[寶可夢] 神奇寶貝,比較好聽吧?

看板C_Chat作者 (♥伊莉雅の老公 ♥)時間5年前 (2020/03/19 17:30), 編輯推噓1(151414)
留言43則, 37人參與, 5年前最新討論串1/1
欸欸 小時候看哆啦A夢 爸媽說是小叮噹我都很氣 長大以後發現 我小時候看的神奇寶貝 被正名成精靈寶可夢 整個崩潰無法接受 不覺得神奇寶貝比較好聽嗎? 很多怪獸的名稱也改了 你各位也是這麼覺得嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.39.14 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1584610248.A.522.html

03/19 17:31, 5年前 , 1F
我都叫皮卡丘
03/19 17:31, 1F

03/19 17:31, 5年前 , 2F
皮卡撐
03/19 17:31, 2F

03/19 17:32, 5年前 , 3F
電老鼠
03/19 17:32, 3F

03/19 17:32, 5年前 , 4F
口袋怪獸啦
03/19 17:32, 4F

03/19 17:33, 5年前 , 5F
寶可夢根本邪魔歪道 到底在寶可啥小
03/19 17:33, 5F

03/19 17:34, 5年前 , 6F
ikea
03/19 17:34, 6F

03/19 17:34, 5年前 , 7F
小雲寶貝
03/19 17:34, 7F

03/19 17:34, 5年前 , 8F
口袋怪獸
03/19 17:34, 8F

03/19 17:34, 5年前 , 9F
神奇寶貝這名字才是莫名其妙
03/19 17:34, 9F

03/19 17:35, 5年前 , 10F
並沒有
03/19 17:35, 10F

03/19 17:35, 5年前 , 11F
去跟官方抗議阿
03/19 17:35, 11F

03/19 17:36, 5年前 , 12F
你倒是先跟你爸媽道歉 你現在知道他們的心情了啊XDDD
03/19 17:36, 12F

03/19 17:37, 5年前 , 13F
我還是習慣神奇寶貝
03/19 17:37, 13F

03/19 17:41, 5年前 , 14F
寵物小精靈
03/19 17:41, 14F

03/19 17:45, 5年前 , 15F
雲玩家->雲端玩家
03/19 17:45, 15F

03/19 17:45, 5年前 , 16F
我得到,雲端寶貝了
03/19 17:45, 16F

03/19 17:47, 5年前 , 17F
寶可夢真D智障= = 浪費中文一字一義的長處硬要直翻
03/19 17:47, 17F

03/19 17:49, 5年前 , 18F
然而不管哆啦a夢,還是寶可夢 我都習慣了
03/19 17:49, 18F

03/19 17:50, 5年前 , 19F
神奇寶貝好聽多了
03/19 17:50, 19F

03/19 17:50, 5年前 , 20F
推。不過我是反陸譯。
03/19 17:50, 20F

03/19 17:56, 5年前 , 21F
攜帶獸
03/19 17:56, 21F

03/19 18:00, 5年前 , 22F
難聽死了
03/19 18:00, 22F

03/19 18:01, 5年前 , 23F

03/19 18:01, 5年前 , 24F
好啦說真的,我還有非色違的拉帝亞斯
03/19 18:01, 24F

03/19 18:01, 5年前 , 25F
要的話可以換給你一隻
03/19 18:01, 25F

03/19 18:04, 5年前 , 26F
"寶可夢"是任天堂給的正式名稱啊。神奇寶貝和日文"
03/19 18:04, 26F

03/19 18:04, 5年前 , 27F
ポケットモンスター"看不出什麼關聯,只是使用久了
03/19 18:04, 27F

03/19 18:04, 5年前 , 28F
比較習慣而已
03/19 18:04, 28F

03/19 18:12, 5年前 , 29F
神奇寶貝這翻譯也是蠻爛的 只是習慣了而已 不過寶可
03/19 18:12, 29F

03/19 18:12, 5年前 , 30F
夢真的好記又好唸
03/19 18:12, 30F

03/19 18:21, 5年前 , 31F
你可以去吸袋獸
03/19 18:21, 31F

03/19 18:21, 5年前 , 32F
要用中文意思翻 應該也是"口袋怪獸"比較正確吧
03/19 18:21, 32F

03/19 18:23, 5年前 , 33F
這是少年向動畫,所以翻譯取可愛討喜的名稱,小朋友比
03/19 18:23, 33F

03/19 18:23, 5年前 , 34F
較接受啊
03/19 18:23, 34F

03/19 18:32, 5年前 , 35F
神奇寶貝這翻譯也很爛好嗎
03/19 18:32, 35F

03/19 18:32, 5年前 , 36F
神奇寶貝+1
03/19 18:32, 36F

03/19 18:38, 5年前 , 37F
明明是怪物向前走
03/19 18:38, 37F

03/19 18:56, 5年前 , 38F
明明一開始口袋怪獸好好的翻什麼神奇寶貝 講出口還要靠恥力
03/19 18:56, 38F

03/19 19:29, 5年前 , 39F
我都唸pokemon
03/19 19:29, 39F

03/19 19:31, 5年前 , 40F
當你這樣覺得 你就已經變成當年你最討厭的那種大人了
03/19 19:31, 40F

03/19 19:43, 5年前 , 41F
神奇什麼寶貝什麼,寶可夢我能接受,但還我口袋怪獸
03/19 19:43, 41F

03/19 19:55, 5年前 , 42F
是在神奇三小 最爛名字沒有之一
03/19 19:55, 42F

03/20 08:36, 5年前 , 43F
樓主自己不就是神獸嗎?
03/20 08:36, 43F
文章代碼(AID): #1USpl8KY (C_Chat)