Re: [新聞] 《神魔之塔》下週將迎來第二路「三國」潛能解放 挑戰

看板C_Chat作者 (owo0204)時間6年前 (2020/02/20 17:16), 6年前編輯推噓9(9013)
留言22則, 18人參與, 6年前最新討論串1/1
這篇沒有要討論塔改板 只是想問問西恰版民 有人跟我一樣覺得神魔官方公告的用在遣詞有一種說不出的怪嗎? 拿這篇來說 : 24 日下午四時開放潛能解放及昇華,屆時他們將超越自我,捨舊立新,以全新的姿態 : 前往陣前為召喚師們開彊闢土。 捨舊立新 開疆闢土 :   以驍勇善戰聞名的「呂布」可操控「虓虎之勇・殺伐」隊長技能,引領暗屬性成 員擊 : 出 5 倍攻勢 擊出五倍攻勢? : 如此一來,每回合已奉上 : 1 組 6 粒暗符石,更易達成隊長技能額外提升倍攻的條件。 每回合已奉上? : 而且轉化出的暗符石加冕成暗人族強 : 化符石,力量提升;更額外增加連擊(Combo),彌補了將符石結聚消除以致 Combo 數目 結聚消除? 不是說錯也不是看不懂 就覺得閱讀起來說不出的怪 感覺不是平常一般人的用詞 是故意把文案寫成這樣的嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.184.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1582190218.A.A52.html ※ 編輯: owo0204 (180.217.184.185 臺灣), 02/20/2020 17:17:33

02/20 17:17, 6年前 , 1F
香港公司的關係吧
02/20 17:17, 1F

02/20 17:17, 6年前 , 2F
角色故事大概有的吧
02/20 17:17, 2F

02/20 17:18, 6年前 , 3F
瘋頭不是香港公司嗎
02/20 17:18, 3F

02/20 17:18, 6年前 , 4F
我美國來台灣學中文的同學寫的都比較好...
02/20 17:18, 4F

02/20 17:19, 6年前 , 5F
故意寫的很中二
02/20 17:19, 5F

02/20 17:19, 6年前 , 6F
中二啊
02/20 17:19, 6F

02/20 17:21, 6年前 , 7F
中二無誤 落落長一大串
02/20 17:21, 7F

02/20 17:21, 6年前 , 8F
香港也是寫普通中文
02/20 17:21, 8F

02/20 17:21, 6年前 , 9F
用“字”
02/20 17:21, 9F

02/20 17:21, 6年前 , 10F
不是從以前就都這樣了 直接看圖就對
02/20 17:21, 10F

02/20 17:22, 6年前 , 11F
就算是普通中文 語法也會有差異
02/20 17:22, 11F

02/20 17:23, 6年前 , 12F
老問題了
02/20 17:23, 12F

02/20 17:26, 6年前 , 13F
有些是香港用語 再混一些刻意去仿文言的字詞就變這樣
02/20 17:26, 13F

02/20 17:33, 6年前 , 14F
七年以來都很中二阿
02/20 17:33, 14F

02/20 17:35, 6年前 , 15F
不是第一個禮拜這樣了 以前也都會故意用這種用詞
02/20 17:35, 15F

02/20 17:36, 6年前 , 16F
官方粉專前一陣子po什麼文前面都硬要加本王 看起來有
02/20 17:36, 16F

02/20 17:36, 6年前 , 17F
夠尷尬
02/20 17:36, 17F

02/20 18:52, 6年前 , 18F
平常解一堆盾不夠,公告也要解文言文盾
02/20 18:52, 18F

02/20 19:20, 6年前 , 19F
你去看前兩年的gnn有看跟沒看一樣倍率跟技能都要等卡
02/20 19:20, 19F

02/20 19:20, 6年前 , 20F
出才清楚
02/20 19:20, 20F

02/20 19:30, 6年前 , 21F
盾來盾去的 連個公告也要文字盾 XD
02/20 19:30, 21F

02/20 20:45, 6年前 , 22F
港仔
02/20 20:45, 22F
文章代碼(AID): #1UJawAfI (C_Chat)