年前 , 32F
明天的直播不知道哪邊會有翻譯? b站?
10/04 23:04, 32F
特番是在youtube上直播, 應該不會在任何地方有翻譯XD ※ 編輯: wanx (113.196.151.225 臺灣), 10/04/2020 23:13:39

10/05 14:37, 3年前 , 33F
湊:有鏑就開心
10/05 14:37, 33F

10/05 14:37, 3年前 , 34F

10/05 22:51, 3年前 , 35F
謝謝翻譯TT
10/05 22:51, 35F

10/06 07:48, 3年前 , 36F
感謝翻譯
10/06 07:48, 36F

10/07 22:16, 3年前 , 37F
感謝用心翻譯 SP直播我只能以殘破的日文能力
10/07 22:16, 37F

10/07 22:18, 3年前 , 38F
拼湊我能聽懂的部份 還是覺得有這麼用心的製作組好幸運
10/07 22:18, 38F
文章代碼(AID): #1VUPa52G (C_Chat)